«Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд
— Знаешь чего? — резко сказал Марьяну один из десантников. — Можно же и по-простому — по шее огрести. Пусть Эмор решает. А если ты против шерсти…
Марьян вспыхнул лицом. Он был из тех, кто краснеет в бою от возбуждения и адреналина.
— Ты что, решил, что я тебе по шее не настучу? — взревел он.
Марьяна и десантника тут же схватили за руки с разных сторон. Не хватало ещё драки.
— Вы что, спятили оба⁈ — разозлился Эмор. — Нашли, из-за чего драться! Из-за хаттов, что ли?
— Млич пишет, что срочно, — напомнил Итон.
— Марш в капитанскую! — велел Эмор. — Позже договорим!
Он выскочил в коридор. И вся толпа конспирологов — и кого звали, и кого нет — понеслась к капитанской.
Только у мембранной двери парни замешкались, и внутрь стали пропускать уже только членов совета: Эмора, Итона, Бо.
Рэмка тоже скользнул — на правах напарника Дерена.
* * *
В капитанской уже давно разложили карты и ждали только опаздывающую молодёжь.
— У них там, похоже, свой совет, — сказал Дарам, открывая с браслета целую гроздь маячков, зависших в каюте Бо.
— Нашли время! — нахмурился капитан.
Дурное предчувствие ножом скользнуло по его нервам.
Млич открыл чат, чтобы поторопить молодёжь. И почти сразу маячки ручьём потекли по коридору.
Прошло ещё минут пять, и в капитанскую каюту влетел запыхавшийся Эмор.
— Вас сколько ждать можно? — спросил кэп. — Полчаса, что ли? Что там за толпа?
Спросил так жёстко, как умел только он: сдавливая взглядом и выворачивая кишками наружу.
— Там ещё Ил, — запнулся Эмор. — И… Ну и Томас. Марьян. Лойко.
— И десантники, что ли?
— Я ж потом написал в чате: «и всех молодых дебилов»! — нарочито весело пояснил Млич. Он боялся капитанских вспышек, и решил разрядить обстановку. — Но могу выйти и разогнать там всех!
Рэм фыркнул.
— Ивэн, сядь, — поморщился капитан.
Колени у навигатора подогнулись, а виски сдавило, как обручем.
Дерен поднялся и пошёл к кухонной нише, чтобы поставить чайник. Йилана было ещё достаточно, чтобы успокоить начальство.
Навигатор вздохнул и стал растирать виски.
— Ну? — спросил капитан Эмора. — Чего вы опять задумали? Что за сборище?
Глава 33
«Персефона». К Земле
Эмор не был трусом, напротив — опасность мобилизовала его и даже поднимала настроение. Этот гормональный выверт позволял пилоту в бою соображать гораздо лучше, чем в мирное время.
Напряжения добавляло и то, что в капитанской присутствовали какие-то странные типы: седой мрачный старик в сером комбинезоне непонять какой корабельной службы и три крепких парня в чёрном.
Они были… одного роста и телосложения. И даже… почти на одно лицо! Слишком спокойные, с остановившимися глазами… Хатты?
Эмор сделал ещё один шаг и застыл: его тело скололо тысячей крошечных игл. Эти трое пытаются его сканировать, как машину?
Бо быстро скользнул вперёд, встав между Эмором и странными парнями.
По сути, он просто прикрыл друга своим собственным телом, состоящим совсем не из костей и мяса. И Эмор догадался, что его подозрения небеспочвенны — точно хатты!
А старик?
Он вгляделся в лица членов малого офицерского совета, пытаясь прочесть по ним — куда же он вляпался? Это такой развод? Проверка?
Но всё было вроде бы как обычно.
Капитан сердился, но тут они сами виноваты. Если уж решили поиграть в конспирологов, прятаться надо было получше.
Млич растирал виски — он не выносил вспышек капитанских эмоций. Дерен смотрел расфокусировано, болтаясь где-то внутри себя. Дарам, о котором Эмор так много слышал, хмурился. Келли дремал. Неджел и Рос — с интересом наблюдали, влетит сегодня младшему составу офицерского совета или керпи как-нибудь вывернутся?
В общем, ситуация, во всём, кроме присутствия «гостей», здорово похожих на хаттов, была штатной. Да и хатты вряд ли представляли опасность. Они явно были из Гамбарской группы, с которой на Юге вроде бы как сотрудничали.
Эмор покосился на Итона, тот чуть заметно кивнул — колись, иначе точно влетит. Рэмка возвёл глаза к потолку, мол, могу начать я, если вы не тянете.
Однако помощь Эмору не требовалась. Под воздействием неожиданного стресса разрозненные факты в его голове сложились наконец в непротиворечивую схему. Даже то, чего он ещё не понимал до конца, обрело вдруг в ней своё место.
— Мы исследовали имперский договорняк, господин капитан, — сказал он чётко, словно докладывал о боевом задании. — Мы думаем, что хатты свались на нас не случайно. Всё это было срежиссировано Империей ещё сто лет назад, во время подписания договора по итогам окончания войны с машинами.
Капитан молчал, и Эмор чётко и коротко изложил всё, до чего докопались конспирологи.
Прямых улик, разумеется, не было, но и косвенных хватило с избытком.
— … Была третья сторона хаттского договора, — уверенно рассказывал пилот. — Какому-то количеству машин Империя сохранила жизнь. А ещё она отыграла себе право контролировать большую часть развязок на внутренних границах системы Кога, чтобы эта история не всплыла ненароком. Эрцога Локьё, скорее всего, вынудили подписать договор, потому что в сотрудничестве с хаттами были замараны слишком многие знатные люди Содружества. Кто-то из них был осуждён и сослан в изгнание, но далеко не все.
— Звучит как обвинение! — перебил Дарам. — Люди позволили уцелеть группе машин-убийц? Охраняли их? С чего вы это взяли?
Дерен, всё это время сохранявший сосредоточенно-отсутствующий вид, вдруг обернулся к Дараму:
— А ведь версия не такая уж невозможная, — сказал он. — Вот только свидетелей уже нет, верно? Разве что эрцог Локьё мог бы что-нибудь рассказать про этот странный и неоднозначный договор, прекративший войну? Кто-то вообще читал его весь?
Дарам не ответил. Дерен умел ввернуть какую-нибудь гадость, понятную только ему и собеседнику.
— Допросить эрцога Локьё мы, к сожалению, не сумели, — отрапортовал Эмор. — Но Рэм и Бо откопали в библиотеке пару десятков фамилий учёных Содружества, которые были замечены в связях с машинами, но не подвергались репрессиям. Двое живут и здравствуют до сих пор. Можно шлюпку послать и выкрасть… — Эмор осёкся.
Не ему было такое решать.
Дерен покосился на мрачное лицо Дарама, потом на спокойное, капитанское. Приподнял бровь.
Кое-какие списки изгоев Содружества он недавно привёз с Граны. Не мешало бы их сравнить с «исследованиями» молодёжи.
На запястье капитана маячок Дерена тут же полыхнул сообщением.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение «Персефона». Дорога в ад - Кристиан Бэд, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

