Проект Re. Начало - Emory Faded
Стоит отметить, что в Японии суффикс «тян» используется между людьми равного социального положения. И он, можно сказать, выступает в роли уменьшительно-ласкательного суффикса, также обозначающего очень мягкое отношение к собеседнику и неофициальное общение. К примеру, так парни часто обращаются к своим девушкам. И в данном случае он именно это и подразумевал.
– В смысле… – Харуцугу замялся, начав чесать затылок. – Мори-сама… – поправился он.
Суффикс «сама» же обычно употребляется как проявление максимального уважения к собеседнику. А учитывая, что он находится в роде, который контролирует дом Мори, а Мияко наследница этого рода – ему и стоило начать именно с этого.
Мори на это цыкнула и приложила руку к лицу, а после убрала и сказала:
– Свали уже.
– Но, Мори-сама!..
– Свали! – начав злиться, выдала она.
– Но… – Харуцугу сжал кулаки и повернулся ко мне, а после наклонился и прошептал: – Смотри, чтобы на экзамене какой-нибудь камень случайно тебе в голову не прилетел…
После этого он поднял гордо голову и пошёл куда-то в начало класса, к группе стоящих там одноклассников. А уже за ним поплёлся его слуга, что всё это время просто стоял и наблюдал.
Следом же ко мне подошла Мияко.
– Ты из-за него не ответил на сообщение? – кивнула она в сторону удаляющегося Харуцугу.
– Да.
– Понятно, – кивнула она, – значит, всё пошло даже лучше, чем я хотела.
– Ты уверена, что это хороший план? Он всё же из твоего дома…
– Уверена. Он и все ему подобные должны понять, что нельзя трогать чужое. А иначе это так и будет продолжаться. И вообще, – она посмотрела мне в глаза, – тебе же от этого будет только лучше. По крайней мере этот дебил точно более не полезет, – это она уже бросила, глядя в спину начавшего болтать о чём-то с одноклассниками Харуцугу.
«Смотреть, чтобы на экзамене какой-нибудь камень случайно в голову не прилетел?.. И каким дураком надо быть, чтобы сказать нечто подобное?»
Через некоторое время класс заполнился одноклассниками, и наконец-то подошёл курирующий нас учитель – Кохэку Мацусита. После этого он сразу вышел к доске и начал проводить перекличку, а когда закончил, сказал:
– Так, все на месте. Я рад всё же увидеть некоторых из вас во второй раз, – он посмотрел на меня и почти сразу отвёл взгляд. На Мияко, точно так же пропускающую уроки, он так укоризненно не взглянул.
«Очередной наглядный пример нашей с ней разницы в положении…»
Тем временем учитель взглянул на свои часы и продолжил:
– Примерно через пятнадцать минут подъедут специальные школьные автобусы, в которых вы направитесь на территорию особого экзамена. Так что, если кто-то из вас хочет что-то сейчас сделать, или, может, кто-то что-то забыл в общежитии – данный момент самое лучшее время, чтобы решить эти проблемы. По истечению этих отведенных пятнадцати минут сделать что-либо будет невозможно, поскольку в это время вы уже должны будете находиться в классе и быть готовы пройти к автобусам. Также хочу отметить, что опоздавшие хотя бы на минуту ученики не будут допущены к экзамену и, как следствие, будут исключены из школы. На этом всё. Есть вопросы? – он начал водить глазами по ученикам. – Хорошо, вопросов у вас нет, так что будем считать, что теперь официально на этом объяснения закончены. Я подойду через пятнадцать минут, – после этих слов он развернулся и пошёл к выходу из класса.
Ровно через пятнадцать минут учитель вернулся в класс, и вновь началась перекличка, чтобы убедиться наверняка, что никто не пропал.
Это, понятное дело, было излишне: всё же после речи учителя вряд ли кто-то бы рискнул выходить из класса и иметь тем самым хоть и маленькую, но всё же вероятность того, что может не успеть вернуться и впоследствии быть исключенным.
Причём подобный исход был бы даже более катастрофичен для аристократа, нежели для какого-то простолюдина. Всё же если из такой элитной школы вылетит обычный простолюдин, то ничего странного в этом не будет, и общество об этом быстро забудет. А вот если из такой школы вылетит аристократ, то это будет уже позором как для него самого, так и для его рода, который не смог воспитать в своём отпрыске достойного человека.
После переклички учитель попросил нас всех встать, выйти из класса и следовать за ним, при этом сильно не разбредаясь, потому что это опять же это может привести к тому, что мы не подойдём вовремя к автобусу и будем отчислены.
Данные слова сильно мотивировали учеников, и через некоторое время мы очень кучной толпой направились за учителем, который сначала вышел из корпуса, а после направился в сторону южных ворот, где, видимо, и будут находиться автобусы.
Кстати, когда мы шли к автобусу, я заметил две группы, состоящие из таких же первогодок: первая группа шла впереди нашей; вторая же – позади. И при этом между нашими группами было примерно одинаковое расстояние, которое не уменьшалось и не увеличивалось. И всё потому, что учитель идущей впереди нас группы шёл почти с такой же скоростью, как и учителя из других классов. Таким образом они предотвращали возможности слияния нескольких групп, которое могло в итоге доставить некоторые небольшие, в моём понимании, проблемы.
Проанализировав это, можно только отдать должное руководству школы за проработку и внимание к таким мелочам.
Прошло порядка десяти минут, прежде чем мы подошли к южным воротам, около которых в ряд стояли восемь огромных двухэтажных автобусов. И из окон некоторых из этих автобусов на нас уже смотрели скучающим взглядом ученики параллельных классов.
«Получается, те пятнадцать минут были не у всех учеников, и нам ещё повезло, в случае если бы кто-то опоздал? А не слишком ли подобное жестоко со стороны школы? Всё же только малая часть учеников живёт в общежитии школы, а остальным приходится каждый день добираться сюда сквозь пробки, и это если ученик аристократ и у него есть водитель. В случае же если ученик простолюдин – метро. Метро, которое постоянно заполнено настолько, что иногда в него даже невозможно войти. И учитывая это, я с легкостью могу представить возможность, когда ученик-простолюдин опоздает к запланированному времени. И что получается, после подобного сразу исключение?..» – раздумывал я, пока нас по одному, в очередной раз отмечая, запускали в автобус.
Попав в автобус, я продолжил следовать за Мияко, которая с уверенностью сразу пошла на второй этаж, а я тем временем интереса ради посчитал, сколько в таком автобусе мест: на первом этаже было тридцать мест; на втором – сорок. И после этого
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Re. Начало - Emory Faded, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

