Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Андрей Буревой - Девятый герцог империи

Андрей Буревой - Девятый герцог империи

Читать книгу Андрей Буревой - Девятый герцог империи, Андрей Буревой . Жанр: Боевая фантастика.
Андрей Буревой - Девятый герцог империи
Название: Девятый герцог империи
ISBN: 978-5-9922-2123-7
Год: 2015
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 828
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Девятый герцог империи читать книгу онлайн

Девятый герцог империи - читать онлайн , автор Андрей Буревой
Все было бы хорошо. Ну правда, все было бы хорошо. Если бы не бес-благодетель… Ведь до сей поры у сэра Кэрридана ди Стайни все складывалось просто отлично. Их с его дражайшей невестой, а по совместительству сильнейшей магессой мира, охотничья двойка уже какого-никакого опыта набралась, и изведение жутких драконов перестало быть таким уж опасным. Можно сказать, вошло в привычную колею. Да и отношения у него с Черной Розой Империи явно пошли на лад… Так что впору уже начать всерьез подумывать об обещанном императором призе за успех в деле изведения драконов, оккупировавших предгорья Палорского хребта, и примерять на себя титул удельного владетеля. Но… но бес-благодетель не дремлет! Ох не дремлет… И благодаря его проискам Сэра Кэрридана ждет возвращение домой, к невесте ненаглядной, в компании со взятой на поруки красоткой-златовлаской… А этот рогатый прохвост только радостно скалится да, предвкушающе потирая лапки, приговаривает: «О, что сейчас будет, что сейчас буде-э-эт…»
1 ... 68 69 70 71 72 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Жан же и Клод никаких особых хлопот мне не доставляли. Разве что приходилось следить за своими простецкими манерами и языком. Чтоб не ляпнуть чего неподобающего, за что впору вызывать на дуэль. Хотя спустя всего несколько дней этих дурацких благородных расшаркиваний я уже проникся жутким желанием начать подначивать парней, ведущих себя так, будто они находятся на императорском приеме, под испытующими взглядами столичных аристократов. Все ради того, чтоб произвести самое благоприятное впечатление на ди Мэнс, не иначе. Только вот ту, судя по всему, только раздражал устроенный ими цирк. Похоже за время жизни в столице она насытилась по горло всей этой благородной шелухой… И теперь больше ценит незатейливую простоту.

Так или иначе, а на шестой день путешествия мы добрались до своей цели — узкой долинки, зажатой меж двух горных отрогов. Там и деревенька небольшая была, и крохотный, но за то почти целехонький замок… Покинутое, конечно, и разграбленное полностью жилье, тем не менее хоть какая-то основа. Есть с чего начинать обустраиваться. И времени и средств на это чуть меньше понадобится. Имеющийся замок куда проще подправить, чем поставить новый. Да и крестьяне, которые переберутся в эти края, рады будут тому что дома им придется ставить не с нуля…

Обнаружив эдакое, по их меркам, богатство, братья вновь впали в радостное возбуждение. И оттого почти не расстроились, когда их огорошили тем, что саму охоту на обитающее здесь крылатое чудовище, наблюдать им придется совсем издалека. Что никто не собирается брать их с собой на смертный бой с драконом. К его логову отправятся лишь Кейтлин да я.

Впрочем, охота обещала быть несколько необычной, и предполагалось что посмотреть будет на что. Даже с приличного расстояния. Ди Мэнс решила ведь показать себя во всей красе перед будущими вассалами… Чтоб прониклись они, так сказать, ее мощью и величием до глубины души.

Для того ей, собственно, и понадобился фокусирующий эффектор. Который я, осторожно подкравшись посреди ночи к драконьему логову, установил точнехонько над выходом из пещеры. А затем, понятно, быстренько удрал, оставив серебряный жезл с мерцающим алым кристаллом воткнутым меж камней. В то время как находящаяся поодаль сильномогучая магесса начала воплощать заклинание второй ступени — магистерского уровня. Определенно — свое любимое…

Ох и впечатлил же ди Вело сотворенный демоницей «Огненный метеор»! Рухнувший с жутким воем с небес, да как шандарахнувший в горный отрог! Вызвав при этом огненный всплеск и разбрызгивание в стороны пламенных капель, так словно там взорвался вдруг пробудившийся вулкан! От одного этого можно было упасть с ног, и без ударившей в них вдруг земли!

