Место Силы 5. Трагикомедия в пяти актах - Василий Анатольевич Криптонов
— Так. Хорошо. Как его можно оттуда достать?
— Я знаю лишь один способ. Вы ведь ещё не разломали мою игрушку?
Я посмотрел на концентратор, совмещённый с утилизатором. Насколько я мог видеть, всё там работало прекрасно.
Все посмотрели туда же. А когда их взгляды вернулись ко мне, я почувствовал их ужас.
— Ты обезумел? — спросила Дальми.
Я расхохотался.
Просто не мог удержаться. Но и сам сознавал, до какой степени жутко звучит мой смех здесь и сейчас.
— Я связываюсь с «Персефоной», — сказал Ликрам. — Они уже движутся к расчётной точке, скажу, пусть используют скачок и сбрасывают резерв. Будем надеяться, этого хватит…
— Да прекрати! — оборвал я его. — Скачок на такой громадине с совершенно неподготовленным экипажем? Это уже огромный риск. Шансы успеть тают с каждой секундой. А шансов на то, что Кет проглотит спокойно вашу подделку практически нет.
— Блестящий образец критического мышления, Виллар, — сказал Ликрам. — Позволь мне ответить тебе в том же духе. Ты собираешься встать в утилизатор и покончить с собой, после чего концентратор внутри стержня смодулирует тебя вновь. После чего ты найдёшь ключ и опять покончишь с собой, концентратор смодулирует тебя здесь. Есть вообще хоть какие-то шансы на то, что твой разум сумеет это пережить?
— Да ладно, всё не настолько грустно. Самоубийство — это как езда на велосипеде: раз научился — никогда не забудешь, как это делается. И лучше рисковать одним безумцем, чем целой станцией с хорошими, законопослушными и плодовитыми созидателями. Я не прав?
После долгого молчания раздался голос Дальми:
— Что такое «велосипед»?
* * *
Илайя вошла в креационную, как осторожный мышонок. Только что носом не двигала, принюхиваясь. Лишь увидев меня, она немного ободрилась, выпрямила спину, и губы её попытались изобразить улыбку.
— Ты уверен, что я не должна пойти с тобой? — спросила Алеф.
— Ты достаточно умирала по моей вине, — мотнул я головой.
Мы стояли возле самого пульта, остальные слонялись по креационной, пытаясь примириться мысленно с тем, что вот-вот случится. С тем, что даже не являлось нарушением законов и правил, поскольку никакие законы и правила не могли и предположить подобных ситуаций.
Илайю привела Дальми. Моим я на всякий случай бросил приказ не препятствовать — и обошлось без эксцессов. По крайней мере, Дальми была жива, и сигнализация не надрывалась.
— Крейз, прекрати, — сказала Алеф.
— Пока не надо. Илайя нужна мне, потому что она — Сёрчер.
— А что если тебе понадобится Целитель? — Алеф заглянула мне в глаза.
— Не понадобится, — отрезал я. — Скорее всего, там вообще нет ни одной твари. Мы ведь увели Корень Зла.
Илайя неслышно приблизилась и включилась в разговор:
— Очень много тварей. Забрали Чёрную Гниль, но не её порождений. А когда придёт большая Чёрная Гниль…
— Я иду с тобой, — заявила Алеф. — Не обсуждается.
— Ты остаёшься здесь, — отрезал я. — Это — приказ. Это не рейд, я не собираюсь оглядываться и проверять, как ты там. Я пройду Место Силы насквозь, уничтожу всё на своём пути и вернусь.
Алеф сверкнула глазами, но ничего не возразила. Лишь попросила:
— Вернись.
— Обещаю.
— Не обещай. Ты уже достаточно наобещал. Просто — вернись. Выйди на ту линию вероятности, где ты — возвращаешься.
— Я уже на этой линии. Это даже не обсуждается, Алеф.
В моём голосе звучало недоумение. Я как будто должен был объяснять взрослому человеку, как пользоваться унитазным бачком. И Алеф это утешило. Я увидел её чудную — с обоими ударениями — улыбку.
— Удачи, — сказала она.
— Удачи, — эхом откликнулся я.
— Ты готов, Виллар? — подал голос Ликрам. — Когда окажешься там, Айк ускорит время, здесь пройдут мгновения, сколько бы ты там ни пробыл. Но здесь у нас время тает!
— Мы готовы.
Я решительно привлёк к себе Алеф и поцеловал.
Её смущение выразилось в напряжении, но всё же она ответила, как смогла.
— Дикари, — услышал я шёпот Дальми. — Какой кошмар…
— Жди, — сказал я Алеф, не обращая внимания на ремарку. — Я скоро.
Алеф кивнула.
Мы с Илайей уже встали в контур, когда Гистон вдруг обратился к ней:
— Скажи: почему ты так легко соглашаешься на это? Твой мир уже несколько раз треснул и развалился, а ты идёшь и ломаешь его снова.
Функции переводчика внезапно взяла на себя Алеф. Но мне показалось, что Илайя поняла вопрос и без перевода.
— У меня нет мира, — сказала она с улыбкой. — Есть только Крейз. Он меня не бросит.
Мурашки по коже.
Захотелось плакать.
— Он создал тебя такой, — резко сказал Ликрам. — Он изуродовал тебя ещё до рождения, чтобы ты служила у него поводырём. Ты в жизни не совершила дурного поступка, а он…
— Я ещё совершу дурной поступок, — покраснела вдруг Илайя. — Мне хочется.
Ликрам заткнулся.
Похоже, до него дошло, что они с Илайей мыслят на совершенно разных волнах.
— Скажи, когда будете готовы, — сказала Алеф, и ладонь её зависла над красной кнопкой на пульте.
Илайя вцепилась мне в руку, и я кивнул:
— Готовы.
Алеф нажала кнопку, и мир исчез в ослепительной вспышке.
05. И снова здравствуй!
Здравствуй, друг!
Ты — один из многих, кто избран для исполнения великой миссии.
Ты этого не просил и наверняка считаешь это ошибкой.
Не важно.
Сейчас ты очнёшься в месте, которое будешь называть Местом Силы.
Здесь ты в относительной безопасности. Ты не погибнешь от ранений и восстановишься, даже если будет уничтожено 70% твоего тела.
Изучи это место. Пойми его правила. Прими оружие.
И выберись отсюда.
Удачи!
* * *
Я открыл глаза и рывком сел на кровати.
Сердце колотилось с чудовищной силой и скоростью. Я глубоко задышал ртом, чтобы его успокоить.
Всё нормально. Насколько вообще уместно понятие «нормального» в такой ситуации.
Я вошёл в Место Силы единственным возможным путём: через парадный вход. Вот она, моя комната. Наверняка с тех пор в ней пожил ещё хотя бы один человек. Но он, естественно, не оставил по себе никаких воспоминаний. Все личные вещи он утилизировал в первый же день. И даже если здесь его прикончили монстры, останки давно обратились в прах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Место Силы 5. Трагикомедия в пяти актах - Василий Анатольевич Криптонов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


