`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Грехи отцов 2. Война - Тимофей Грехов

Грехи отцов 2. Война - Тимофей Грехов

1 ... 69 70 71 72 73 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ребенка зашедшей Грейнджер, а сама отправилась отдыхать. Роды были тяжелыми, и обсудив всё решили, что на принятии в род Астории быть необязательно.

Переместившись моим глазам снова открылась картина моего разрушенного дома. Сложно описать ту боль, которую я чувствовал находясь здесь. Перси рассказал, что во время взрыва вся семья находилась в мэноре. И, когда он смог прибыть на место, тел не нашёл. Поэтому я смотрел на большую воронку, как на большую братскую могилу своей семьи.

И хотя принятие в род я мог провести на любом месте силы, но здесь всё было пропитано магией рода Уизли.

Расчертив пентаграмму, я положил сына в центр и запел Агмы. Магическая сила отозвалась, и я почувствовал, как от меня к ребенку потянулась магия. Когда я закончил, то почувствовал, что напряжение отпускает меня.

Малыш заснул и громко засопел. Оставив с ним Гермиону, я пошёл в сторону теплиц, собираясь забрать из них всё подчистую. Сами теплицы меня не интересовали, потому что были разбиты. Проще сделать новые, чем восстановить эти.

Деревья-мэллорны я вместе с грунтом переместил в заготовленные заранее сумки с расширением пространства. Также поступил с амброзиями. На всё про всё я потратил не больше пятнадцати минут.

Я боялся, что мэллорны, будучи растениями, выделяющими магию, а не поглощающими, сбросят мои чары, поэтому не жалея сил вложил много энергии.

В Империи мне ещё предстояло найти место, где я смогу их посадить. Главное я хотел как можно дольше сохранить их существование в секрете.

Когда я вышел на улицу, то с болью в сердце поднял палочку в сторону теплиц. Я надеялся, что в мире не было больше изменившихся фениксовых деревьев. В моём прошлом их и так было очень мало, а чтобы они смогли измениться под воздействием атомной энергии, нужно, как я надеялся, сложение многих факторов.

Несколько секунд хватило, чтобы адский огонь сжёг любое упоминание о теплицах. Мне было очень тяжело так поступать, но так было необходимо.

Возвращаясь назад, увидел, что Гермиона лежит на земле. Под ней была лужа крови, подойдя ближе увидел, что она ещё дышит. Я кинулся в сторону сына и убедился, что он жив, потом побежал обратно в сторону Гермионы, но меня остановил голос.

— Значит это всё же правда, и ты жив! — я обернулся и стал всматриваться в говорившего. Разглядывая его, ко мне постепенно приходило понимание, кто передо мной стоит. Высокий, плотный мужчина, на вид лет под сорок, с очками половинками на глазах и шрамом на лбу.

— Да, не ожидал я тебя здесь увидеть, — как можно спокойнее сказал я, стараясь, рассмотреть вокруг себя обстановку, выискивая взглядом других волшебников. — Это было необходимо? — спросил я, указывая себе за спину, где лежала Грейнджер.

— Хотите верьте, хотите нет, но это было случайностью. Но это сейчас не важно, Вы должны проследовать со мной! — приказным тоном сказал Поттер.

— Для всеобщего блага? — спросил я, внимательно отслеживая его реакцию.

— О, ну что ж, так даже проще! — с такой знакомой улыбкой сказал Поттер. — Позже Вы мне расскажете, откуда Вам стало известно о моём маленьком секрете.

— А Малфой сказал, что ты мёртв, — в попытке потянуть время сказал я. — Как у тебя получилось скрыть своё существование? Насколько я понял, с помощью зелий и артефактов тебя не смогли обнаружить.

— Всё-таки Вы меня сильно удивляете, мистер Уизли. Задайтесь вопросом, сколько преступников оставалось бы на воле, если б они не умели скрывать своё существование от властей? О, вижу Вы поняли! Не даром Вы раньше хорошо ориентировались в ритуалистике. И коли Вы знаете кто я такой, не кажется ли Вам фамильярностью говорить со мной на «ты»? — беззлобно спросил он.

— Мм, директор, — сказал я, стараясь дать ему почувствовать, что он имеет надо мной власть, — нужно помочь Гермионе. Если мы её бросим, то она умрёт.

— Ох, мальчик мой, — вздыхая сказал он, — не стоит переживать за мусор. Она всё равно умрёт рано или поздно, не стоит тратить время. Пойдём, у меня много вопросов к тебе. И, надеюсь, ты будешь предельно честен со мной, а не то… — и не закончив фразу он в слух произнес seco, - а не то ты последуешь за ней. — После чего направил волшебную палочку в сторону моего сына. — Его это тоже касается!

Я обернулся и понял, что Гермиона Джин Грейнджер была только что убита. И следующим мог стать мой сын, мысли о Гермионе недолго занимали мои мысли.

— Тварь заднеприводная! — заорал я.

— Мальчик мой, не стоит выражаться такими ужасными словами, и тут же в мою сторону летят связывающие чары. — По прибытию я покажу тебе интересное заклинание, которое быстро отмоет твой грязный рот с мылом.

В прыжке я уворачиваюсь от заклинания Дамблдора, и вытаскиваю свою палочку. Он улыбнулся, глядя на меня.

— Ты думаешь это разумно?! Не усложняй, Рональд, опусти палочку. Если будешь вести себя хорошо, то, возможно, я оставлю тебе и твоему ребенку жизнь.

Дальше произошло то, чего я никак не ожидал. В мою спину ударило связывающее заклинание. Полностью обездвиженный я упал рядом со своим сыном.

— О, кажись я как раз вовремя, — услышал я голос учителя. — Альбус, ты долго будешь возиться? — спросил Гриндевальд.

— Геллерт, ты как раз вовремя, — ответил Альбус. — Вот собирался преподать этому юноше небольшой урок. А тут и ты объявился.

— Ясно, что ж место не плохое. Наши договоренности в силе? — спросил Геллерт.

— Разумеется, — ответил Альбус.

После чего они стали доставать металлические плиты и складывать их в форме звезды. Я пытался понять, что они делают, но лежа на земле, мало что видел.

— Рональд, ты не выглядишь удивленным?! — поинтересовался проходящий мимо меня Гриндевальд.

— Что вы собираетесь делать? — пытался сохранить хладнокровие я.

— Ну, ученик, я собираюсь поменяться телами. У меня будет тело молодого сильного мага, а у тебя тело сильного старика. Но потом ты умрёшь, сразу же после того как ответишь на все наши вопросы, и не секундой раньше.

— Да. Признаться честно, я не ожидал, что вы объединитесь с Дамблдором, — ответил я. — А как вы узнали, что я здесь?

— Это было легко! Мне сообщил домовой эльф, что ты забрал ребенка и переместился из замка. А

1 ... 69 70 71 72 73 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грехи отцов 2. Война - Тимофей Грехов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)