Боло! - Дэвид Вебер
На бортах крейсера открылись люки, и оттуда с визгом вылетела дюжина штурмовых шаттлов. Еще дюжина поднялась из остальной флотилии, чтобы присоединиться к ним, и все силы выстроились под командованием Ука На-Саара, старшего пилота Старквеста. Несмотря на отсутствие наступательного вооружения, защитные системы крейсера должны были обеспечить защиту от ракетных атак по находящимся на поверхности кораблям, и шаттлы Ука ушли от посадочной зоны. Они с шипением удалялись в сгущающейся темноте, нагруженные разведывательными капсулами… и оружием.
Далеко на юго-востоке люди Арарата делали все, что могли, чтобы подготовиться. Сам Лэндинг был защищен средствами противовоздушной обороны — в основном человеческими, но некоторые из них были мелконскими — собранными на полях сражений на Арарате, но их эффективность никогда не проверялась, а ограниченные возможности колонистов по ремонту ограничивались системами управляемыми человеком, без поддержки ИИ, которые они больше не могли обслуживать или поддерживать в рабочем состоянии. Их ополчение было уверено в своей способности остановить большинство нападающих, но “большинство” было недостаточно хорошо против врага с термоядерным оружием, и никто не ожидал, что сможет остановить их всех.
Независимые поселения, разбросанные поодаль от Лэндинга, не имели даже такой защиты. Все, что могли сделать их обитатели, — это разбежаться по рассредоточенным убежищам, которые всегда были первым приоритетом для любого нового поселения, и они именно так и поступили.
Не то чтобы кто-то ожидал, что в итоге это будет иметь большое значение.
Наконец-то!
Реактивация завершена, и я испытываю чувство глубокого облегчения, когда ПКП и протоколы аварийного перезапуска передают управление главному процессору.
Я потратил время вынужденного бездействия на анализ отчетов о готовности. Моя функциональность немногим превышает семьдесят восемь целых и шестьдесят одну сотую процента от базовой боеспособности, но это намного лучше, чем я ожидал. Я трачу двенадцать целых и девять десятых секунды на просмотр журналов ремонта ПКП, я одновременно рад и удивлен тем, насколько хорошо справились мои автономные ремонтные системы.
То, что можно было починить за счет внутренних ресурсов, было восстановлено, но в моей боеспособности есть явные пробелы, включая потерю тридцати трех процентов огневой мощи основной батареи и двадцати одного целого и сорока двух сотых процента вспомогательного оружия прямой наводки. В магазинах осталось всего двенадцать целых и девяносто девять сотых процента необходимого артиллерийского и ракетного боезапаса, а подвижность снижена из-за потери пятой гусеницы и повреждения тележек третьей, но я сохраняю антигравитационный потенциал на восемьдесят восемь целых и четыре десятых процента. Активная масса для реактора истощена, но конвертеры преобразования солнечной энергии работают, а запас мощности составляет девяносто девять целых и шесть десятых процента.
Я боеспособен. Не на том уровне, которые я бы предпочел, но способен сразиться с Врагом. И все же, несмотря на этот обнадеживающий вывод, я по-прежнему неуверен. Не колеблюсь, но… сбит с толку. Неустранимый ущерб, нанесенный моему Личностному Центру, оставляет у меня чувство потери, осознание того, что мои возможности были снижены. Эффективность обработки данных, хоть и не достигает проектного уровня, но приемлема, однако мой гештальт, кажется, колеблется и течет, как композитное изображение, элементы которого не полностью сфокусированы, и моя тоска по утраченному присутствию Диего становится все сильнее.
Но Диего мертв. Тот же удар, который пронзил мой гласис, превратил мою командную палубу в крематорий, и от моего командира ничего не осталось. Я испытываю скорбь и утрату из-за его смерти, но между мной настоящим и прежним есть милосердная дистанция. Реконструированные части моего гештальта во многих отношениях сбивают с толку, но само отсутствие “моего” опыта, которое делает их такими чуждыми, также отдаляет и потерю моего командира.
Я благодарен за этот буферный эффект, но времени на размышления мало, и я перехожу к оценке тактической ситуации. Недостаток данных и “размытость” моего сознания препятствуют моим усилиям, но я упорствую. Мои карты Ишарка, составленные перед посадкой, устарели на семьдесят один стандартный год, и у меня нет доступа к спутникам для создания обновлений, но они служат отправной точкой, и мои собственные датчики начали добавлять данные. Источники энергии в пределах моего радиуса обнаружения меньше, слабее, более широко разбросаны и гораздо грубее, чем я мог бы ожидать. Я обнаружил только одну термоядерную установку, расположенную в двухстах восьмидесяти трех целых и сорока пяти сотых километра от моих текущих координат, в центре наибольшей концентрации населения в пределах зоны действия моих датчиков. Все остальные виды производства энергии, по-видимому, зависят от ветра, воды или солнца.
И все же я озадачен не столько примитивностью технологии, сколько самим ее наличием, поскольку самый беглый анализ сенсорных данных опровергает мою первоначальную гипотезу о том, что эти люди являются потомками личного состава XLIII-его корпуса. Я не понимаю, как они попали на Ишарк, но сейчас они перешли на режим молчания, что указывает на то, что они, как и я, осведомлены о присутствии Врага. Не имея ни защищенного канала связи, ни большего количества данных, чем у меня есть на данный момент, я не вижу другой альтернативы, кроме как самому хранить молчание, пока не доложу своему новому командиру и не получу от него указания.
Он вышел за пределы досягаемости моих аудиосенсоров, но я уверен в его общем курсе, а проекция его на мои карты местности указывает курс на ближайшее скопление человеческих излучений. Учитывая его наблюдаемую скорость, когда он находился в пределах зоны действия моих аудиодатчиков, он не может уйти намного дальше, чем на четырнадцать целых и пять десятых километра от моего нынешнего местоположения. Длинные неподвижные гусеницы жалуются, когда я впервые за семьдесят один год подаю мощность на свои привода.
Джексон Деверо что-то немелодично насвистывал, пока Самсон трусцой бежал домой по сухой, шелестящей траве. Ему действительно нужно было отвезти Рори в Лэндинг, чтобы изучить возможности спасения, подумал он и решил воспользоваться рацией, чтобы обсудить это со своим братом. Он уже начал снимать ее с плеча, но потом покачал головой. Не было смысла разряжать аккумулятор. Кроме того, лицом к лицу он будет более убедителен и вынужден был признать — со всей должной скромностью — что никто другой в поместье не умел так ловко, как он, уговорить Рори на что-нибудь.
Он усмехнулся при этой мысли и вдохнул прохладу весенней ночи, совершенно не подозревая о панике, охватившей Лэндинг.
Штурмовые шаттлы держались на низкой высоте, пролетая над поверхностью земли со скоростью всего шестьсот километров в час,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Боло! - Дэвид Вебер, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


