Иван Мак - Алиса в космосе
− Ты считаешь, у меня были слуховые галлюцинации?
− А первый тоже тебя проси л?
− А первого я съела ничего не соображая.
− Что значит, ничего не соображая?
− Это значит, что я видела в нем только зверя, и у меня было пусто в животе. Это несчастный случай.
− Ни чего себе несчастный случай! − Воскликнул Хан.
Алиса прошла к выходу из комнаты и ничего не сказала выходя. Он несколько секунд раздумывал. В голове вдруг появилась мысль о том что Алиса вовсе не тот зверь, на которого она оказалась случайно похожей. Он выскочил за ней и догнал ее в коридоре.
− Алиса, погоди. − Сказал он.
− Еще что-то? − Спросила она.
− Скажи, что все это неправда.
− Что все?
− То что ты не человек.
− Не хочу врать. − Ответила она и пошла дальше.
Он догнал ее у выхода из здания, когда она ругалась с охранником, не желавшим ее выпускать.
− Алиса! − Выкрикнул Хан, подскакивая к ней.
− У нее нет документов. − Сказал охранник.
− Она пришла сюда со мной. − Сказал Хан, показывая свой документ.
− Ее выпускать или нет?
− Не выпустишь, я вырвусь силой. − Сказала она, глядя на него. − Хочешь получить войну?
− Мы выходим. − Сказал Хан, и охранник пропустил ее и его. − Алиса, я… − проговорил он и замер. Алиса обернулась и переменилась, превращаясь в зверя, чем-то похожего на Арриу.
− Достаточно или ты хочешь дальше? − Прорычала она.
− Я не хочу дальше, но я не хочу что бы ты уходила. − Сказал он.
− Извини, но я не собачка, что бы бегать за тобой. И ты не собачка, что бы бегать за мной. − Она вновь стала женщиной и повернулась к подошедшему к ней полицейскому.
− Проблемы? − Спросил он ее.
− Никаких пр облем. − Ответила Алиса. − Полицейский взглянул на Хана.
− Никаких проблем. − Сказал он, подходя.
Полицейский ушел.
− Алиса. − Проговорил Хан.
− Что? − Спросила она.
− Я хочу тебе помочь. Правда.
− Ты уже помог. Больше ты ничего не сможешь сделать.
− Ты думаешь, у тебя не будет никаких проблем после того что ты сделала? − Спросил он.
− У меня не будет никаких проблем. Проблемы будут только у тех кто будет нападать на меня. Нападение на крыльва равносильно самоубийству.
− Значит, тебе наплевать на людей?
− Вопрос некорректен.
− Почему некорректен, черт возьми?!
− Потому что ты не можешь понять моих чувств.
− Ты не пытаешься их объяснить.
− А я и не буду их объяснять каждому встречному.
− Значит я для тебя каждый встречный?!
− Да. Ты такой же как все. Ничем не лучше того быдла, которое лезет к тебе, а потом хватается за оружие, узнав что ты не человек. Ты только делаешь вид что хочешь мне помочь. Хочешь что бы я тебе объяснила что и как, что бы я перед тобой оправдывалась за убитых мною людей. Мне не за что оправдываться. Тебе понятно? Не понятно. Я их убила и я не буду оправдываться, потому что по законам крыльвов я сделала все правильно. Ты хочешь что бы я дала обещание не убивать людей? Этого не будет. Не будет, потому что я не буду терпеть нападения всяких проходимцев. Будешь меня торкать в закон? В какой? Крыльвы подчиняются только своим законам. По закону крыльвов я имею право убить любого зверя, напавшего на меня.
− Значит, ты считаешь, что имеешь полное право совершать преступления безнаказанно?
− А ты дурак. − Сказала Алиса и пошла от него.
Хан снова пошел за ней. Алиса вскочила в подъезд…
Он больше н е видел ее. Алиса исчезла из этого подъезда. Поиски ничего не дали и Хан вернулся на свою работу.
− Что нибудь нашел? − Спросил шеф. Хан несколько секунд молчал, а затем проговорил.
− Нашел. − Сказал он.
− Что?!
− Я видел ее, встречался с ней, говорил с ней. Я не знаю что делать.
− Что ты говорил? О чем? Она поняла, что ты ее искал?
− Поняла. И не отрицала что она это она. И доказательства этого представила.
− Что с тобой, черт возьми! Ты будешь говорить или нет?
− Она сказала, что убивала только людей нападавших на нее. Объявила, что признает только свои собственные законы и считает что имеет право убить каждого кто нападет на нее.
− Где она?
− Она ушла, и я ее не нашел.
− Ты не мог проследить?!
