Константин Муравьёв - Перешагнуть пропасть
И Грегор в ожидании посмотрел на главного в отряде присоединившихся к ним местных.
И тот не заставил себя долго ждать с ответом.
— Когда вы заговорили про большое количество людей, я, если честно, начал подумывать о том, чтобы постараться поискать счастья в другом месте. Но вы объяснили ситуацию, и сказали, что, по сути, отряд не потеряет ни одного человека, а те двое, на кого падет выбор, будут хоть и номинально, но тоже в нашем отряде. Хотя если быть до конца откровенным, сохранение боеспособного отряда оправдывает потерю двух его членов, тем более они будут живы и только поменяют место работы. Так что для нас все ваши условия вполне приемлемы.
— Рад, что мы поняли друг друга, — сказал Грегор, — ну, если все понятно, то милости просим к нам в гости, — и будущий руководитель, улыбнувшись, указал на стоящего возле себя профессора Ароша, держащего стопку уже подготовленных к выдаче идентификационных карт.
Посмотрев на замершего как изваяние в ожидании кандидатов пожилого пришельца, капитан Этор огляделся и, заметив Триго, остановившегося рядом с офицерами северян и капитаном наемников, подозвал их к себе.
— Значит, так, сейчас выстраиваете подчиненных вам людей и по очереди подходите к этому пожилому человеку, — и он кивнул головой в сторону стоящего неподалеку от них профессора, — зовут его Арош. Он выдаст каждому из вас вот такую карточку, — и Этор покрутил, взятую заранее у профессора идентификационную карту, — получив ее, сожмете между пальцев таким вот необычным способом, — при этом капитан показывал, как это необходимо правильно проделать, — и дальше уже что-то произойдет, но я не очень понял из их объяснений, что именно. Но главное — это должно быть как-то связано с нашей проверкой. Данное действие будет означать, что мы прошли ее первую половину. После получения карточек и выполнения нужных действий мы все проследуем к пришельцам, где будет проводиться вторая более сложная часть проверки. Думаю, после этого нам разъяснят дальнейшие наши шаги. Вопросы есть?
И Этор осмотрел стоящих перед ним людей.
— Все понятно, командир, — сказал один из офицеров.
— Сделаем, — подтвердил свое согласие со словами офицера Триго.
Капитан наемников лишь просто кивнул головой и, развернувшись, отошёл к своим людям, после чего они организованно выстроились в очередь перед профессором Арошем.
Посмотрев на их слаженные действия, к своим отрядам разошлись и остальные.
Лишь Этор остался стоять на месте.
Он намеренно не рассказал другим о возможной потере для отряда двух его членов и не хотел загадывать, кто это должен быть, но главное он понимал. Этих людей из отряда никто не уберет, они всегда будут с ними.
Поразмышляв еще несколько мгновений над этой проблемой, он мысленно махнул рукой, решив «будь, что будет», перестал бездействовать, а окрикнув ближайшего бойца, попросил его подозвать всех своих людей. С ними же подошли ведун и оба молодых оборотня.
Капитан пересказал своим подчиненным только что полученные инструкции и вслед за уже выстроившимся к старику одним из отрядов северян подвел к профессору своих людей.
Северяне и наемники первыми получили свои идентификационные карты.
Дальше к Арошу подошёл Триго со своими спутниками, сыном, дочерью и охотником Рекаром.
Молодой парень, который и сплотил этих разных людей в единый отряд, получил свою идентификационную карту самым последним.
* * *— Ну что ж, господа, — поприветствовал своих новых сотрудников Грегор, когда все карточки были розданы и протокольный искин доложил о регистрации новых заявлений на гражданство, — поздравляю вас с прохождением первого этапа тестирования. И приглашаю приступить к его второй части. Для этого вам нужно пройти с нами на наш челнок, который доставит всех нас в занимаемую нашим департаментом секцию станции Рекура номер четыре.
И доктор указал на выход из зала расположенный позади него.
Все выстроились в организованную колонну, чувствовалась у выбранных кандидатов военная жилка и выправка, и проследовали в указанную дверь. Ее им открыл один из помощников профессора, который и увел их дальше на взлётные площадку, где сейчас стоял челнок их департамента.
Последними в дверь вошла небольшая группа охотников, среди которых профессор и заметил молодого человека, с которым они вели предварительные переговоры. Было странным то, что он совершенно не помнил, когда тот получил у него идентификационную карту.
«Непонятно», — подумал Арош и переключился на Грегора, который в этот момент передавал руководству станции информацию о том, что они закрывают свое представительство в вербовочном центре, и новых кандидатов к ним отправлять больше не нужно.
Когда тот закончил, профессор спросил у него:
— Ну и как тебе?
— Ты знаешь, я видел местных, которые раньше пытались устроиться к нам на работу, и что меня удивило, среди них очень много людей со средними данными даже по меркам империи, а это очень неплохо для такого отсталого мира. Так что я думаю, мы не прогадали, взяв этот отряд к себе, тем более чуть ли не пятая его часть достаточно своеобразные и интересные личности. И только ради них одних стоило пригласить этот отряд работать на нас.
— С отрядом я согласен, но я спросил тебя, если честно, о другом. Что ты скажешь о том парне, который, по сути, и привел этот отряд к нам. Ведь это именно он сделал те же самые выводы, что и мы с тобой, но, не обладая при этом абсолютно никакими нашими знаниями, а только анализируя те сведения, что смог получить о нас уже находясь здесь.
— А что тут говорить, — даже не возразил глава департамента Исследований своему старому другу, — надо к нему присмотреться. Ты давно просил себе помощника, вот он и появился.
— С этой точки зрения я вопрос не рассматривал, но подумаю над этим. А сейчас пошли, из наших остались лишь мы с тобой да Силиция.
И обернувшись в сторону девушки, позвал:
— Дочка, ты чего там застряла, пойдем.
— Да, иду, — ответила та, рассматривая что-то в глубине зала.
После чего подошла к профессору все время, оглядываясь назад.
— Тебя что-то беспокоит, девочка? — заметив ее настороженное поведение, спросил профессор.
— Такое ощущение, что за нами кто-то наблюдает вон из того угла, — ответила ему девушка, махнув головой в сторону дальней стены, — но я там никого не чувствую и не вижу.
— Не беспокойся, скоро уже будем дома, и там нам некого опасаться, — успокоил ее Арош.
— Знаю, — кивнула Силиция и прошла за профессором в двери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Константин Муравьёв - Перешагнуть пропасть, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


