`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

1 ... 68 69 70 71 72 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сейчас идёт война, и мы всегда можем найти пару свежих покойников в униформе стервятников. А теперь перейдём к деталям.

— В деталях нет мелочей.

— И ты снова как всегда прав.

Я достал из шкафа древнюю карту местности и положил её на стол перед Натаном. На ней уже были метки известных укреплений, мостов и ключевых объектов. Деревни, находившиеся под постоянной защитой упырей были не очень хорошо изучены, но всё-таки даже о них мы кое-что знали. Мы смотрели на эти острова, на эти давние метки, и думали о том, как поступит враг в экстренной ситуации. Если просчитать все ходы противника, то можно выиграть войну ещё до её начала.

*** Тщательно спланированный бардак ***

Дэмиан позвонил через несколько часов с не очень хорошими новостями — князь разрешил провести встречу глубоко на своей территории, на острове, который находился между форпостами баронов. Нас пригласили на заброшенный полуразрушенный док с хорошей крышей и стенами. С одной стороны мы не планировали шумиху на земле, но с другой — соваться туда на катерах всё равно было большим подвигом, любые корабли сразу заметят и попытаются перехватить. Мы отправились пешком, шли по мостам и ждали Дэмиана, как проводника. Получилась совсем небольшая процессия, и поэтому если мы огорчим князя, то он сможет прихлопнуть нас по щелчку пальцев.

Чем ближе мы подходили к доку, тем сильнее я волновался за своих парней — вдруг у них не хватит духу сунуться на территорию врага? Если Натан поплывёт сюда один, то его точно завалят, угроза будет устранена и князь спокойно вернётся в свой замок, все жертвы будут напрасны, а мне придётся объясняться перед контрразведчиками. Только победа в этой авантюре поможет мне оправдаться за самодеятельность. Дэмиан посмотрел на мой задумчивый взгляд, я понял, что волнения вышли наружу. Я собрался с силами, вспомнил, что двум смертям не бывать и улыбнулся.

— Кажется я забыл про одну приятную мелочь в этой ситуации. — сказал я Дэмиану, который сопровождал меня по правую руку.

— Какую?

— Я про рейтинг нашего шоу. Если верить прибывшим с верхних этажей, то зрители в восторге.

— Ты ещё и тщеславный?

— Нет, я про другое. Люди болеют за наше общее дело, и им всё равно, что я вытворяю ради успеха. Они хотят, чтобы кошмар в Тартаре, наконец, завершился. Представляешь?

— Это что, какое-то оправдание? Ищешь самоуспокоения?

— Можно ли назвать это оправданием и отмазкой? Наверное, да, но я его не искал и не просил. Общество само дало мне такой небольшой подарок. По-моему мило.

— Народу нужен сильный управленец, тот, кто возьмёт на себя ответственность и будет управлять им. Иначе всё скатится в хаос.

В этот момент я должен был спросить, а кто сильнее — повстанцы или упыри? Уильям Лейн или Дарий Дракс? Но решил не начинать бессмысленный спор перед главным матчем. Мы спустились в низину и прошли к большому железобетонному зданию, у которого раньше были металлические врата. Всё ценное отсюда уже вытащили, краны, инструменты, даже решётки и стёкла на окнах. Штукатурка давно обсыпалась, повсюду виднелись трещины, и я невольно посмотрел наверх — в крыше зияли метровые дыры. Док частично располагался на земле, частично выходил в воду и превращался в гавань. В самом конце площадки нас ждал виконт Джарвис, и его личная охрана. Я демонстративно не стал к нему подходит и дал знак своим парням, что нужно стоять посередине. Дэмиан изумлённо посмотрел на меня и сказал.

— Ты что? Где твоё чувство ранга? Мы должны выразить почтение виконту!

— Выражай, если хочешь, а я тут постою и подожду князя.

Дэмиан слегка испугался и побежал со своими парнями к виконту, чтобы объяснить ситуацию. Виконт Джарвис вспыхнул и крикнул на весь док.

— Эй! Я стою здесь!

— Отличное достижение, ваше виконтство! — говорил я, еле сдерживая смех.

Джарвис не выдержал и сам подошёл ко мне, мы встали друг напротив друга, его охранники и мои солдаты напряглись и приготовились к незапланированной стрельбе.

— Ты забыл своё место, торгаш! — выдал мне Джарвис.

— Вы всё неправильно поняли, виконт, — боже, как меня смешили эти титулы, я всегда произносил их с долей иронии, — я побоялся подвести князя.

— Что? — вначале он не понял, а потом подумал ещё раз и окончательно ничего не понял. — Что?! Я в том смысле, что ты такое несёшь?

— У меня возникло ужасное предположение, что вы хотите украсть мой товар, предназначенный для князя.

У меня было только одно объяснение, почему здесь в доке оказался Джарвис, к тому же на пятнадцать минут раньше срока. Он хотел выступить посредником, забрать моих девок, выслушать послание и потом отменить встречу с князем. Похоже, что он что-то подозревал или просто невзлюбил меня.

— Ты совсем с ума сошёл?! Если бы я захотел, то просто бы шлёпнул бы вас всех!

— Если бы не чувство ранга и не приказы князя. Не так ли?

— Я пришёл, чтобы проверить товар. Нельзя тратить время князя на ерунду, если они не достойны, то пусть проваливают, а своё предложение, можешь высказать мне.

К счастью, я предусмотрительно нарядил моих дамочек в чадру, они стояли в самом конце процессии в окружении моих солдат, так что виконт никак не мог крикнуть, что они уродины, а я лжец и обманщик.

— Вы же люди чести? — спросил я.

— Что за глупый вопрос! Естественно, мы люди чести, — гордо выпрямил спину.

— И ждите такого же поведения от других. Даже от торгашей вроде меня. Я дал своё слово, что товар хороший и поэтому считаю, что достоин лично презентовать его князю. Также я просил личной аудиенции, и она была обещана мне. Пусть всё пройдёт в рамках наших обещаний, по чести.

Джарвис презрительно сжал глаза и запыхтел.

— А ты не слишком много на себя берёшь?!

— А тебе нужно ещё? Если ты сорвёшь встречу, то я всем расскажу, что ты хотел забрать самую лучшую себе. Князю всё это очень не понравится, семейство Драксов будет представлено в самом неподобающем виде.

— Заткнись, мразь! — процедил он сквозь зубы. — Спорить с тобой, всё равно что драться со свиньёй. Все останутся в грязи, но свинье это понравится.

Виконт Джарвис достал

1 ... 68 69 70 71 72 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я подарю вам хаос - Михаил Толстов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)