Изгой. Том 1 и Том 2 - Олеся Шеллина
— Эм, если я не ошибаюсь, чтобы принимать облик юной красотки, кицунэ должна сто лет непрерывно совершенствоваться под бдительным взором своей богини Инари? — я оглядывал ее с интересом. Почему-то не верилось, что столетний оборотень мог позволить мне себя вырубить и едва не задушить, предварительно свернув шею.
— Ты псих? Даже оборотни не живут сотни лет, не постарев при этом. Только демоны. Но, ты же сам оборотень, ты должен знать такие нюансы.
— Я не оборотень, — поморщившись, я продолжал разглядывать лису, которая вызывала во мне просто дикое любопытство.
— Так и я духом не являюсь, — пристально посмотрела на меня девушка, в глазах которой снова начал зажигаться магический огонь. Под моим ничего не выражающим взглядом она потупилась и словно уменьшилась в размерах, стараясь занимать как можно меньше места на выделенном мной пыльном старом диване.
— Химитсу часть меня, это часть моего дара. В общем, все сложно, и я сам не слишком понимаю, как это работает, — сдержанно пояснил я, хотя вся моя очнувшаяся сущность просто жаждала всадить в сердце лисицы клинок. Я с трудом загнал это желание поглубже до более подходящего случая, от чего меня напоследок словно окатило холодом. Ну не все коту масленица, нужно и по-деловому научиться решать вопросы, например, путем переговоров. Хотя бы узнать в какое дерьмо я опять вляпался, потому что, почему-то не хотелось на себе испытывать гнев одной из японских богинь, сначала нужно опровергнуть слухи и знания, а уж потом отмахиваться от суеверий.
— А, так ты Оши, — протянула девица, все больше расслабляясь, словно резко перестала чувствовать во мне сиюминутную угрозу. А вот это становится все более интересным. Послушаем, что она скажет. — Странно видеть тебя после полного слияния, да еще и в живых. Обычно эти психи не допускают, чтобы их генофонд ушел на сторону. Хоть и в самом клане уже от силы с десяток полностью слившихся с химитсу осталось. И правящая семья в полном пролете.
— И отчего же так происходит? — она говорила уверенно и без заминок. К такому невозможно приготовиться, потому что кицунэ, если она, конечно, не врет, не могла предвидеть встречу с Оши.
— Оттого, что они идиоты, а близкородственные браки только все усугубляют. А им говорили, чтобы они кровь обновили. Вон, вроде бастард, а силища через край хлещет. Странно, что они упустили тебя. Но абсолютно логично, что упустили другие, — она усмехнулась, сложив руки на груди. Лиса, как есть. Нужно держать ухо в остро и меч наготове.
— И кто же осмелился Оши такие советы давать? — хмыкнул я, вспомнив, что со сравнительно небольшим кланом даже великолепная четверка считалась.
— Моя мать, когда ваш глава притащился к ней за советом. Оши искренне верят в то, что кицунэ прислуживают Инари, и что та, время от времени, говорит их устами. Собственно, в этом не только Оши уверены. Но мы не были в претензии, потому что эта вера давала нам неплохой заработок.
— Заработок? — я вопросительно посмотрел на девушку, которая села на диван с ногами и обхватила себя за колени.
— Небольшой салон. «Если вы понравитесь Инари, то она устами своей прислужницы поведает вам о судьбе», — она криво усмехнулась. — Все было легально, мы даже налоги платили. Пока не случился пожар.
— Недовольные клиенты? — лиса вздохнула, покачала головой и закашлялась. Когда приступ кашля прошел, она вытерла выступившие на глазах слезы и прохрипела.
— Конкуренты. Не только кицунэ могут общаться с богами. И из кицунэ не мы одни топчем эту землю. Мама погибла, а мне легкие обожгло, с тех пор кашляю. Денег на лечение нет, да и те, кто поджог устроил, угрожали, что добьют, если не уйду из города. Помыкавшись пару дней по ночлежкам, встретила Акиру, который и рассказал про возможность уехать до Американской империи.
— И ты не побоялась попасть в лапы какого-нибудь богатого сластолюбца? — я иронично приподнял бровь, прикидывая, где бы найти лекарства, чтобы лису от кашля избавить. Убивать мне ее не хотелось. Чем-то она мне даже нравилась.
— Боялась? Шутишь? Я рассчитывала на это. Пригляделась бы, выбрала какого-нибудь неженатого мужчину и применила бы к нему лисьи чары. Ни один мужчина не в силах устоять перед лисами. Кроме других оборотней и Оши, но последние вообще неведомые зверушки.
— Вот что значит практичный подход к жизни, — я удовлетворенно хмыкнул. — А твой Акира был первым перевалочным пунктом к новой жизни? На нем ты тоже начала оттачивать свои лисьи чары? — я вспомнил мужчину, который, схватив мой клинок, направился в сторону загулявшей подружки.
— Акира — Дзинко. Вы же так их называете? — скривилась лисица, снова повернув голову в сторону ящика.
— И почему он не обратился, увидев меня? — я встал и открыл ящик, чтобы убедиться, что тело все еще лежит там и никуда испаряться или во что-то превращаться не стремится. Все же я знал о кицунэ, как о духах, а не как об оборотнях. Вот он мир, всегда найдется тот, кто развеет миф и ткнет мордой в суровую правду жизни.
— Ты застал его врасплох. Только и всего. Тем более, мы больше набираем силу ночью, день не наше время суток. — Я бросил взгляд на вполне человеческий труп, который так и остался в том виде, в котором я его туда положил, захлопнул крышку и вернулся к Фудзико, которая пристально следила за каждым моим движением.
— Слишком ты разоткровенничалась, рыжая, — я прищурился, глядя на девицу, которая даже не смутилась моему вопросу.
— Всего лишь информация, которую ты мог найти в любом источнике, — она пожала плечами. — Тем более, чем больше вопросом, тем меньше шанс уйти живой из этого гостеприимного ангара, особенно от Оши, в семье которых ходит поверье, что если убить духа клинками Мурамасы, то меч впитает тьму и станет сильнее.
— Поэтому ты уверяешь меня, что не дух? — как бы то не было, я все еще не верил в поверья, слухи и домыслы, даже после того, что со мной приключилось.
— Потому что я оборотень. И Дзёри-гуно, которой от тебя разит за километр тоже, можешь удивиться, но духом не является. — Видно было, что терпение не самая ведущая черта в характере девушки, и ее крохи, заложенные в нее генетически, начинают постепенно испаряться.
— И ты вышла проверить откуда на складе взялась паучиха и не хочет ли она полакомиться на досуге свежим лисьим мясцом?
— Я хотела помочь ей и указать дорогу к ближайшей сокровищнице. Конечно я хотела убедиться, что это не паучиха, и в носу воняет
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изгой. Том 1 и Том 2 - Олеся Шеллина, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

