`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Время побежденных - Мария Семеновна Галина

Время побежденных - Мария Семеновна Галина

1 ... 74 75 76 77 78 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
свет.

Он присвистнул.

— Вот это номер! Вы кто такой? — обратился он к Карсу.

— Кадар.

— Сроду таких не видел. Это что, те ребята, которые болтаются на орбите?

— Да.

— Мы иногда ловим передачи по радио. Правда, редко. Помехи тут сильные. А вы уверены, что вы не мутанты? Не из Гиблых Земель?

Я сказал:

— У меня в кармане лежит удостоверение. Мы — члены патрульного отряда.

— Положите ваше удостоверение на перила террасы и отойдите в сторону.

Я выполнил его приказ. Он взял удостоверение и внимательно его рассмотрел.

— Какого черта патрульный отряд забрался так далеко в лес?

— У нас спецзадание. Чего вы боитесь? Если я мутант, откуда у меня удостоверение?

— Говорят, они кому угодно могут запорошить глаза. При вас есть оружие?

— Пистолеты.

— Снимите их.

Карс вдруг уперся.

— Нет!

— Не валяйте дурака, ребята, — сказал хозяин. — Снимайте свои кобуры и кладите их в углу террасы. А не хотите — ступайте откуда пришли. Мне с вами болтать некогда.

Я неохотно отстегнул кобуру и положил ее на пол. Карс медлил.

— Ты, как тебя там? Имена у вас, у кадаров, имеются?

— Меня зовут Карс, — ответил он недовольно.

— Шевелись, Карс, пока я не передумал и не пристрелил тебя. Отлично. Вот и умница. Меня, кстати, зовут Гарсиа. А теперь давайте проходите в дом.

Мы двинулись к двери, которая была завешена противомоскитной сеткой. Хозяин двинулся за нами. Ствол его ружья все время был направлен мне в спину — не слишком приятное ощущение.

— Поглядите, кого я привел! — жизнерадостно сказал Гарсиа.

Мы очутились посреди гостиной под перекрестным огнем любопытных взглядов домочадцев.

— Надо же! — воскликнул старик. — Это откуда же взялось такое? Из леса?

Он явно имел в виду Карса.

— Я не «такое», — обиженно ответил Карс. — Я — кадар!

— Он из тех малых, которые, по слухам, высадились на Землю, — пояснил Гарсиа. — А я-то думал, что это враки. Мало ли что они там болтают по радио!

— Господи! — сказала пожилая дама. — Это сколько же вам, беднягам, пришлось намучиться!

Карс со скромным достоинством кивнул.

— А что тут делать кадару? — спросил Гарсиа. — Сюда-то вы зачем приперлись?

— Мы с базы в Ногалесе, — ответил я.

— Какой базы?

— Ну, там исследовательская лаборатория, патрульные отряды…

— Вы, наверное, устали, — сказала старуха, — садитесь к столу. Мы, правда, уже поужинали, но и для вас кое-что найдется. Пойду на кухню, скажу Розарии, чтобы она собрала вам поесть.

Я уже открыл было рот, чтобы объяснить, что нам нужно возвращаться на окраину города, но меня прервал стук в дверь.

Гарсиа вновь схватился за ружье.

Дверь отворилась, и, к своему удивлению, я увидел на пороге Хенрика с доктором.

— А эти еще откуда? — воскликнул хозяин.

— Это с нами, — ответил я и добавил, обернувшись к Хенрику: — Какого черта? Мы же договаривались!

— Это все наш бесстрашный террорист, — ответил доктор, демонстративно отстегивая кобуру и бросая ее на стул в прихожей. — Он сказал, что у него мурашки по коже бегают, что у него такое ощущение, что на него кто-то смотрит, что в кустах кто-то сидит, видите ли… Словом, он там не выдержал. Пошел за вами.

— Так это вы за нами крались? — удивленно спросил я.

— Ну да… мы… Поглядели, что все вроде в порядке, и решили: дай-ка, тоже зайдем.

