Город Порталов Планета Сунне-Твеген - Владимир Гудыменко
– Мяч: имеет магнитную основу и крепится на спине у игроков.
Возобновление игры:
– Розыгрыш мяча в начале игры:
– Первый мяч выбрасывается сверху из специального сопла, расположенного в центре нейтральной зоны.
– Правила для нейтральной зоны:
– Если мяч забросили с основного поля, новый мяч через 5 секунд выбрасывается из сопла в верхней части лаза перед воронкой нейтрального поля.
– Если мяч забросили с верхнего лаза, новый мяч выбрасывается из-под основного поля.
– Правила для своего поля:
– Мяч разыгрывает вратарь команды.
Эпизод 3. Очевидное, но…
– Девушка, здравствуйте! Мне нужно узнать, на каком этаже лежит Дарвин Чарльзон! – взволнованно обратилась Алетта к администратору медицинского учреждения.
– Минуточку… Ваши документы, пожалуйста. Кем вы ему приходитесь? – протянула администратор.
– Я его жена! Какие ещё документы? Мне срочно нужно его увидеть! – требовательно заявила Алетта.
– Извините, но ничем не могу помочь. Приказ начальства, особый случай, – равнодушно ответила администратор.
Недалеко от стойки дежурил лейтенант Тайной полиции Рамир Дюсо – личный водитель Дарвина. Он часто видел Алетту, привозя ее мужа домой, и сразу ее узнал.
– Это его супруга. Пропустите, – произнес он, предъявляя удостоверение.
Администратор недовольно скривилась, но нехотя ответила:
– Седьмой этаж, палата двадцать три, отделение глазной хирургии. Лифт справа.
– Спасибо, – бросила Алетта, затем обернулась к детям: – Надеваем бахилы и идем.
Она быстро нашла нужную палату. У двери стояли двое полицейских в форме и, по-видимому, один агент Тайной полиции. За стеной слышались приглушенные голоса.
Заглянув внутрь, она увидела Дарвина на больничной койке с перевязанным глазом. Вокруг него стояло несколько гоминоидов, среди которых были и полицейские. Заметив жену, Дарвин слегка улыбнулся и подмигнул ей здоровым глазом. Алетта облегченно выдохнула и присела на скамейку. Близнецы тут же начали баловаться, чем вызвали раздражение у старших сестер.
– Я ещё раз повторяю: мои глаза были в полном порядке! – раздраженно сказал Дарвин. – Но каким образом мы – восемь подготовленных бойцов, включая Крафта, – не заметили ни одного преступника?! Я слышал их, но не видел. И мне все равно, что показывали ваши тепловизоры! – он резко повернулся к старшему офицеру отдела связи.
Затем перевел взгляд на полковника Лависа:
– А ты уверял, что даже мышь не проскользнет!
Лавис нервно поправил китель.
– Все заложники вышли. Ты был ранен, почти вся группа погибла. Я отправил парней на зачистку, но никого не нашли. Если бы кто-то был там, мы бы его обнаружили.
Дарвин сжал зубы, пытаясь сдержать злость:
– Как Крафт? Как сержант Стронг? Есть ещё выжившие?
Главврач медгородка, доктор Курар, до этого стоявший в стороне, выступил вперед:
– Крафту повезло. Выстрел был не полной мощности. У него ожог спины второй степени, но без повреждения органов. К вечеру его можно навестить. А вот сержант Стронг в тяжелом состоянии: сквозное ранение легкого, подключен к капсуле жизни. Ситуация стабильная, но критическая. Остальные… не выжили.
Дарвин кивнул и тихо произнес:
– Спасибо, доктор. Совещание окончено, – объявил он. – Мне нужно подумать.
Когда все покинули палату, доктор Курар остался.
– У меня к вам разговор.
– Слушаю.
– Меня беспокоит ваше ранение. Оно нетипично для удара электрической дубинкой. Анализы показали странные отклонения.
– Говорите конкретнее, доктор.
– У вас возрастная макулярная дегенерация глаза.
