`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фрилансер. Битва за ареал - Сергей Анатольевич Кусков

Фрилансер. Битва за ареал - Сергей Анатольевич Кусков

1 ... 74 75 76 77 78 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
никаких угрызений совести и воззваний к разуму — вы обманули. ВЫ! — выделил я это слово. — Предали. Ударили в спину через два часа после обещания не ввязываться в творящийся переворот. И я не собираюсь выяснять, коллективное это было решение, или на себя взял ответственность кто-то один — вы все дерьмо, а я не ассенизатор, чтобы разбираться в его сортах. Потому мои условия, и они не обсуждаются. Либо вы капитулируете, либо ваши семьи будут зачищены. Третьего не дано.

— А силёнок хватит? — Разумеется, это дон Абанкуэйро. — Или ты думаешь, что сможешь с наскока взять и наши купола? Да мы уже повязали у себя вашу… Как они сказали… «Группу встречи», вот!

— Они живы? — холодно и почти равнодушно осведомился я. И мне на самом деле было почти всё равно.

— К сожалению. — Сеньор со вздохом развёл руками. — Они сдались, видя, что обложены и сопротивление бесполезно. А мы пока ещё чтём слово «честь кабальеро» и не убиваем добровольно сдавшихся. Для некоторых это не пустой звук.

— Хорошо, не убивайте их. Санкции к вам будут мягче. — Я был убийственно холоден при этих словах, и не спрашивайте, чего это стоило. Но люди сейчас — просто ресурс. Фигурки на доске. Враг съел твою пешку? Слона? Ладью? Обидно, но и только. Это шахматы, и на доске — фигуры. Важна же только партия, только её итог.

— Дерзок! Как же он дерзок! — прокомментировал дедуля Ареола.

— Да, кстати, Хуан, я пока не задержал твоих людей у себя под куполом, но они вычислены и окружены. И будут уничтожены, как только попытаются сделать хоть шаг в сторону нашей взлётной палубы. — А это спокойно констатировал Батиста.

— И что вам мешало уничтожить их? — с иронией спросил я — было интересно.

— Нежелание проливать кровь, — скривился дедуля. И всё испортил, добавив тише: «Раньше времени».

— Эх, сеньоры-сеньоры! — картинно вздохнул я. — Какие же вы… Глупые. — Я прошёлся по кабинету и сел в хозяйское кресло. Селена стояла, как и вошла, прислонившись к косяку у самых створок, сложив руки перед грудью, получая от концерта удовольствие, а Фернандо Ортега встал по центру кабинета, на середине пушистого натурального лежащего здесь ковра.

— Почему это? Просвети нас? — ухмыльнулся Ареола.

— Понимаете, группа встречи — это одноразовая акция. Я как бы не совсем идиот, чтобы дважды работать по одному и тому же плану. Наоборот, вас пятеро, и у меня пять планов по вашей нейтрализации. Просто я не знал, с кого начну, и забросил группы во все проблемные районы. И из всех планов только купол Феррейра… Скажем так, только там я не уверен в успехе. — Скривился, ибо на самом деле с Феррейра попадос. — Я, к сожалению, а может к счастью, люблю Сильвию, она мне нравится. Это всё усложняет. Хотя, конечно, клан Феррейра щадить не буду, просто не знаю, как лучше поступить. А вот по каждому из вас троих оставшихся имеется папочка с планом, в котором группа встречи — отыгравшая фигура, задача которой — отвлечение внимания. Да, кстати, работать с вами, сеньоры, мне будет в радость, несказанное удовольствие! Особенно с вами, сеньор Абанкуэйро. Рано или поздно я вас грохну, и сам чёрт мне не помешает.

— Это взаимное стремление, Хуан, — уважительно кивнул… Этот дьявол. Нисколечко ни за что не раскаивающийся, давно сделавший меня личным врагом.

— Но начну не с вас. Начну, пожалуй, с сеньора Герберто. — Активировал четвёртую линию. Которая глобальная, связывает не только подразделения моей группы, но через дворец со спящими группами в городе. — Кедр — семьсот пятому. Давай первый подарок. И сразу семьсот восьмому — давайте второй и четвёртый.

— Есть!

— Есть!

— Есть!.. — доложились парни из групп, которые должны были действовать под вражескими куполами. Я не дурак, правда. Но пяти планов не имел, всего два. Однако в обоих «группы встречи» во всех куполах, кроме Ортеги, были фиктивными. Правда, сами бойцы об этом не знали. Их задача — не особо светиться, но и не наглеть; я хотел, чтобы силовики кланов противников занимались ими, а не сиротливо стоящими машинам с дронами и бомбами, которые таки удалось спрятать почти везде… Кроме купола Феррейра. Не специально, честно. Просто их СБ — лучшая, это объективный показатель.

— И что? Чем пугаешь? — А это, продолжая усмехаться, сеньор Герберто.

— Надо подождать, — взмахнул рукой. Скоро всё поймёте. Кстати, сеньор Батиста, я помню, как у вас дома хорошо. Уютно. Давайте и вам привет передам? — Четвёртая линия. — Пятьсот второй и пятьсот седьмой, действуйте.

— Есть, Кедр!

— Есть, Кедр! Пятьсот второй понял.

— Ждём! — констатировал я.

Сеньоры переглядывались, ибо видели друг друга… Почти. Попарно видели тех, кто на соединённой стене. Ареола не видел Батисту, а Феррейра Абанкуэйро. При этом на собственном терминале в чате наблюдали вообще за всеми участниками коллективного разговора. Наконец, через полторы минуты, это случилось. Иконка Ареолы подёрнулась рябью, после чего сигнал исчез.

— Что происходит? Что твою мать происходит? — зыркнул на меня Ортега, но вид игольника в моих руках, направленного в его сторону, отрезвил.

— Хуан? — А это Железный Октавио. — Ты уничтожил дом Герберто? Там был ядерный фугас?

— Ядерный? — Я снова картинно пожал плечами, типа ужаснулся. — Откуда он у меня, сеньор?

— Щенок! Не смешно! — А это Абанкуэйро.

— Да ладно вам, всё просто, — пренебрежительно отмахнулся я. — Сейчас сеньор Ареола восстановит связи и сам всё расскажет, что это было. Давайте подождём?

Потом раздался гулкий «бабах». И даже мне с этого ракурса было видно, как начала опадать с потолка строительная пыль на фоне изображения Батисты. Но связь с дедулей не исчезла — видимо достаточно глубоко проходит кабель, взрыв не достал. Или ретрансляторы справились, если их дом в сети по беспроводной.

— Доклад! Что там?! — Это сеньор не нам, а своим, клановой безопасности. — Что? ЧТО-О-О-О?

— Вашу мать, это… Это… — сбился он, с ужасом посмотрев на компанейрос. Я помог:

— Боеприпас объёмного взрыва. Он же объёмно-детонирующий. ОДБ-1500М, полторы тонны в тротиловом эквиваленте отборного вакуумного оружия. Погодите, сеньор Валерио, это не всё.

— Сукин сын! Что ты творишь? — продолжил разоряться глава клана Батиста, когда вдруг снова тряхнуло.

1 ... 74 75 76 77 78 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрилансер. Битва за ареал - Сергей Анатольевич Кусков, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)