Никита Аверин - Крым-2. Остров Головорезов
— Влад! Запускай двигатели! — на ходу прокричал Игорь. Но в этом не было нужды, казак уже сам догадался, что что-то пошло не так, и пришла пора убираться.
На этот раз погрузка ученых на судно заняла всего несколько секунд. Быстро задраив люки, Марика и Игорь усадили запыхавшегося доктора в кресло.
— Марика, пристегнись! — раздавал приказания Влад, уводя батискаф под воду. — Игорь, помоги доктору, а после выброси все содержимое одного из ящиков и полезай внутрь!
— Зачем? Не полезу я в ящик! — заартачился брюнет, пристегивая к креслу находящегося в полуобморочном состоянии Верховцева.
— Делай что я говорю, придурок! — закричал в ответ казак, выводя батискаф из подводного туннеля. — Если бункер сейчас взорвется, то ударная волна вытолкнет нас на поверхность, как пробку из бутылки. Из-за перепада давления тебя расплющит в лепешку!
— Хорошо-хорошо, — ответил Игорь, открывая ящик и выгружая из него аквалангистские костюмы. — Только я не понимаю. Если это произойдет, чем мне поможет тот факт, что я буду лежать в ящике?
— В этом случае твои внутренности не заляпают кабину! — злобно прошипела Марика, — Лезь в ящик, тебе говорят!
— Кругом одни командиры, — проворчал брюнет, захлопывая крышку ящика изнутри.
В следующую минуту батискаф затрясло, а затем невидимая сила резко подтолкнула его вперед и вверх. Марика тихонько взвизгнула, из ящика раздался сдавленный стон Игоря. Спутники приготовились к тому, что сейчас их маленькое судно устремится к поверхности, а их кости и внутренние органы начнут деформироваться в результате резкого перепада давления...
Но неожиданно все закончилось. Батискаф двигался не быстрее обычного. Коробок на леске медленно возвращался в горизонтальное состояние.
— Неужели пронесло? — с осторожной надеждой спросила девушка.
В ответ казак неопределенно пожал плечами и медленно развернул батискаф. Сквозь иллюминаторы и толщу воды они увидели, как та часть кратера Кара-Дата, в которой до недавнего времени был спрятан один из бункеров Возрождения, медленно оседает вовнутрь. Не было взрывов, всполохов пламени или потоков огненной лавы. Медленно, практически в абсолютной тишине, исчезала одна из последних надежд человечества на спасение.
— Неужели это конец? — подал голос Игорь. Оказывается, он успел выбраться из ящика и тоже наблюдал за раскинувшейся в иллюминаторах панорамой катастрофы.
— Нет, друзья мои. Это только начало, — все оглянулись на очнувшегося доктора Верховцева, — остались ещё бункера. И на этот раз я не допущу ошибки и смогу обойти систему самоуничтожения.
— Док, вы с ума сошли? Как вы хотите перебраться через донской пролив и добраться до оставшихся бункеров. На этом батискафе? — брюнет истерично рассмеялся, — Да нам несказанно повезет, если эта посудина сможет хотя бы всплыть и добраться до берега...
— Конечно, Игорь, мы поплывем не на этом судне. Нам помогут перебраться на материк и добраться до нужного места.
— И кто же проявит такую щедрость?
— Листоноши. У них передо мной числится один неоплаченный должок. И пришла пора его вернуть.
01.07.2014
Санкт –Петербург — Крым
От автора
Возвращение на остров Крым
Никита Аверин — кто он? Писатель, издатель, пиарщик?
Мне сложно ответить на этот вопрос. Писатель? «Писатель — это не тот, кто пишет, писатель — это тот, кого читают» (с). Если принять во внимание, что за два года мои книги опубликованы тиражом свыше двухсот тысяч экземпляров, то, наверное, меня читают. Но писателем я бы себя не назвал. Писатели для меня это Толстой, Достоевский и Гарри Гаррисон. Я бы назвал себя скорее автором.
Издатель? Два года я работал в издательстве «Геликон Плюс», и по моей инициативе опубликовали несколько авторов. Позднее, когда я стал сотрудничать с издательствами «АСТ» и «ЭКСМО», я помог опубликовать десяток романов и около сотни рассказов. Сейчас веду переговоры о запуске целой серии. Но это скорее работа редактора или литературного агента, а не издателя. Ведь я не вкладываю свои деньги в производство книг.