– Доктор, мне сорок. Это возрастное, чего тут удивляться?
– Дарвин, эта болезнь встречается у гоминоидов в глубоко старческом возрасте. За пятнадцать лет хирургической практики я не видел подобных случаев.
Дарвин нахмурился:
– Вы хотите сказать, что от удара дубинкой я резко постарел?
– Не вы, а только область, на которую пришелся удар.
– Чушь, доктор!
– Посмотрите на свою шерсть вокруг глаза. Она поседела.
Дарвин замер. Доктор Курар покачал головой и вышел, оставив его наедине с мыслями.
Что-то было не так. В голове крутились вопросы, но ответов пока не находилось.
Тишину нарушили знакомые голоса – Алетта и дети наконец-то дождались своей очереди.
– Алетта, дети… Я вас люблю. Идите ко мне, обнимемся, – Дарвин с трудом улыбнулся, заключая близких в объятия.
– Почему ты не позвонил раньше? Я всю ночь места себе не находила! Звонила тебе на работу, а там сказали, что ты на секретной операции. Давно ты здесь? Что случилось? – Алетта засыпала его вопросами.
– Все хорошо, не волнуйся, – успокоил ее Дарвин.
– Дарвин… Что с твоим глазом?
– Немного болит, но заживет.
– У тебя вокруг глаза седая шерсть…
– Это… последствия ранения, – уклончиво ответил он, пытаясь скрыть тревогу.
Они говорили о парке развлечений, куда собирались всей семьей, но теперь поход пришлось отложить. Дети наперебой уверяли, что без папы туда не пойдут, и даже близнецы, обычно не отличавшиеся терпением, клятвенно обещали дождаться его выздоровления.
Обсудили Фарадея – Алетта рассказала, что он вышел на стажировку в НИИ, хотя, по ее словам, выглядел не слишком довольным. Дарвин поморщился: он так и не успел поговорить с младшим братом, а стоило бы.
Потом разговор зашёл о доме, о том, как София снова принесла в комнату светящихся жуков, и как младшие ссорились из-за игрушек. Это были мелочи, но именно они наполняли жизнь смыслом.
Два часа общения пролетели незаметно.
Вскоре врач попросил покинуть палату для проведения процедур. Алетта с детьми неохотно простились и ушли.
Ближе к вечеру Дарвину разрешили навестить Крафта, который находился этажом ниже, в ожоговом отделении.
– Рад, что ты жив, – сказал Дарвин, отводя глаза, ощущая вину за произошедшее. – Если бы не ты, вряд ли я отделался бы только глазом.
– Это моя работа, – спокойно ответил Крафт, хотя его голос звучал слабее обычного. – Как зрение?
– Почти не вижу правым глазом. Врач сказал, что, возможно, уже не восстановится. Что ж, теперь я пират, пора обзаводиться кораблем, – Дарвин попытался пошутить, но улыбка вышла кривой. – Я, кстати, серьезно подумываю купить небольшую яхту, уйти на пенсию и наслаждаться жизнью.
Крафт усмехнулся:
– Пенсия? Ты? Не смеши.
– Да, да, знаю. Но сначала надо довести это дело до конца, – вздохнул Дарвин. Затем взглянул на него с легкой улыбкой: – Ты готов занять мое место? Двадцать семь лет, и уже начальник отдела Тайной полиции округа Гейт. Как тебе?
– Я был готов к этому давно, – ответил Крафт без колебаний.
– Знаю, – Дарвин кивнул. – Но я не могу оставить дело незавершенным. Это история длиной в семнадцать лет… Сделаю последний рывок – и все, дорогу молодым. Завтра отдам приказ о твоем повышении до подполковника. Ты и Стронг получите награды за мужество. Со званием подполковника ты сможешь принять отдел без проблем.
Дарвин поднялся, задержав на Крафте взгляд.
– Отдыхай, впереди нас ждет серьезная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Город Порталов Планета Сунне-Твеген - Владимир Гудыменко, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


