`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин

1 ... 66 67 68 69 70 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
измениться!!! Нет более честного и справедливого человека, чем Изаму Такаги!!! Жаль, что я понял это так поздно…

Я присмотрелся, на верхушке дворца в серой мешковатой одежде застыл человек.

— Кто это?

— Кто этот человек?

Вот такие слова раздались от стоящих поблизости людей. Ну что же, мне тоже стало интересно. Хоть я и узнал голос, но требовалось ещё подтверждение и визуальное. Приблизив при помощи видеокамер костюма лицо сидящего наверху, я рассмотрел и шепнул на ухо Норобу:

— Это Гоэмон…

— Да? Вот же засранец. Не смог упустить такого представления? А может совесть взыграла… Он же пытался нас отравить, — хмыкнул Норобу.

— Ну да, я учуял слабые ароматы миндаля в наших разбитых отёко, — поддержал его Киоси. — А уже потом собрал осколки и убедился, что в сакэ был яд. И всё-таки Гоэмон удержался от предательства…

— Ты предал сначала своих друзей, а потом меня? — крикнула Аки Тиба. — Тогда прими заслуженную награду!

Она выпрямила руки. С пальцев сорвался листок с иероглифами зеленого цвета. Он рванул в сторону Гоэмона со скоростью летящей стрелы. В полете листок преобразовался в огромный сжатый кулак и ударил в то самое место, где сидел Гоэмон.

Но наш спутник был не из тех, кто спокойно дожидается своей смерти. Он кувыркнулся назад, а там, где он приземлился спиной, возник большой столп белого дыма. Как только огромный кулак ударил в то место, то раздался взрыв…

В стороны брызнула черепица, деревянные стропила, но среди них не было ни капли крови, ни клочка серой материи.

— Убить её! — снова воскликнул Токугава.

— Встретимся на поле боя! — крикнула в ответ Аки Тиба.

После этого она подлетела выше, туда, где её не смогли бы достать ни стрелы, ни даже выпущенные из допотопных ружей пули. Стала черной точкой в небесах, а после двинулась в сторону главных ворот города Эдо.

— Готовьтесь к бою, самураи! — выкрикнул Токугава. — Сегодня ёкаи узнают настоящую цену стали!

В это время императорскую чету всё-таки заставили уйти с открытой местности. Мало ли какая гадость сможет прорваться сквозь стены и устремиться к главенствующей паре…

Мы переглянулись с друзьями. Похоже, что пришло то время, когда нужно скрестить мечи на поле брани.

— Друзья, я попросил прощения, так что если вдруг вам понадобится твердая рука и острая сталь, то можете на меня рассчитывать. Но если не простите, то я всё пойму… — раздался позади нас тихий голос.

— Чем хоть она тебя купила? — так же тихо спросил Норобу.

— У неё в плену осталась половина моей банды. Обещала выпустить, если мне удастся вас отравить. Но я не зря шастал по городу Эдо, пока вы ждали прибытия императора… Я смог найти одну женщину, которая обладает даром предвидения. Её зовут Сузу. И она смогла найти моих людей… Смогла найти, увидеть и передать их образ мне… Они были все мертвы…

— И после этого ты разлил наше сакэ, — хмыкнул я. — А если бы было иначе?

— Я всё равно бы его разлил. Или выпил бы первым, — был мне прямой ответ. — Я увидел, что вы настоящая семья. Те, кто ради своего близкого готов пожертвовать собой. Я буду рад биться за вас и помочь вам в вашем благородном деле.

Мы переглянулись.

— Я ему верю, — проговорил я после небольшой паузы и положил два пальца правой руки поверх кисти левой.

Киоси улыбнулся. Он узнал этот жест из фильма про мушкетеров, который я ему когда-то показывал. Тогда на меня почему-то нахлынули ностальгические воспоминания, и я смог отыскать этот фильм на русском языке, но с японскими субтитрами. Киоси тогда сказал, что он сам очень похож по характеру на д`Артаньяна.

— Я тоже ему верю, — Киоси точно также положил пальцы на свою кисть.

— Вообще не понимаю — что вы показываете, но я с вами, — промолвил Такаюки и повторил жест за нами.

— А я, как понимающий отец, потом накостыляю Гоэмону, — буркнул Норобу, но повторять нашу игру не стал. — Давайте же сперва поймаем эту сучку…

— Друзья, я безумно рад остаться с вами. И я знаю ход за город, который позволит выйти в тыл врага, — проговорил Гоэмон.

— Да? — оглянулся я на него. — Тогда нужно сказать об этом самураям.

— Самураи предпочитают биться лицом к лицу, а вот ниндзя и якудза могут ударить со спины, — благоразумно ответил Норобу. — К тому же у нас есть ты, Изаму-кун, а ты гораздо лучше и проворнее отряда местных самураев. Веди же, Гоэмон. И так много времени потратили на трепотню…

— Тогда ступайте за мной…

В свете толкотни и суеты мы незаметными тенями отправились следом за Гоэмоном. Как оказалось, этот пройдоха сумел найти потайной ход, который вел за пределы замка сёгуна. Он скрывался за отхожим местом и пах соответствующе.

Если мне не изменяет память, то многие дворцы и замки обладали подобными ходами — чтобы хозяин с приближенными слугами мог безопасно слинять в случае осады. А также вспомнился тот эпизод, когда меня догоняли якудза из враждебной группировки. И вспомнился хинин, который отблагодарил меня за то, что вступился за его семью. И его дочку, которая от перенесенного шока стала провидицей. Её тоже звали Сузу. Или будут звать…

Мы спустились под землю и пошли по такому узкому коридору, что порой приходилось разворачиваться и идти боком. Сверху спускались корешки растений, под ногами чавкала липкая грязь.

Шли мы быстро. Двигались за Гоэмоном, который великолепно ориентировался под землей. И даже ничуть не удивился, когда выскочили неподалеку от дома знакомого рыбака Мичи.

А вот рыбак удивился, когда увидел нас в своём жилище.

— Господин Гоэмон, что случилось? — спросил он первым делом, когда узрел нас на своем пороге.

— Нападение ёкаев. Армия Дзигоку вырвалась на свободу и окружила Эдо, — быстро проговорил Гоэмон. — Нужен твой ход, который выведет нас за город. К реке…

— К реке? — ещё больше удивился Мичи. — Но если ёкаи…

— Мы зайдем к ним в спину и ударим со всей дури!

— Но как же…

— Мичи, меньше слов. За каждое произнесенное слово люди пожертвуют жизнями, — сурово произнес Гоэмон.

— Гоэмон, у меня к тебе есть дело! — неожиданно произнес Норобу.

— Оябун Норобу, это дело

1 ... 66 67 68 69 70 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Якудза из другого мира. Том XI - Алексей Владимирович Калинин, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)