Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин

Читать книгу "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин, Виталий Свадьбин . Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы.
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - Виталий Свадьбин
Название: "Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Дата добавления: 19 апрель 2025
Количество просмотров: 54
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 читать книгу онлайн

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 - читать онлайн , автор Виталий Свадьбин

Очередной, 65-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВОСКРЕШЕНИЕ:
1. Виталий Свадьбин: Павел Первый
2. Виталий Свадьбин: Иосиф Сталин

БОЛЬНИЦЫ В МАГИЧЕСКОМ МИРЕ:
3. Анна Сергеевна Платунова: Клиника в Гоблинском переулке
4. Наталья Шнейдер: Больница на Змеиной Горе

ХОЗЯЙКА:
1. Наталья Шнейдер: Хозяйка заброшенного поместья
2. Наталья Шнейдер: Хозяйка собственного поместья
3. Наталья Шнейдер: Хозяйка расцветающего поместья

ПУТЬ ПРОКЛЯТОГО:
1. Виктор Крыс: Первый из рода
2. Виктор Крыс: Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь
3. Виктор Крыс: Первый из рода: Страж империи

САНДРОВСКИЕ:
1. Марина Анатольевна Кистяева: Рождённая в ночи
2. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная для его любви
3. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная в пламени ночи
4. Марина Анатольевна Кистяева: Рожденная под темной звездой

СИНДЗИРО-САН, НУ ТЫ И НАГЛЕЦ:
1. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 1
2. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 2
3. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3
4. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 4
5. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5
6. Тимофей Тайецкий: Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6

СУХОЙ ЗАКОН:
1. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! I
2. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! II
3. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! III
4. Андрей Валерьевич Скоробогатов: Дионисов. За власть и богатство! IV

ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ:
1. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга I. "Приговоренный жених"
2. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга II. "Приговоренный муж"
3. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга III. "Приговоренный многоженец"
4. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга IV. "Путь к власти"
5. Александр Евгениевич Владыкин: Чужая жизнь. Книга V. "Власть"

                                                                            

Перейти на страницу:
шеи и почувствовала, как румянец коснулся её щёк.

— Велест….Я не могу принять его….Оно, наверное, очень дорогое….А если его сломаю или, не дай Бог, потеряю…

Мужчина ничего не стал говорить, подошёл к трюмо, на котором до сих пор лежала бархатная коробочка. Он пренебрежительно достал ожерелье из крупных гранатов, усыпанных по бокам бриллиантами, и скомандовал:

— Повернись спиной. Мои подарки не обсуждаются. Ты должна надеть его.

Лана хотела было с ним поспорить, но искушение примерить подобное чудо из драгоценного металла и камней, было слишком велико. И она не устояла перед искушением. С участившимся сердцебиением, она снова повернулась к Велесту.

Тот привычным движением застегнул ожерелье, повернул девушку к себе и критически осмотрел.

И не нашёл, к чему можно было бы придраться.

Она выглядела изумительно красивой. Светлые волосы подняла к верху, искусительно оголив шею с пульсирующей жилкой и белоснежные плечи. Платье кремового цвета подчеркнуло её природную красоту и придало некую беззащитность, от которой у Велеста запершило в горле.

Эта ночь для него покажется адски длинной.

Потому что он никого, ни одного представителя мужской особи не подпустит к ней.

И теперь, час спустя, Лана была благодарна, что Велест заставил её надеть ожерелье. Она ни раз, и не два ловила на себе сначала заинтересованные взгляды, которые потом перерастали в презрительно-небрежные. Эти взгляды принадлежали женщинам. Они точно говорили, что Велест Сандровский нашёл в ней, и что она делает рядом с ним. Кто-то даже оскалился при виде её. И Лану пронзала дрожь.

Она знала, что пока с ней рядом Велест — её никто не тронет.

И она сильнее прижималась к нему.

Бал был в самом разгаре.

Глава 8

— Тебе на самом деле страшно? Или ты боишься по привычке? — спросил её Велест, протягивая бокал с шампанским.

— Наверное, по привычки, — ответила Лана, чувствуя, что её настроение ухудшается с каждой минутой. Она была чужой в этом изысканном обществе, и ей хотелось покинуть праздник. Подобные мероприятия не для неё.

— Твой страх прямо-таки осязаем. Перестань. Расслабься. Ты очень напряжена.

Лана сделала несколько больших глотков шампанского, в надежде, что алкоголь поможет ей расслабиться.

— То есть не только ты чувствуешь, что я боюсь? — уточнила она, скривив губы. Ещё немного и она начнет чувствовать себя десертом. Ей казалось, что все присутствующие знали, что она не принадлежит к сверхъестественным существам.

