`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Черный передел - Алексей Птица

Черный передел - Алексей Птица

1 ... 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о появлении полковника в Аддис-Абебе? Он ведь давал прямые указания поставить его в известность в случае прибытия Деда Бинго! Однако никто этого не сделал. Ладно, с этим вопросом он ещё разберётся! Всё, что генерал хотел о нём узнать, уже давно знал. Все козыри у него на руках. Посмотрим, с чего зайдёт Бинго на этот раз, посмотрим…

* * *

То, что генерал отсрочил аудиенцию, не приняв меня сразу, как-то не удивило. Пусть ему! Я не гордый. Бульто явно тянул время, не решаясь на тяжёлый разговор. На кону стояла его судьба и судьба всей страны, тут поневоле будешь тянуть паузу. Но вот, наконец, я предстал перед дверями его кабинета, один и без охраны. В кармане только небольшой баллончик с «лекарством» как бы от одной известной фирмы. Но, это так, чисто для подстраховки, с оружием меня к Бульто всё равно не пустят. Адъютант открыл дверь, и я вошёл.

Генерал сидел в роскошном кресле, явно принесённым когда-то из императорского дворца, и с кривой улыбкой смотрел на меня. Нисколько не смущаясь тем, что Бульто даже не привстал (не говоря уж о том, чтобы пойти с распростёртыми объятиями мне навстречу), я направился к его столу и, отодвинув стул, уселся напротив него.

— Что-то мне подсказывает, будто мне здесь не рады, — не пряча сарказм, произнёс я. — И мало того: вовсе здесь не ждали. Да, товарищ генерал?

И тон, которым я это сказал, и моя красноречивая усмешка заставили генерала занервничать. Он сначала явно хотел огрызнуться и вообще включить начальника, но вовремя осёкся, посмотрев в мои глаза.

— Я рад видеть тебя, полковник.

— Спасибо. Я по делу.

— Угу. Пришёл долги требовать или помощь просить?

С ответом я не торопился, внимательно рассматривая своего собеседника и желая проникнуть в его мысли. Разумеется, сделать это я не мог, но его бегающие глазки навели меня на некоторые размышления.

— То есть моя помощь тебе совсем не требовалась?

Теперь уже с той стороны возникла долгая пауза. Бульто, нарвавшись на неудобный для него вопрос, задумался. Мысли перескакивали с одного на другое, пытаясь определиться с наиболее правильным ответом и нужной линией поведения.

— У нас с тобой договор…

Я кивнул.

— Ии… — протянул он, не зная, как выкрутиться.

— И что, Демисси? Сколько раз я тебя спасал? — попытался я воззвать его к благоразумию и навести на правильную мысль.

— Один раз.

Я усмехнулся.

— Пусть будет так. Но на самом деле это совсем не важно: сколько раз я тебя спасал или помогал. Важно то, что это я тебя спас, а не ты меня. И помог я тебе, а не ты мне. По всей видимости, ты этого так и не понял, товарищ генерал. Жаль, мне искренне жаль. И тем не менее, у нас был договор, который ты по каким-то личным соображениям выполнять не торопишься. А ведь тебе всего-то и надо было поделиться властью и не чинить мне ненужных препятствий.

— Мелес Асрес хочет стать не иначе как президентом! — воскликнул Бульто. — Однако об этом у нас с тобой договора не было. Негашу я должность дал. А ничего большего ты у меня ещё не просил. Чем же ты недоволен?

— У нас с тобой договор, — напомнил я ему, — и по нему я помогаю тебе достигнуть власти, а ты не дашь этой стране сдохнуть окончательно, оградив от революций и гражданских войн! И для этого придётся поделиться властью с гражданскими. Я условие выполнил: ты взял власть. Теперь ты должен выполнить свои обязательства.

— Хорошо, — Бульто кивнул, — я его выполню. Но не сейчас, чуть позже.

— Когда?

— Буквально через полгода я поделюсь властью с Мелесом, ты останешься доволен.

— Меня это не устраивает, — качнул я головой. — Боюсь, ты опять не сдержишь своего слова, как не сдержал его четыре месяца назад. Мне нужны гарантии.

— Гарантий не будет! — брякнул генерал Бульто и с удовлетворением откинулся в кресле. — Я тебе обещал, и я выполню обещание. Но о сроках мы не договаривались. Поэтому выполню не прямо сейчас, а чуть позже! Как только консолидирую всю власть в своих руках, я поделюсь ею с Асресом. Или с кем-нибудь другим, на кого ты укажешь. А пока она словно птица у меня в руке: в любой момент готова выпрыгнуть из моих ладоней. Ты это должен прекрасно понимать, Бинго.

— Я понимаю, но ты утрируешь ситуацию. Сегодня ты говоришь одно, завтра совсем другое… А послезавтра и вовсе скажешь, что я всё вру и должен исчезнуть из твоей жизни навсегда.

— Нет, Бинго, всё будет по-честному.

— Ясно, — нахмурился я. — То есть ты не даёшь никаких гарантий выполнения моих условий, но при этом обязуешься их выполнить?

— Да, так и есть, примерно через год.

— Через год этой страны может больше и не быть, — тихо произнёс я и, вставая, добавил: — Ну ладно, раз так, у меня больше нет к тебе никаких вопросов.

Бульто тут же встрепенулся:

— И что, ты так спокойно уйдёшь?

— Мне пора, мои начальники ждут результата нашей с тобой беседы.

— Хм, ты так и не назвал своих хозяев… — с ехидцей заметил Демисси и осведомился: — Так ты ничего больше не потребуешь?

— А зачем мне что-то требовать у трупа? — спокойно поинтересовался я, повышая градус беседы.

— У какого трупа? — чуть не поперхнулся мой собеседник.

— Не бери в голову, — хмыкнул я.

— Так это ты меня трупом назвал, американский холуй? — мгновенно вызверился генерал, когда до него дошёл смысл сказанного. — Я сейчас вызову своих людей, и это твой труп закопают на окраине города! А если я захочу, то вообще распнут на главной площади Аддис-Абебы.

— Да я готов! — оскалился я в хищной улыбке. — Или ты думаешь, я упаду на колени и буду, обливаясь слезами, уговаривать тебя так не делать? Запомни, Демисси, ты либо начнёшь делать по-моему, либо никак. Потому что поступать так, как тебе заблагорассудится, я не позволю. И искать компромиссы тоже больше не стану. Я пришёл к тебе с одной лишь целью: узнать, не забыл ли ты о наших договорённостях? В том числе и о передаче гражданской власти Мелесу Асресу. Но ты юлишь и явно не хочешь выполнять обещания. То через полгода, то вообще через год. Это очень прискорбно, но это твой выбор, а не мой. За него ты и ответишь…

Демисси Бульто, выслушав мою отповедь, вдруг буквально выскочил из своего кресла и, оказавшись передо мной, разразился страшными проклятиями. Брызжа в меня хлопьями слюны, он заорал:

— Так ты не боишься, да? Всё понял, да? Бессмертным себе считаешь, да? А вот сейчас посмотрим, сейчас посмотрим, — и набрав в грудь побольше воздуха, он завопил: — Охрана, охранааа!

После недолгих криков дверь распахнулась, и в кабинет влетели пятеро здоровых негров.

— Взять его! — ткнул в меня пальцем генерал.

— Есть! — выкрикнул

1 ... 6 7 8 9 10 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черный передел - Алексей Птица, относящееся к жанру Боевая фантастика / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)