Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер

Читать книгу Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер, Дэвид Вебер . Жанр: Боевая фантастика / Эпическая фантастика.
Раздражающие успехи еретиков - Дэвид Вебер
Название: Раздражающие успехи еретиков
Дата добавления: 16 сентябрь 2022
Количество просмотров: 55
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Раздражающие успехи еретиков читать книгу онлайн

Раздражающие успехи еретиков - читать онлайн , автор Дэвид Вебер

Теперь началась битва за спасение души планеты. Королевство Чарис и Королевство Чисхолм объединились, пообещав противостоять тирании коррумпированной Церкви. Юная королева Шарлейан из Чисхолма вышла замуж за короля Кейлеба из Чариса, создав единую династию, единую империю, посвященную защите человеческой свободы. Коронованная императрица этой империи, Шарлейан нашла в объятиях Кейлеба любовь, на которую она никогда не смела надеяться в «государственном браке». В деле Кейлеба, его неповиновении безжалостной группе из четырех человек, которые управляют матерью-Церковью, она нашла задачу, которой она может посвятить свой разум и своемужество. Это дело, для которого она была рождена. И все же есть вещи, о которых Шарлейан до сих пор не знает. Кейлебу не разрешили делиться секретами, даже с ней. Секреты, подобные истинной истории человечества на Safehold. Как запутанная паутина лжи, обмана и сфабрикованной «религии», которая сковала человечество почти на тысячу лет. Подобно существованию инопланетного Гбаба, совершающего геноцид, ожидающего полного уничтожения человечества, если люди когда-нибудь снова привлекут их внимание. Например, существование молодой женщины, Нимуэ Албан, девятьсот лет как умершей, чье сердце, разум и воспоминания продолжают жить в теле андроида воина-монаха, которого она знает как Мерлина. И вот императрица Шарлейан сталкивается с величайшим испытанием своей жизни, не подозревая обо всем, что на самом деле влечет за собой эта задача… или о том, как секреты, которыми мужчина, который любит ее, не может поделиться, могут угрожать всему, чего они достигли между ними… и ее собственной жизни. В ответ на кровавый захват торговых судов Чариса в делфиракском порту Фирейд чарисийский флот разрушает порт и на основании неопровержимых подлинных доказательств казнит организовавших захват и руководивших им инквизиторов, бросая прямой вызов главенствующей силе Церкви и всей храмовой четверке. После успехов в сражениях флот Чариса господствует на морях, захватывая корабли своих противников и блокируя их торговлю. Его морская пехота высаживается в княжестве Корисанда и благодаря дальнобойным нарезным винтовкам, усовершенствованной полевой артиллерии и новой тактике одерживает решающие победы над сухопутной армией князя Гектора. Пытаясь ожесточить сопротивление, инквизиция руками наемников убивает князя и его наследника, однако Корисанда вынуждена сдаться Чарису на его условиях. Императрица Шарлиэн едва не погибает и теряет почти всю свою охрану в тщательно подготовленном лоялистами Храма вооруженном покушении во время посещения монастыря святой Агты.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 202 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
артиллерии, что — по определению — означало, что они были далеко от любой дистанции, на которой огонь из стрелкового оружия мог угрожать орудиям Дойла. Его артиллеристы знали это так же хорошо, как и он, и многие из них вылезли из своих орудийных ям, вытягивая шеи, чтобы лучше видеть, что происходит по обе стороны от них. Что означало, что они были полностью беззащитны, когда пятнадцать винтовок с пятидесятивосьмидюймовыми стволами, заряженных тем, что житель Старой Земли назвал бы остроконечными пулями, специально изготовленными в штамповочных прессах, выстрелили практически одновременно.

Глаза Дойла вспыхнули от изумления, когда одиннадцать его людей упали практически одновременно. Двое из них, очевидно, были ранены по меньшей мере дважды, и его мозг, казалось, на мгновение застыл, когда он зарегистрировал тот факт, что оба они были офицерами, с отличительными кушаками и шляпами, которые указывали на их звание. Фактически, все жертвы, кроме двух, были офицерами, что означало, что каким-то образом мушкетеры, которых он даже не мог видеть, выбирали отдельные цели со смертельной точностью.

Уцелевшим артиллеристам потребовалось мгновение или два, чтобы осознать, что через них только что прошла смерть. Затем, как будто чья-то рука протянулась и схватила их за лодыжки, они исчезли под защитой своих орудийных ям, оставив позади себя восемь убитых и трех раненых, гротескно распростертых на земле.

* * *

— Открыть огонь! — крикнул майор Дарин Бриндин вслед за залпом снайперов лейтенанта Хатима. Единственным реальным недостатком специализированного оружия снайперов было то, что оно было длинным и неуклюжим. Это делало маловероятным, что у них будет время перезарядиться до того, как их цели уйдут в укрытие, так что теперь все зависело от его людей, и сплошная стена дыма поднялась, когда взревели двенадцать полевых орудий его двух батарей.

