Топоры гномов - Вячеслав Ипатов
Сказав это, я достал из-за пояса кинжал и лично перерезал путы у четыреххвостой кицунэ. По моему приказу то же стали проделывать кхазад. Вскоре от веревок были избавлены все бывшие пленники, что придало им немного уверенности. В таком состоянии переговоры обещали направиться в нужную мне сторону.
— Вы свободны и вольны делать то, что пожелаете. Никто не станет вас удерживать. И теперь я хочу спросить, каковы ваши дальнейшие планы?
Среди кицунэ распространилось волнение. Поставленные перед фактом свободы и возможности определить свою дальнейшую судьбу, они оказались растеряны. Тихо перешептываясь друг с другом, боясь или просто стесняясь говорить громко, люди-лисы попытались выработать коллективное мнение, но в моем присутствии они явно были обречены на провал. Я уже намеревался дать им возможность подумать в спокойствии, когда навстречу мне сделала шаг та самая четыреххвостая кицунэ.
— Господин, наш дом разрушен, защитники убиты, милосердная и мудрая мать оказалась сражена шаманом, а тело ее растерзали орки, — на глазах девушки проступили слезы, голос задрожал, но она продолжила. — Нам некуда более возвращаться, нет смысла строить новый дом, ведь не в наших силах его защитить. Свет Инари не укроет нас от взгляда врагов и не успеет луна умереть и возродиться вновь, как мы окажемся истреблены новым нашествием. Если только вы не примете нас под свою руку. О том я и молю! Будьте милостивы, господин! Не бросайте нас!
Сказав это, кицунэ плавным, естественным движением опустилась на землю и замерла в коленопреклоненной позе. Ее голова и руки остались в неподвижности, сквозь прорванную во многих местах одежду оказалось возможно разглядеть спину, сплошь покрытую кровоподтеками и ссадинами. Спустя несколько секунд примеру четыреххвостой последовали и остальные кицунэ, даже лисята постарались принять соответствующую позу, и только самые маленькие детеныши беспокойно завозились, не понимая, что происходит.
— Прошу вас, встаньте, — вид стоявших передо мной на коленях женщин очень нервировал, притом, что за два года в мире Лендлордов я поведал уже многое.
— Вы не прогоните нас, господин? — четыреххвостая кицунэ подняла на меня умоляющий взгляд, не изменяя позы.
— Я позволю вам поселиться в моих землях. Вы ведь сможете жить с гномами и эльфами в мире?
— Конечно господин! Кицунэ миролюбивы, мы будем стремиться жить в гармонии с другими разумными!
— В таком случае поселение Кинрэд подойдет вам лучше всего. В нем самый большой гарнизон, из расположенных на поверхности, а с уничтожением орков эта деревня стала еще и безопасной.
— Благодарю вас, господин! — девушка с лисьими ушками и четырьмя хвостами наконец поднялась с колен и ее примеру последовали остальные кицунэ. — Однако я вынуждена обратиться с еще одной просьбой.
— Я слушаю.
— Орки отняли у нас все имущество, забрали еду. Нам нечем кормить детей и нечего есть самим. Не могли бы вы выделить нам хоть малую долю продуктов?
— Я думал, вас накормили в пути? — если об этом забыли, Тельдрена будет ждать выволочка.
— Конечно, господин, — поспешила заверить меня четыреххвостая, — однако нам дали еды только для нас самих, но не детей. Мы разделили продукты на всех, и все остались голодны.
— Почему же вы не сказали, что это ваши дети? Их посчитали простыми лисами. Если бы вы объяснили кто это, то избежали многих проблем.
— Это наша ошибка, — кицунэ склонила голову, показывая сожаление. — Мы не думали, что наших детей примут за обычных животных. Нам просто не пришло это в голову.
— В будущем старайтесь учитывать то, что гномы и эльфы ничего не знают о кицунэ. И вас накормят, не беспокойтесь, — немного подумав, я добавил. — Сегодня намечается праздник, приглашаю вас присоединиться. Мы будем отмечать нашу победу.
Удивительно, но слова о празднике произвели невероятное впечатление. Среди кицунэ прошло радостное оживление, они вновь зашептались, но уже громче, активно жестикулируя и шевеля хвостами. Причем к обсуждению присоединились и четверо мужчин, только четыреххвостая предпочла говорить со мной.
— Возможно, я и мои сородичи можем чем-то помочь в предстоящем празднике? — спросила она.
— С этим вопросом тебе стоит обратиться к старосте Мори или нимфе Эльсиэль. Только не говори им, что я знаю о подготовке праздника — это должно быть секретом.
— Конечно, господин.
— И еще, как тебя зовут?
— Прошу прощения, что не представилась, — девушка мило покраснела. — Меня зовут Кацуми.
— Кацуми, я буду рад видеть тебя и твоих сородичей на празднике. Если у вас возникнут какие-нибудь вопросы, обратитесь к Глориму, — я указал рукой на старшего среди кхазад. — Он передаст их мне.
— Благодарю, господин, я непременно воспользуюсь вашей милостью, — ответила девушка.
На этом беседа и завершилась. Она оставила очень странное впечатление. Японские традиции, которых придерживались кицунэ, были для меня совершенно непривычными, сбивающими с толку. Необычным было и то, как держалась Кацуми. Ее скромность, слепая готовность исполнять мои распоряжения, все это казалось неестественным, неправильным. Да и разве так должны были вести себя лисы-оборотни? Пусть даже японские? Видимо так, хотя это меня и разочаровывало. Хотелось увидеть что-то иное. Что? Этого я не знал и сам.
Немного позже, найдя Айлин, я попросил ее осмотреть раны освобожденных жителей. И к моему удивлению аколит не отказалась, пояснив, что уже встречала подобных кицунэ существ. По ее мнению, помощь зверолюдям не была противна Владыке света. Они пусть и являлись еретиками, но не были враждебны людям и могли принести пользу. Благодаря этому хотя бы здесь проблем не возникло.
Подчиненные со своей работой справлялись, моего вмешательства не требовалось, и потому я решил скоротать время привычным способом — с помощью тренировок. Благо перетрудить мышцы можно было не опасаться, в чем-то этот мир был куда удобней.
Вновь я прервался только к девятнадцати часам в момент, когда уже едва мог стоять на ногах. Вся одежда на мне промокла от пота, мышцы ныли, требуя пощады, но я был счастлив, по-настоящему счастлив испытывать эту боль. Ведь она отражалась в ногах, на Земле ставших бесполезной обузой, в теле, здесь живом и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Топоры гномов - Вячеслав Ипатов, относящееся к жанру Боевая фантастика / LitRPG / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