Пиарщик? Возможно. Довольно много времени и сил я трачу на рекламу и продвижение русскоязычной фантастики. И не ограничиваю круг своей деятельности лишь книгами, стараюсь рассказывать и о фильмах, фестивалях, играх, премиях и обо всем, что так или иначе, касается жанра фантастики. В Европе и США уже давно есть более точное определение для людей моего рода деятельности — промоутер.
«Крым»,в отличие от других книг серии, отличается нарочито позитивной атмосферой, когда во главу ставится не скорбь разрухи, а жизнь, пусть и в радиоактивном, но в новом мире. Чем вызван подобный«неканон»?
Думаю, здесь уместно будет процитировать: «Я не хотел быть вторым Брюсом Ли, я хотел быть первым Джеки Чаном». Играя на поле чужой вселенной, автор волен выбирать между двух путей. Или в точности повторить оригинал, что в данном случае означает написание романа о сталкерах, бредущих во мраке московского метрополитена, или описать все совсем иначе, выведя героев на поверхность. На второй путь решаются ступить немногие.
Если автор выбирает первый путь, то, с одной стороны, он гарантированно оправдает ожидания массы читателей, которые ждут от книг серии «Вселенная Метро 2033» именно этого. Но, с другой стороны, сможет ли при этом автор сказать что-то новое, принести в сеттинг свое уникальное виденье? В девяти случаях из десяти — нет. Да, постоянные читатели серии не будут ругать такого автора, но на следующий день после прочтения забудут имена героев и сюжет данного произведения. Все, что они смогут сказать: там был сталкер, он путешествовал с одной станции на другую и в конце всех спас!
Как вы понимаете, я не хотел идти по этому пути.
Так что я решил вывернуть мир «Метро» наизнанку: события происходят в метро или в подземных бункерах — значит, у меня действия романа будут происходить на поверхности. Герой жаждет спасти свою станцию/любимую/метрополитен? Значит, мой персонаж движим иными целями, например, восстановлением цивилизации. Вокруг радиация и монстры прут из всех щелей — значит, главным соперником героя будут обычные люди, а мутантом будет он сам. Обычно романы написаны в депрессивной атмосфере уныния и безысходности? Следовательно, я напишу роман с юмором, в духе постапокалипсиса 70-х, 80-х годов прошлого века.
Главная сложность при этом — суметь сохранить едва уловимый флер оригинального «Метро 2033». Чтобы читатель, несмотря на все различия в этих книгах, все же мысленно соединял их в единое целое. Судя по отзывам читателей, с поставленной задачей я справился.
Правда ли, что идея клана листонош была заимствована мною у других авторов?
Не буду отрицать тот факт, что мои романы написаны под влиянием классиков постапокалипсиса. Внимательный читатель найдет в тексте отсылки к роману «Почтальону» Дэвида Брина, к циклу «Большой Киев» Владимира Васильева и к «Ведьмаку» Анджея Сапковского.
О чем будет новая книга?
Масштаб «спасательной операции» выйдет за пределы берегов острова Крым. Часть героев из первого романа, под руководством Бандерольки, покинут свой родной край и отправятся в долгое путешествие. Их путь будет проходить через опасные и удивительные территории. Для многих постоянных читателей серии в романе приготовлена масса сюрпризов. Листоноши и примкнувшие к ним побывают в Харькове, Киеве и многих других городах, описанных ранее в сеттинге «Вселенная Метро 2033». Скажу по секрету, по количеству пересечений с другими книгами серии, «Крым-3» тянет на рекорд. Но кому-то же нужно было приступить к объединению сюжетов серии в единое полотно.
У романа будет иная структура. Пока я не могу раскрыть вам всех подробностей. Не потому что я вредный, а по причине весьма неожиданного развития сюжета. К тому же многое меняется прямо на ходу, и сейчас внутренняя структура роман разительно отличается от той, какой я ее планировал, когда только начинал над ним работу.
Но стиль повествования останется прежним. А изменится ли внутренний мир героев, как уже произошло в первых романах, пока не знаю даже я сам. Обитатели Крыма показали себя весьма строптивыми персонажами, которые задают атмосферу и двигают сюжет вслед за собой. Я не люблю инертных персонажей, поступающих так, как им приказывают условия или окружающий их социум. Герой должен уметь взбунтоваться, пойти наперекор даже тогда, когда ему противостоит весь мир. И я не могу ручаться, что в итоге его ждет счастливый конец. Те, кто желают счастья для всех, редко испытывают его сами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Никита Аверин - Крым-2. Остров Головорезов, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