Мне тоже понравилось устроенное моей невестой представление. Нисколечко не жалко стало даже уничтоженного в результате фокусирующего жезла, отлитого из драгоценного серебра… Впрочем, меня завсегда за душу берут творимые Кейтлин заклинания высших порядков. Во всяком случае те, которые не обращаются против нас самих…

Один бес остался недоволен. Ведь в результате этой охоты мы опять остались без трофеев… Ну практически. Кое-что наши наемники-работники смогли наковырять на месте падения метеора. Чуток вбитой в камни чешуи, да несколько обломков костей… Неудачной просто оказалась пещера. Была б она поглубже, то глядишь большая часть драконьей туши и уцелела бы. А то и вовсе сохранилась бы целиком под завалом. Но вот не свезло с этим.

А меня больше задело не это, а невозможность пошарить в брошенном замке в поисках запрятанных там сокровищ. Я так тоскливо вздыхал, так вздыхал, поглядывая на него… Что Кейтлин не выдержала и улучив момент, когда внимание братьев ди Вело было обращено в другую сторону, ткнула меня кулачком в бок и тихонечко прошипела:

— Не вздумай, Стайни!

— Да и не собираюсь даже, — заверил я ее, вздохнув затем совсем уж горестно. Сам же понимаю, что некрасиво будет рыться в уже практически принадлежащем ди Вело замке прямо у них на глазах.

«А нечего было их с собой тащить! — буркнул расстроенный не меньше моего бес. — И без них прекрасно обошлись бы!»

С этим было не поспорить, так что я и не стал этого делать. Правда выговаривать своей невесте касательно того, что не имело особого смысла брать на охоту ди Вело, тоже не стал. Ограничился выразительным взглядом. Который, однако, своенравная демоница сделала вид, что не заметила.

А в целом поход прошел так словно его и не было. У меня во всяком случае, когда наш отряд вернулся в Римхол, сразу возникло такое странное ощущение. Будто и не выбирались мы за городские ворота, а развернулись возле них и поехали обратно…

Только вот наши, так сказать — домочадцы, так не считали. Ну в смысле что мы отсутствовали всего ничего. Судя по тому как обрадовались нашему возвращению. Подружка нежная моей невесты — Мэджери, та так чуть не кинулась на шею Кейтлин. Опомнилась вовремя, заметив как оживилась наблюдающая за всем этим делом Энжель. Так что ди Орлар ограничилась тем, что на миг приобняв демоницу, коротко чмокнула ее в щеку. Чинно и прилично. Отчего я немедля проникся чувством бесконечной признательности по отношению к своей подопечной. Хоть она смогла этих стерв унять…

Прелестная златовласка еще и усугубила момент, выразительно покосившись на Кейтлин и Мэджери и расстроенно вздохнув, а затем подойдя ко мне и чмокнув в щеку. Как бы открыто показывая этим одной обольстительной стерве, что лучше ей от примерного поведения не отступать. Ибо тогда и Энжель не будет стесняться в выражении своей радости возникшей при виде меня. А она так рада, так рада! Что словами не передать! А вот поцелуями — можно попробовать!

«Как бы моя подопечная и впрямь не исчезла бесследно!» — встревожился я, оценив выражение лица Кейтлин в результате этой сцены. И от избытка охвативших меня чувств, покрепче к себе Энжель прижал. Непроизвольно совсем. Как бы стремясь защитить ее от грядущих невзгод и показывая окружающим что никому не позволю ее обижать. Чему златовласка была только рада. Тоже прильнув ко мне. А моя невеста явственно заскрипела зубками. И быстро ушла к себе, утащив заодно и Мэджери.

Но зря я переживал. Никакого развития произошедшее не получило. Видимо потому, что Кейтлин вскоре стало просто не до того. У нее же возникла уйма хлопот в связи с известными обстоятельствами. Дракона мы убили, лен ди Вело получается подарили, пора стало быть и им выполнять свое обещание. А клятва на крови — шутка непростая, ее еще соответствующим образом подготовить надо. Слугам этого точно не поручишь, как ту же подготовку к небольшому пиршеству в честь обретения хозяйкой дома своих первых владетельных вассалов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 ... 133 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)