Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Читать книгу Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная, Оксана Олеговна Заугольная . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези.
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
Название: Фантастика 2025-156
Дата добавления: 8 октябрь 2025
Количество просмотров: 6
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-156 - читать онлайн , автор Оксана Олеговна Заугольная

Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба

НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра 
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести

ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка  
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь

ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц

                                                                      

Перейти на страницу:
пусть отряд лучших воинов проникнет в город и откроет ворота. Рабов не так много, и они почти ничего не видят в буране, так что сделать это будет нетрудно.

— Как открыть дверь? — спросил Эл. — Не может быть, чтобы плита отодвигалась так легко. Там должны быть хоть какие-нибудь засовы.

— Верно, но без штурма стен или ворот это единственный способ проникнуть внутрь, — отозвался его собеседник. — А ни таранов, ни катапульт вы не прихватили.

— Нам нужно было успеть к утру, — напомнил Эл.

— Поэтому ломайте дверь, — заключил таинственный спутник.

Выругавшись, демоноборец подозвал своих телохранителей, спешился и направился вдоль стены в северо-восточном направлении. Через некоторое время он и воины скрылись в тумане.

Пробравшись незамеченными к одной из башен, они увидели слегка выступающую каменную плиту. Демоноборец велел её отодвинуть, но ничего не вышло — она стояла намертво. Тогда, отстранив телохранителей, некромаг снял перчатки и приложил ладони к холодной шероховатой поверхности. Прикрыв глаза, он сосредоточился на двери и постарался почувствовать её механизм. Ему удалось увидеть замки и засовы, шестерёнки и прочие детали, приводившие в движение плиту. Элу не хотелось, чтобы его люди знали, что он колдун. Поэтому он приказал им развернуться и следить, чтобы никто не подкрался незамеченным. У воинов это вызвало недоумение, но они, разумеется, послушались. Теперь, когда они стояли спинами, Эл мог действовать. Сотворив Символ Меркура, он выпустил зелёный дым и быстро отпер несложный механизм. Втянув драгоценную субстанцию, он надел перчатки и окликнул телохранителей:

— Кажется, просто примёрзла. Попробуем вместе.

Они навалились на плиту, и она подалась: вначале медленно, словно нехотя, а затем легко, сдаваясь под общим напором. Воины, утирая проступивший пот, с восхищением и удивлением смотрели на командира. Им казалось, что именно его недюжинная сила сыграла решающую роль в этом мероприятии.

— Не будем терять время, — решил Эл, обнажая меч и первым ступая в потайной ход.

Одновременно ему в голову пришла мысль: «А вдруг это ловушка? Что, если вампиры просто задумали убить его и заманили в этот тоннель, а после его смерти армия Малдонии будет разбита появившимися из засады воинами?» На мгновение он замедлил шаг, но отступать было поздно, и Эл двинулся дальше. Ему не требовался свет благодаря удивительным глазам, но телохранители зажгли маленькие факелы, чтобы видеть, куда идут.

Глава 49

Стены были сухими и гладкими, время от времени попадались пустые железные гнёзда для факелов. Коридор шёл довольно ровно, постепенно поднимаясь и плавно уходя влево. Шаги идущих гулко разносились под низкими сводами. Несколько раз из-под ног выскальзывали большие серые крысы и с пронзительным писком скрывались в темноте. Попадались и иные создания, явные мутанты. Все они торопились убраться, не желая встречаться с пришельцами.

Наконец, отряд остановился перед невысокой дверью, окованной железом. На этот раз засовы оказались с этой стороны, так что Эл легко их отодвинул.

Воины оказались внутри башни. Это было ясно по круглой форме зала, увешанного шпалерами, одна из которых скрывала от глаз потайной ход, из которого появились демоноборец и его телохранители. Внутри было пусто и тихо. Деревянная дверь вела во двор, где кружилась метель, уже не такая густая, как прежде — по-видимому, сила прятавшегося в чёрной повозке вампира начинала слабеть. Эл и его люди побежали к видневшимся в сотне метровворотам — двум высоким башням, между которыми темнели железные створки.

Когда они уже были рядом со сторожкой, где помещался механизм, поднимающий засовы, их заметили. Раздались тревожные крики, а затем расцвели огнями сигнальные костры. Эл с разбегу высадил плечом дверь и ворвался с обнажённым мечом в руке в комнату, где за столом сидели два воина. Они играли в кости, а оружие лежало рядом, убранное в ножны. Вопиющая непредусмотрительность! Один из них едва успел приподняться, как тотчас же упал, сражённый некромагом. Кровь брызнула на стены и стол. Второго в упор застрелил капитан телохранителей из арбалета: выпущенная с такого близкого расстояния стрела пробила кольчугу и глубоко вошла в грудь стражника, отшвырнув его в угол.

Тем временем вдоль зубчатых стен, по извилистым лестницам и узким коридорам бежали вооружённые Рабы. Раздавались голоса рыцарей, распоряжавшихся обороной. Их возгласы смешивались со звоном оружия.

Эл убрал меч в ножны и, схватившись за рычаг замкового механизма, навалился на него всей тяжестью. Шестерёнки заскрипели, но не подались, пока на помощь не подоспели три дюжих воина. Вместе им удалось повернуть вал. Загремели цепи, внутри башен протяжно заскрипели старые механизмы. Ещё усилие, и толстые балки, вставленные в пазы ворот, начали отъезжать в стороны!

В это время небольшой отряд Рабов подоспел к сторожке. Эл и его воины быстро разметали мечников, но пущенные из арбалетов стрелы унесли жизни нескольких телохранителей. Тем не менее, ворота были отперты, оставалось только раздвинуть створки. Демоноборец и три его помощника перешли к следующему механизму и попытались прокрутить вал, но сделать это оказалось ещё труднее. Пришлось позвать на помощь ещё двоих. Пока воины трудились, остальные держали оборону от подоспевшего подкрепления Рабов. Звон оружия не смолкал ни на секунду, сопровождаясь криками и стонами раненых и убитых.

Когда ворота, наконец, распахнулись, и армия Малдонии с конными рыцарями во главе ворвалась в город, из отряда телохранителей, прикрывавших некромага, в живых остались только семеро. Но и они были сильно изранены.

Обступившие их защитники Бальгона при виде хлынувших в ворота врагов обратились в бегство, но были тут же настигнуты и перебиты. Снег усеивали трупы, повсюду темнели пятна крови.

Эл распорядился вынести раненых телохранителей и оказать им необходимую помощь, а сам, вскочив на Гора, словно всадник Апокалипсиса, помчался по улицам Бальгона туда, где возвышался мрачный и высокий, как скала, замок Брандеген.

Часть воинов устремилась вслед за ним, а остальные вступили в бой с защитниками Бальгона. Повсюду начинались и заканчивались кровавые схватки. Рабы падали один за другим. Они не могли противостоять хорошо натренированным и обученным новым приёмам воинам Малдонии. Прикрываясь щитами, солдаты вламывались в дома и осыпали укрывшихся там Рабов и вампиров стрелами, а потом добивали раненых, пронзая сердца и отсекая головы.

Глава 50

Демоноборец спешился перед крепостными стенами замка и отдал воинам приказ занять позиции для осады. Начинать следовало с небольшой башни, предназначенной для защиты ворот, так как с неё открывался прекрасный обзор на подъёмный мост. Благодаря этому Рабы могли обстреливать атакующих, не давая им сломать ворота.

Башню окружал ров, наполненный покрытой тонким слоем льда водой. Навесной мост вёл на бастион замка, где засел гарнизон.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)