`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель

Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель

1 ... 71 72 73 74 75 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тишину в помещении. — Ты меня ослушалась! Мне сё равно, что мой брат идёт войной против меня, народ думает, но ты! Ты, моя дочь! Ослушалась. Не знаю теперь как тебе доверять. А ещё подставила свою семью, превратила свою сестру в непонятно кого, мать заперла в темнице, а меня обманула. Ты захотела к своему братцу?

У Сильвии на лице появились слёзы. Она едва ли не заплакала.

— Прости! Я не хотела этого! Только, чтобы мы остались в мире с моим дядей! Но так как он, собирает войско, то мы должны оскалить зубы и дать отпор.

— Это не решение проблемы! — заявил Сильван. — я попытаюсь договориться с братом. Я пригласил его на переговоры, но не думаю, что у меня получится что-то. Если пойдёт что-то не так, то с собой я привёл целое войско, все собрались тут и готовы сразиться. Нужно надеяться, что мы сможем изменить нашу судьбу. Но ты виновата, что Ричард подошёл к нашим границам! Ты виновата, что ответила на его агрессию, ведь нормальный правитель не сделал бы такого!

— Но, сам Ричард агрессивно ведёт себя. Он не следит за своими словами! — произнесла Сильвия.

— Он хоть и не следит за своими словами, но следит за своими мыслями и как правитель идёт к своей цели. — грубо произнёс Сильван. — а ты только как собака отвечаешь на его агрессию.

— Не называй меня так! — прокричала Сильвия. — я сделала всё, чтобы остановить его.

— Я сам понимаю это и поэтому привёл своё войско к тебе на подмогу. — произнёс король, глубоко вздохнув и посмотрев с жалостью на свою дочь. — Я пойду готовиться к переговорам, а ты остынь, успокойся и выходи из шатра, когда будешь готова.

Сильван пошёл к выходу.

— Но, ты же ничего не сделаешь с Храниславом? — обеспокоенно спросила принцесса, остановив отца этим вопросом.

— Я так сказал, чтобы в следующий раз он не пошёл против меня, я не собираюсь с ним ничего делать.

5 часть. «Вино и переговоры — несовместимые вещи».

Подле горбатой горы. Шатёр, стоящий по середине поля. Подъезжают две кареты с обеих сторон шатра и выходят множества людей и богов. С Ричардом шёл Арчибальд, Жак и сам король гор — Бодинор. С другой стороны, Сильван, его дочь — Сильвия и Дронтуэл — король эльфов.

Зайдя в помещение, политики расселись за два стола и недовольно посмотрели на друг друга.

— Верните мне моего сына! Феоктиста. — строго начал Ричард.

— У нас его нету! — ответил Сильван. — и никогда не было.

— Так говорят только трусы! — продолжил Ричард. — это лож! Наглая лож!

— Что касается пленных, то верните нам Аппалона! — поддержала Сильвия своего отца.

— Мы его не ловили, а если бы поймали, то он был здесь! — солгал Ричард, он помнил, что всё-таки отправил двоих воинов за принцем, чтобы они поймали его, но так как не было от них вестей, то ничего не мог сказать. — Аппалон был бы тут! Связанный!

— А ещё, Элизабет не вернулась назад, с того момента как уехала с Феоктистом, год назад. — сказал Сильван. — после того момента как мы в последний раз общались в Белой башне. Я её больше не видел.

— Нет! — тут какая-то ошибка! — заподозрил Жак. — Если они не у вас, и не у нас, то у кого же?

Но Жака никто не слышал. В шатре стоял такой ор и ругань, что никто не собирался слушать такую теорию.

— Я ещё не говорю, что ты меня оскорбил! — произнёс недовольно Ричард и посмотрел на Сильвана так, что тому показалось, что он хочет его убить, несмотря на то, что он его брат.

— Не стоит быть таким мелочным! — Сильван обвинил брата. — это всего лишь слова.

— Но они задели меня, и я не собираюсь это слышать от каждого!

— Правильно, мой король. — подначивал Арчибальд Ричарда. — сначала это просто оскорбление, затем удар по щеке, а уже дальше ваше королевство попадёт в руки короля Сильвана. Нельзя допускать этого.

— Я понимаю, что это оскорбление прошло в дружеском разговоре, но это произошло тогда, когда Сильван сражался на мечах с моим королём. — произнёс Бодинор.

— Всё было не так! — возмутился Сильван, но не стал доказывать обратное, считая, что это бесполезно.

— Мой отец спокойно стоял, только уклонялся от меча Ричарда! — произнесла Сильвия.

— Но всё же отдайте нам пленников! — произнёс громко и строго Ричард. — верните их! Как у вас хватает наглости в плену держать своих потомков, свою семью?

— У нас их нету! — повторил Сильван.

В это время из-за стола вышел Жак и встал по середине помещения. Все сразу замолчали, никто не ожидал, что всё пойдёт по другому сценарию, а лишь ожидали, что они будут вынуждать друг друга сдаться. Тем временем, Жак разделил ругающихся, делая очень умный ход. Он закрыл от своего отца Сильвана, показал, что тот не должен ругаться с братом, как будто защитил его, и закрыл собой своего отца от обвиняющих правителей Восточного королевства.

— Мы не должны ругаться! Ведь, возможно это не наша вина, что пропали принцы и принцессы из обоих королевств. — произнёс Жак. — Возможно, это сделали другие, пытаясь нас разъединить!

— Кто же? — спросил Сильван.

— Изгои, которых мой дед Телентир прогнал с материка очень давно.

— Ты хорошо разбираешься в истории, но этих изгоев уже нет! Ваш генерал разгромил их в Одиноком океане. — продолжил Сильван.

— Вовсе нет! — возмутился принц. — это всего лишь была их одна армия, Акланта же, осталась нетронутой. И как вы думаете, куда пропали наши родственники? Не могли их забрать именно они?

— Хорошая теория! Но наши воды охраняют элементали, через которых трудно пройти!

— А как вы думаете, зачем мы послали армию на Акланту? — задал вопрос Жак, но не дожидаясь ответа, продолжил. — их отряд переправился на материк, как-то проник и уничтожил одну из сторожевых башен, вот, после этого, мы отправили туда армию. Тем более, я был в подводном королевстве, король Кракен мне рассказывал, что ему очень трудно вылавливать их маленькие лодочки. И наконец, он общался с моим братом, которого считали погибшим долгое время, Генри, вовсе, не умер, а только жил в подводном королевстве.

— Хорошая теория, но появляются много других вопросов. — проговорил король эльфов. — почему Генри, даже не подал никакой весточки, что он жив?

— Этого я не знаю, но у нас много времени, чтобы подумать вместе, а главное нужно спуститься в подводное королевство и расспросить короля Кракена.

— Если ты говоришь, что ваш генерал не уничтожил Акланту, а рассказал всем, что его армия всех уничтожила, то значит он врёт и

1 ... 71 72 73 74 75 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Два королевства. Том 2 - Виталий Романович Повелитель, относящееся к жанру Боевая фантастика / Исторические приключения / Политический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)