— Вы ведь вроде говорили, что вас только двое? — подозрительно спросил Гарсиа.

— Нас и было двое. Этих мы оставили на окраине. Велели ждать, пока не вернемся.

— Что-то вы темните, ребята, — пожал плечами Гарсиа. — Ладно. Марта! Скажи там Розарии, пусть поставит еще два прибора!

— Черт! — сказал Хенрик, недоуменно оглядываясь. — Такого просто не может быть!

— Чего не может быть? — поинтересовался старик.

— Не думал я, что вы тут смогли выжить. Да еще так…

Гарсиа пожал плечами.

— А что нам оставалось, парень? Правительство бросило нас на произвол судьбы. Пришлось самим выкарабкиваться.

— Неплохо вы тут устроились, — заметил доктор. — А что, вас из Гиблых Земель никто не беспокоит?

— Вроде нет, — сказал Гарсиа. — Конечно, бывает, забредают сюда всякие… зверье странное… но довольно редко. А вот людей из большого мира тут не бывает. Что там делается?

— Где? — сухо спросил Хенрик.

— Да хотя бы в том же Ногалесе! У нас никто и понятия не имеет, что там в действительности творится. А по радио всякие страсти рассказывают!

— Радио работает? — удивился Хенрик.

— Иногда.

Вошла Розария с подносом, на котором громоздилась дымящаяся снедь.

Я уже и не помнил, когда в последний раз ел с тарелки да еще при помощи вилки!

— Вы оголодали, наверное, — сочувственно заметила старуха.

Я молча кивнул.

— Сколько же вы шли? — полюбопытствовал Гарсиа, наблюдая, как стремительно пустеют тарелки.

— Неделю, — ответил доктор. Он изящно орудовал ножом и вилкой, точно на дипломатическом приеме.

— Если вы так легко дошли сюда, почему никто больше тут не появлялся? — подозрительно спросил Гарсиа.

— Не так уж мы легко дошли, — ответил я. — Мы по дороге потеряли одного спутника, а проводник-индеец бросил нас на подходе к городу.

— Потеряли? Как?

— Утонул, — коротко ответил я.

Не имело смысла рассказывать этим людям о том кошмаре, который сопутствовал гибели Рамиреса. Да я и сам теперь, в этой уютной комнате, сидя за столом, покрытым скатертью домашней вязки, перед потрескивавшим камином, уже почти не верил в то, что произошло.

Все, что случилось с нами в лесу, казалось страшной сказкой с хорошим концом, вроде тех, что рассказывают детям на ночь.

— Так как же вы выжили, — спросил Карс, — когда тут землетрясение все как рукой сняло?

— Ты что-то не так опять сказал, — устало заметил я, — а впрочем, у меня нет сил тебя поправлять…

— Почти никто и не выжил, — ответил Гарсиа. — Это единственный уцелевший район в радиусе многих сотен километров; горы защитили от взрывной волны… тряхнуло, правда, здорово. Но эта часть города уцелела. Поэтому люди сюда со всей округи сошлись. Паршивое время было. С тех пор немного обжились…

— Вот чего я не понимаю, — спросил Хенрик, придвигая себе поближе поднос с печеньем, — ведь проще было бы вам перебраться в цивилизованный мир, чем тут мучиться!

— Чего мы там не видели? — удивился Гарсиа. — Что мы, радио не слушали? А тут еще наши предки жили!

— С тех пор все немного изменилось, правда?

— Что с того? В большом мире тоже все немного переменилось.

— А что делается дальше, — спросил Хенрик, — за пределами Тоничи?

Гарсиа пожал плечами.

— Понятия не имею. Кто туда пойдет, в здравом-то уме?

Вернулась Розария.

— Я постелила вам наверху, — сказала она, — там есть свободные комнаты.

Стоило ей сказать это, как я почувствовал,

1 ... 74 75 76 77 78 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время побежденных - Мария Семеновна Галина, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)