`

Проект Re. Начало - Emory Faded

1 ... 61 62 63 64 65 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ничего непонимающего ребенка.

– Ты путаешь понятия: то, что было вчера между тобой и служанкой – это больше напоминало игру в куколки, когда маленькие девочки играют с куклами и не задумываясь их ломают или выкидывают, если кукла им более не нужна; в моём же понимании властвующий мужчина – это тот, который берёт на себя заботу и опеку над женщиной, а та, в свою очередь, за это платит, даря любовь и ласку, и не важно – будь то в постели или вне её. Впрочем, тебя тоже можно понять – для тебя она была лишь возможностью сбросить пар и после спокойно забыть о ней.

– Именно так я и размышлял, так что не вижу ничего плохого в своих действиях.

– Но даже так это не отменяет того факта, что сегодня эта служанка взяла отгул и сейчас ревёт в своей комнате, – проговорила она с хищной улыбкой.

– Если ты хочешь воззвать к моей совести и заставить меня сожалеть о содеянном, то советую это прекратить – это всё равно не принесёт совершенно никакого результата.

«По сравнению с тем, что я учинил два дня назад – это просто мелочь, о которой даже не буду задумываться…»

– Вот как, – начала она, встав на ноги, – ну… тогда пока отбросим эту тему. Пойду, приму душ, а потом позавтракаю и присоединюсь к тебе, – говорила она, уже подходя к двери, – и да, чуть не забыла сказать: сегодня сюда приезжает мой папа, и он наверняка захочет с тобой поговорить, – после этих слов она скрылась за дверью, а я так и остался один в раздумьях об услышанном.

* * *

Через некоторое время Мияко всё же присоединилась ко мне и так же, как и я, начала активно тренироваться, правда только в физическом плане, ибо, по её словам, тренировать EMF она сейчас почему-то не может и не хочет.

Так прошёл почти весь день, в который вошёл обед и постоянные тренировки. И только где-то ближе к семи вечера приехал отец Мияко, а узнал я это от самой девушки, которая сразу же направила меня в душ, сказав, чтобы после я переоделся в кимоно и хаори. После этого сразу стало понятно, что она изначально рассчитывала, что всё так и выйдет.

«Интересно, то, что я буду в такой официально-традиционной одежде, действительно сыграет какую-то роль, или Мияко просто вновь так развеивает свою скуку?..» – думал я, пока девушка помогала мне всё это правильно надеть.

Всё же опыта в таком у меня ноль…

– Всё, готово! – закончив крутиться вокруг меня, выдала Мияко. – Тебе, кстати, неплохо так идёт: ну, в плане, к твоему каменному лицу, – объяснила она, держась за подбородок. – Так со стороны посмотришь на тебя – будто какой-то гордый аристократ, который смотрит на остальных, как на низших существ.

– Вот как… А ты уверена, что твой отец захочет со мной общаться? Всё же я обычный простолюдин, так что не вижу смысла в таком поступке с его стороны.

– Поверь, он точно захочет, – выдала она, и в дверь постучались.

– Войдите, – выкрикнула Мияко.

Дверь открылась, а за ней стоял слуга, которого я ещё вчера заметил, когда мы только приехали сюда. Он сразу же низко поклонился – чуть ли не параллельно полу, а после выпрямившись, начал:

– Госпожа Мияко-сама, приехал ваш отец, и он хочет видеть вашего… – он замялся, – вашего… – вновь попробовал он, но так и не придумал, что сказать.

Ну да, его вполне можно понять – на обычного слугу я не тяну, всё же слишком хорошее обращение ко мне; на друга – аналогично; а про что-то большее он, наверное, даже не думает.

– Избранника, – неожиданно с улыбкой подсказала Мияко.

– Избранника?! – шокированно переспросил слуга, видимо посчитав, что тут говорится о возлюбленном.

– Угу, – кивнула Мияко.

– Эм… в общем, господин Амида-сам ждёт, – неловко закончил слуга, поклонившись и закрыв дверь.

– Это точно было нормальным называть меня так? – не смог не поинтересоваться я.

– Да?.. – начав строить дурочку, спросила она. – А что в этом такого?

Я промолчал и лишь наигранно тяжело вздохнул.

– Ладно, пошли, а то заставлять его ждать не лучшая идея.

– Пожалуй, – согласился я, уже предвкушая грядущее…

Через некоторое время мы с Мияко уже стояли около одной из дверей, находящейся в ранее неизведанной мной части дома.

– Ну, дальше ты сам по себе! Удачи! – помахала она мне рукой и направилась в обратную сторону.

Я сделал глубокий вдох, ещё раз проанализировал всё, о чём может зайти беседа, и только после постучал в дверь.

– Войдите, – услышал я грубый мужской голос с небольшой хрипотой.

Я открыл дверь, вошёл и сразу начал осматриваться.

Комната была довольно большой, оформлена в традиционном японском стиле: мечи в специальных нишах, лампы, выход во двор, низкие столики для чая и сладостей, и специальные подушки, на которых сидят.

«Я думал, что будет более современная комната…»

Всего тут было две специальные подушки, меж которых и стояли столики с чаем и сладостями. На одной из подушек уже сидел и смотрел на меня мужчина лет тридцати пяти – сорока с ранними морщинами, холодными и расчётливыми красными глазами, короткими и безупречно белыми волосами и крепким телосложением, которое видно даже сквозь такую же традиционную японскую одежду, как и у меня.

– Здравствуйте, Мори-сама, – поклонился я почти параллельно полу, но всё же не на все девяносто градусов.

«Всё же я гость в этом доме, а не слуга…»

– Здравствуй, Акира Хирано, проходи, – он провёл правой рукой по подушке, – располагайся.

Его голос был спокойный и чем-то напоминал методично текущую воду в реках.

Получив приглашение, я прошёл в комнату, закрыл за собой дверь и только после подошёл к подушке и сел на неё.

– Чтобы не тратить наше общее время, давай сразу перейдём к причине, по которой я вызвал тебя. Ты согласен?

– Вполне.

– Хорошо. Ты догадываешься, что это за причина и в чём она заключается?

– Да. Причина ведь в заинтересованности вашей дочери мной?

– Верно, – он кивнул, – понимаешь, Мияко-тян очень необычная девочка: она умна, талантлива, красива и в чём-то даже гениальна. Если говорить начистоту, она если не идеал, то очень близка к этому, – жестикулируя рукой, говорил он, – это я всё к тому, что из-за своей гениальности и необыкновенности ей почти всегда скучно и она почти никогда не интересуется другими людьми, и из-за этого в той же средней школе всегда была отстранена от всего остального класса и почти всех сверстников.

«Это объясняет, почему у неё всего лишь пятнадцать баллов в социальных навыках…»

– Даже

1 ... 61 62 63 64 65 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Re. Начало - Emory Faded, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)