− Как следить мне за таким оборотнем, черт возьми?! − Закричал Хан. − Ее сканер не отличил от человека!
− Хватит кричать, Хан. Говори, что ты намерен предпринять?
− А что предпринимать? Она полгорода разворотит, если с ней что нибудь сделать здесь.
− Значит, оставить все так? − Спросил шеф. − Пусть преступник гуляет на свободе?
− Я не знаю. Я не вижу решения. Что бы ее уничтожить, ее надо выманить на открытое пространство, как минимум. Туда, где не пострадают люди.
− И как?
− Не знаю как. Она знает кто я и не послушает. Это должен делать кто-то другой.
− А где ее искать?
− Не знаю. Если она изменила себя до неузнаваемости, то это очень сложно. Привлекать полицию, значит посылать людей на смерть.
− Черт возьми. Значит, нам надо сидеть и смотреть?
− Сначала ее надо найти. Найдем, можно проследить. Она не убивает сейчас и это нам на руку. А потом что нибуд ь придумаем.
− Где ты ее нашел?
− На дороге, когда ехал в город. Она сидела рядом со мной в тот момент, когда я связывался с вами в прошлый раз. Я не понимал кто она в тот момент.
− У нее есть доступ к информации?!
− Нет. Это я ее сюда провел. Купился на ее слова, как последний идиот.
− Она узнала что нибудь лишнее?
− Думаю, нет.
− Думаете или точно нет?
− Уверен процентов на девяносто девять. Она в принципе могла применить какие нибудь хитрости с незаметным проникновением в компьютер. Но на это не было похоже.
− Как будешь искать?
− Есть одна зацепка, надо ее проверить. Если она хочет скрыться, она там точно не появится.
− Что за место?
− Ресторан. Она там познакомилась с женщиной-оборотнем.
− Тебе нужны помощники?
− Возможно, потребуется пара человек.
− Всего?
− Больше нет смысла. Облаву устраивать бесполезно. Если говорить о риске, он ни сколько не изменится, если будет больше людей. Даже увеличится, если она решит, что за ней охотятся. Если же она решит уйти от слежки, она это сделает за одну минуту и никто не поймет как.
− Хорошо. Я передам, что бы тебе выделили ребят получше. Связывайся как только найдешь ее.
Поиск оказался на редкость простым. В этот же вечер человек, посланный к ресторану сообщил, что обнаружил объект на месте…
Алиса вернулась в ресторан, где познакомилась с Арриу. Она села на краю и смотрела ее выступление перед людьми. Как и в прошлый раз ей аплодировали, а затем она показала себя и в зале послышалис ь еще большие аплодисменты.
Арриу поклонилась, прорычала 'Спасибо' и ушла со сцены.
− Классная девчонка. − прорычал чей-то голос рядом. Алиса обернулась и увидела двух человек. Один из них явно был оборотнем. Второй, видимо, тоже.
Оборотень оскалился, увидев взгляд Алисы. Она поднялась и прошла к сцене, а затем вошла в служебный вход.
− Вы куда? − спросил какой-то человек.
− К Арриу. Она меня знает. − ответила Алиса. Человек пропустил ее и Алиса постучала в комнату Арриу.
Перед ней открылась дверь.
− Ты? − удивилась Арриу.
− Не ждала? − спросила Алиса улыбнувшись.
− Заходи. − сказала Арриу. − У тебя все в порядке?
− Все в порядке. − ответила Алиса. − Хотя, есть одна небольшая проблема. − Арриу слушала ее. − Мне надо где нибудь устроиться на работу.
− Ты же человек. Тебе никто не откажет.
− Я в этом городе первый день и не знаю никого кроме тебя.
− А Хан?
− Он не в счет. Он сам не отсюда. Приехал в командировку по своей работе.
− Тебе подойдет любая работа или по какой нибудь профессии?
− На первое время подойдет любая. Даже временная. А там, я сама уже разберусь.
− Я поговорю с отцом, он знает всех в нашей округе, может где и найдется работа.
Они прошли по коридору в новую комнату. Арриу вошла первой и ввела туда Алису.
− Это Алиса. − сказала она, сидевшему за столом оборотню.
− Та самая? − прорычал он.
− Да.
− Ну и что она хочет?
− Она ищет работу.
− У нас нет вакансий.
− Ты же знаешь всех вокруг, может, у кого нибудь есть.
Он фыркнул и поднял взгляд на Алису. Он смотрел на н ее какое-то время, а затем взялся за телефон и начал звонить кому-то, спрашивая нужна ли кому женщина-человек на работу.
Он обзвонил шестерых и никому было не надо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Алиса в космосе, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