— Конечно, нет!

— Тебя это беспокоит?

— Нет. Мне плевать, что чувствуют и думают собравшиеся. Меня интересуешь ты. Я хочу, чтобы ты получила удовольствие от вечера. Познакомилась с интересными личностями.

— Например, с парочкой демонов? — она попыталась шутить.

— Против демонов я не возражаю, а вот насчет дрампиров…Тут я, пожалуй, подумаю.

И он по-хозяйски положил руку на талию девушки. Они стояли у широкой колонны, открывающей путь в оранжерею. После того, как они поздравили именинницу, Велест сразу же увел её подальше от досужих глаз. Она должна привыкнуть. В нем кричали инстинкты защитника. Он пристально осматривал гостей Карданов, выискивая недобрые взгляды, обращенные на его спутницу. Его взгляд предупреждал — шутить с Велестом опасно.

Другие вампиры это чувствовали. И перешептывались за их спиной. Кто-то усмехался и злорадствовал, мол, и у Велеста Сандровского нашлось слабое место. И ещё какое! Девчонка не понятного рода-племени! Пусть и красивая. Но смертная. Другие уже прикидывали в уме, как это можно будет использовать. Им был необходим рычаг воздействия на Велеста. Кому-то в бизнесе, кому-то в сфере влияния.

Были и относящиеся к третьей категории. Которые понимающе кивнули и улыбнулись мужчине. Те, с которыми Велесту приходилось охотиться на стригоев и принимать в своем доме, как приятелей.

Лане не обязательно было знать, какой ажиотаж она вызвала. Велест предполагал, что нечто подобное произойдет. Их общество с осторожностью принимало чужаков.

Особенно теперь, когда война между истинными вампирами и стригоями снова набирала силу.

Лана и Велест встретились взглядами. Слова Велеста про дрампиров не могли не иметь подоплёку.

— При чем тут дрампиры? — издалека поинтересовалась девушка и сделала ещё пару глотков. Она сама не заметила, как опустошила второй бокал с шампанским.

— Ты же не будешь скрывать, что у тебя появился знакомый из их числа?

— Не буду. Но откуда ты об этом узнал? Ты за мной следил?

Лана разозлилась. Как только она познакомилась с Велестом, он всё время пытался взять её жизнь под полный контроль! То угрожал, то играл с ней, как кошка с мышкой. Пора с этим заканчивать! Она всегда стремилась к независимости, и не позволит ему управлять ей!

Велест сразу же уловил изменение, произошедшие в настроении девушки. То, что она разозлилась, ему даже понравилась. Злость — это нормально. Уж лучше пусть злиться, чем дрожит от страха. По крайней мере, пока они находятся под наблюдением чужих жадных глаз.

— Мне не надо за тобой следить, женщина. Ты забываешь, что у меня сверхчувствительное обоняние.

Лана нахмурилась.

— Я не совсем тебя поняла.

Велест решил выложить карты на стол.

— Как только я днем зашёл в комнату, то сразу почувствовал на тебе чужой запах. Ты общалась с дрампиром. И довольно долго. Потому что он смог пропитать твою одежду своим запахом.

— О как даже….

Мимо них проходил слуга в ливрее, и Лана, чтобы убежать от требовательного взгляда мужчины, взяла с полноса ещё один бокал. Внутренний голос робко напомнил, что она не любительница спиртных напитков и быстро пьянеет, но сейчас была не та ситуация, чтобы прислушиваться к нему.

— Ничего мне не хочешь сказать? — Велест смотрел на неё, не мигая.

Лана беззаботно пожала плечами. Ей не понравился его тон, и она решила не поддаваться на его провокацию. Она не обязана перед ним отчитываться!

— Нет.

Одно простое слово лишило Велеста остатков самообладания. Эта женщина играет с огнём! На его лице от внутреннего напряжения заходили желваки, и у него возникло непреодолимое желание перекинуть девчонку через плечо, отнести в спальню и напомнить ей, кто есть кто!

Краем глаза он заметил, что к нему направляется Лукас Кардан с ещё одним главой европейского клана.

Как раз во время.

Иначе….Иначе он был готов подтвердить, что обладает не сдержанным буйным характером.

— Ты можешь пожалеть о своей строптивости, — прорычал он, хот его губы улыбались.

У Ланы начинала кружиться голова, смысл разговора ускользал от неё. Она смутно понимала, что Велест снова оказывает на неё давление, а она решила этому сопротивляться. О последствиях она думать не желала. Да и какие могут быть последствия, если ты на празднике?

— И что ты сделаешь?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)