На расстоянии пятисот пятидесяти ярдов они были на добрую сотню ярдов ближе предела досягаемости его двенадцатифунтовых пушек. При пяти градусах возвышения они могли метко стрелять сплошным ядром почти на тысячу семьсот ярдов, но максимальная дальность стрельбы шрапнелью составляла не более четверти этой дальности.

Однако, картечь… была совсем другим делом. Вместо тридцати шариков диаметром в один дюйм, как у шрапнельного заряда, заряд картечи состоял всего из девяти миниатюрных ядер. Но каждое из этих ядер было два дюйма в диаметре и массой почти в восемь раз больше, чем шарик шрапнели. И они вполне могли стрелять на пятьсот пятьдесят ярдов из одного из двенадцатифунтовых орудий барона Симаунта.

* * *

Дойл все еще пытался смириться с нелепой точностью и дальностью стрельбы чарисийских мушкетов, когда линия вражеских орудий исчезла за собственным дульным дымом, и первые очереди картечи с визгом обрушились на его позицию.

Некоторые из его подчиненных подумали, что он проявляет осторожность на грани робости, когда настоял на том, чтобы они вырыли надлежащие оружейные ямы. В конце концов, они знали, что чарисийские орудия уступают им численностью почти в три раза. Но, несмотря на некоторое ворчание, они выполнили его приказ, поместив каждое орудие в отдельную яму, так что их стволы просто расчистили неглубокую стену из грунта, выброшенного лопатами в сторону врага.

Жестоко неожиданный урожай чарисийских снайперов загнал его невредимый персонал обратно в ямы за мгновение до того, как выстрелили двенадцатифунтовые пушки, что означало, что «робость» Дойла только что спасла немало жизней его подчиненных.

По крайней мере, сейчас.

Звук, с которым влетела картечь, был похож на шум ветра в листьях. Что-то вроде свистящего, многоголосого шипения, которое заканчивалось тяжелыми глухими ударами, похожими на удары огромного кулака по земле, когда картечины попадали в цель.

Некоторые из этих целей не были низкими земляными насыпями, защищающими орудийные ямы, и раздались новые крики.

На самом деле точность чарисийских артиллеристов была значительно ниже, чем прицельная. В отличие от специализированной снайперской винтовки, картечь была изначально неточным снарядом, и даже для длинноствольных чарисийских пушек пятьсот пятьдесят ярдов были большой натяжкой. Но картечь также имела преимущество перед крупными ядрами; тому, кто стрелял ею, на самом деле не требовалась высокая точность для достижения смертельных результатов.

Большинство отдельных картечин безвредно зарылись в грязь. Из тех, которые этого не сделали, только две действительно попали в людей. Голова одного человека просто исчезла; другой рывком вскочил на ноги, крича, глядя на раздробленную, истекающую кровью часть своей левой руки. Но лошади и тягловые драконы были гораздо более крупными целями, чем люди, и Дойл мгновенно понял, что не отодвинул их достаточно далеко в тыл, когда развернул свои собственные орудия.

По меньшей мере полдюжины лошадей пали при первом залпе, большинство из них визжали, как замученные женщины, от внезапной неожиданной агонии, которую они совершенно не могли понять. Этот звук скручивал нервы человека, как клещи, но драконы были еще хуже. Пронзительный, мучительный вой раненого дракона был неописуем. Свистящие, завывающие крики, казалось, заполнили вселенную, и раненые звери отчаянно бросились на ограды своих загонов.

Дойл сунул блокнот в карман и соскользнул с дерева в ливне щепок коры. Он упал на землю уже на бегу, бросившись в центральную орудийную яму батареи.

— Снять заряды! Извлеките заряды! — взревел он. — Заряжай ядрами! Заряжай ядрами, будь прокляты ваши глаза!

Некоторые из оставшихся в живых офицеров его дивизиона и командиров орудий уже предвосхитили его инструкции. Он приказал зарядить свои орудия картечью, потому что мушкетеры должны были оказаться на расстоянии его эффективного выстрела, если они собирались представлять какую-либо угрозу для его батареи. Несмотря на то, что он сам настаивал на правильном размещении орудий, он на самом деле не ожидал, что чарисийцы вступят в артиллерийскую дуэль без поддержки пехоты, когда у них было едва ли треть от его орудий. Картечь и шрапнель были самыми эффективными противопехотными боеприпасами, которые были у любого артиллерийского орудия, и он никогда не представлял, что какая-либо пехота в мире может эффективно вести огонь дальше пределов досягаемости картечи. Теперь, даже когда он наблюдал за своими людьми и подталкивал их к перезарядке, он сделал мысленную пометку для руководства артиллеристам, которое он все еще составлял. Правило номер один: Никогда не заряжайте свое оружие, пока не будете знать — определенно знать, — какой тип боеприпасов

1 ... 76 77 78 79 80 ... 202 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)