`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine

Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine

1 ... 72 73 74 75 76 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тот успокоился, дал ему небольшой кусочек мяса, который ему передал Вильям, достав его из сумки с припасами Пина. Отдышавшись несколько минут, Рей произнес:

— Чарльз испарился, что это значит? Кто подскажет?

— он не испарился, он переместился, скорее всего куда-то далеко, ибо он не смог бы больше с нами сражаться из-за того, что Рей уничтожил его посох, — радостно сказал Пин.

— хоть одна хорошая новость, можно немного выдохнуть, — проговорил Вильям сбивающимся голосом.

— Ричард, это ты? — произнесла Элизабет, неожиданно придя в сознание.

— да, любимая, это я, мы тебя освободили, нам нужно скорее уходить отсюда, пока он не отправил кого-нибудь за нами, — сказал Ричард.

— полностью поддерживаю! — задыхаясь, сказал Пин.

— тогда давайте убираться отсюда, мы скроемся с Элизабет в одном тайном месте, а вы оправляйтесь в убежище Рея, встретимся через некоторое время, пусть все уляжется, как и говорил Гор, — произнес Ричард.

— Рей, спасибо, что пришел на помощь, если бы не ты, Ричард бы гнил в тюрьме, а меня скорее всего уже не было бы в живых, — сказала слабым голосом Элизабет.

— всегда пожалуйста, миссис Грин, кстати, я тут после удара головой о брусчатку вспомнил, что мистер Гор просил передать вам фразу «Касгор ожил», — заговорил Рей.

— что? Он не шутил? Через столько лет! Милый, нам срочно нужно уходить, у нас появились дела! — ободрившись, сказала Элизабет.

— эм, может кто-нибудь объяснит, что это значит? — спросил Вильям.

— поддерживаю! — добавил Рей.

— пока мы не разберемся и не убедимся, вам не нужно этого знать, — добавила Элизабет.

— где-то я это уже слышал, сначала рано знать, а потом Рей нужен, чтоб спасти кого-нибудь, ладно, идите давайте уже, я так устал, что мне уже ничего не хочется знать, но разговор не окончен! — сказал Рей, махнув рукой.

— хорошо, Рей, мы еще встретимся, — сказала Элизабет, встав на ноги и взяв Ричарда за руку.

— можете переноситься прям отсюда, похоже Чарльз снял щит до начала битвы со мной и Ричардом, — добавил Пин.

Ричард, взяв Элизабет за руку, произнес заклинание «Трасладо», и с потоками ветра они унеслись с центральной площади Рангета.

Походив из стороны в сторону, оглядываясь вокруг, Пин произнес:

— нам стало быть тоже надо убираться отсюда, пока не прибыл кто-нибудь вроде агентов департамента. Поднимаясь к воротам замка, я заметил через реку разрушенный портал такой же, как и у Астартеда, только этот был без охраны. Нам нужно к нему!

— перенеси нас к нему, Пин, — сказал Вильям.

— Рей, держи Олли и хватайся за мою руку и ты, Вильям, тоже.

Пин схватил Рея и Вильяма за руки и, произнеся заклинание «Трасладо», унес их обоих с потоками ветра к заброшенному порталу.

Оказавшись у портала, Пин подошел к нему немного осмотреть. Портал был в виде большого валуна, полностью усыпанного вырезанными в нем различными символами.

— о, это старинный портал! Чтобы им воспользоваться, нужно найти два нужных одинаковых символа и приложить к ним руки для того, чтобы оказаться на другой стороне портала, — сказал Пин.

— и ты знаешь, какие это символы? — спросил Вильям.

— кажется, догадываюсь, — сказал Пин, продолжая осматривать валун.

— помочь найти? Как они выглядят? — спросил Рей.

— кажется, эти, прикладывайте все руки туда же, куда и я, — неуверенно сказал Пин.

Рей, убрав Олли в сумку, переглянулся с Вильямом, и они одновременно приложили руки к тем же символам, к которым приложил руки Пин. Едва лишь коснувшись символов руками, всех троих ослепила яркая вспышка света, исходящая от этих символов, и все трое закрыли глаза, чтоб не ослепнуть.

Открыв глаза, они оказались в неизвестном им лесу. Вокруг них были лишь сосны, которым не было видно и края.

— Рей, переноси нас в свое убежище, пока медведя тут не встретили, ну если никто не против, — оглядевшись, сказал Пин.

— согласен, — добавил Вильям.

— эм, есть проблемка, я ни разу не пользовался этим заклинанием, его в академии не преподавали, — ответил Рей.

— очень печально это слышать сейчас, ну делать нечего. Прежде чем произнести заклинание, возьми нас с Вильямом за руки, чтоб перенести вместе с тобой. Затем четко представь то место, куда хочешь перенестись, до мельчайших подробностей и чем больше их, тем лучше и точнее сработает заклинание, и только после этого произнеси его.

Рей взял за руки Пина и Вильяма и несколько минут пытался в деталях представить его недавно купленный дом, после чего произнес заклинание «Трасладо». Тут же налетел сильный ветер, и поток воздуха всех троих унес из глухого леса.

Глава 19

Подул легкий весенний ветерок, и светило яркое только вставшее солнце. На крышу стоявшего в лесу двухэтажного дома слетались птицы, щебетавшие свои песни. Вдали от дома была лесная дорога, звуки которой были едва слышны в окрестностях дома, от которой к дому вела сквозь небольшие деревья узкая тропинка. Неожиданно поднялся сильный ветер, который пронесся возле дома, принеся трех людей: Пина, Вильяма и Рея, оставив их в десяти метрах от входа в дом.

— ну вот и мой новый дом, вся мебель и техника уже давно должны быть там, — сказал Рей.

— так, ладно, давайте зайдем и немного передохнем, а потом будем осматривать окрестности и строить планы, — сказал Пин.

Беглым взглядом окинув дом, они зашли внутрь.

— так, лестница на второй этаж и в подвал через дверь слева, прямо небольшой коридор, по которому слева дверь в уборную, справа кабинет. Направо же дверь в гостиную, из которой можно попасть на кухню и столовую, — рассказал Рей, указывая друзьям расположения комнат в доме.

— пойдемте в гостиной кинем вещи и посидим, переведем дух, — сказал Вильям.

Пройдя в гостиную, Вильям с Пином завалились на огромный диван так, что Вильям даже уместился лежа, а Рей сел напротив них в белое тканевое кресло.

— о да, мягонький диван, я скучал по диванам весь день, — продолжил Вильям.

— ну так что будем делать дальше? Пин, ты не знаешь куда отправились Ричард и Элизабет? — спросил Рей.

— есть несколько догадок, но точно не могу сказать. Я знаю у них был домик в горах, в Аспене, кажется, но утверждать не буду, — ответил Пин.

— а по поводу что делать дальше? — добавил Рей.

— пока не знаю даже, думаю нужно пока последовать совету Гора и посидеть тише воды, ниже травы несколько недель, а там видно будет, поэтому которая комната моя? — с улыбкой спросил Пин.

— на втором этаже выбирай любую, кроме большой, я ее занял уже давно, — ответил Рей.

— а что с Астартедом? Туда нам уже не вернуться? — продолжил Вильям.

— по всей видимости

1 ... 72 73 74 75 76 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)