Главный Претендент приговорен к величию (СИ) - Оро Призывающий
— Ладно, приятель, — вздохнул я. — Как и обещал. Свой корабль я вернул, так что забирай себе второй.
Прайд оскалился в львиной улыбке и отсалютовал мне.
— Буду вспоминать тебя на космических трассах, чемпион!
Он принялся тяжело подниматься по трапу…
— Прайд, берегись!! — заорала Лорна.
Лев еле успел увернуться; открывающийся шлюз качнулся — и вылетел вперёд, прогрохотав так, что мы чуть не оглохли. Следом за ним отвалился кусок обшивки…
— Чего⁈ — Прайд обалдело уставился на корабль. — Что про…
Лорна согнулась пополам от хохота. Я переглянулся с Фридой, глядя, как бывший корабль Гончих буквально на глазах идёт по швам, теряет куски и превращается в бесполезную груду металла. С ещё большим грохотом отвалился один из боковых двигателей, затем другой…
— Я говорила… — услышали мы, когда грохот немного стих. — Говорила, что это не ремонтники, а лохотронщики! Тебя просто кинули на двести тысяч кредитов, придурок, вместо ремонта замазали щели оконной замазкой!
— Но… — лев качал головой. — Быть не может… это же новейшее оборудование…
— Рухлядь ещё хуже, чем была изначально! — ржала Лора.
Я махнул рукой.
— Брось эту груду, Прайд. Пока ты летишь с нами, а там видно будет.
Ворча и недовольно, по-кошачьи мотая головой, Прайд направился к розовому кораблю; Лорна двинулась за ним.
Я вновь поглядел на Фриду, а та — на меня.
— …слушай, — выдохнула Фрида. — Прости. Правда, прости, я никогда не чувствовала себя такой сукой, как сейчас, но, честно…
— Серьёзно? — вздохнул я. — Сказал же — забудь об этом. Я просто доставлю тебя твоей матери. Надеюсь, она мне поможет… и надеюсь, она поможет мне не так, как ты.
Фрида продолжала глядеть на меня взглядом побитого щенка. Судя по всему, ей действительно было стыдно. Может быть, как никогда в жизни.
И что мне с того, собственно?
— Не пытайся делать вид, что мы друзья или партнёры, — заключил я. — Один раз уже попробовали, не вышло. Довезу тебя до матери — и расходимся.
— Да, но… — тихим, еле слышным голосом, уставившись в асфальт, сообщила Фрида. — С этим могут быть проблемы.
— Ага, знаю, — кивнул я. — Ты не для того бежала из дворца, чтобы я вернул тебя обратно. Но многое поменялось, особенно после того, как твой друг оказался крипом-сталкером, а папаша вознамерился тебя убить, так что полезай на борт.
— Я не об этом, — отозвалась Фрида. — Просто моя мать…
Она тихо выдохнула.
— Она сейчас в той части галактики, которая охвачена войной. В самом пекле.
Да твою ж мать. Я со злостью уставился в закатное небо.
А впрочем…
Что мне та война? Я и так посреди Императорской Битвы, так что хуже уже не будет.
— Ладно, — я подошёл к Прайду и Лорне; дверь розового кораблика медленно распахивалась. — Все на борт…
Хм. Наверное, стоит его как-нибудь назвать. Сколько можно именовать бедную посудину просто «розовым корабликом»?
И раз уж я главный претендент — так, кажется, назвали меня журналисты? — может быть, хватит бегать от своей судьбы и пора её принять?
Розовая Чума, значит?
— …все на борт «Чумы», — закончил я.
Вот и прекрасно. Вот и…
Внимание! — оповестила меня Система, и табличка перед глазами вспыхнула красным — как в самом начале. — Осталось всего 50 участников Императорской Битвы!
А? Я замер, не донеся ногу до земли.
Первый этап Императорской Битвы завершён.
Добро пожаловать на второй этап — «Взаимное уничтожение»!
…я вздохнул.
Ну разумеется. И с чего я взял, что будет как-то иначе?
Эпилог
— …так что скоро меня домой ждать не приходится, — заключила статная женщина средних лет в облегающем комбинезоне, глядя на синекожую безносую фигуру мужа, — милый.
Тот спокойно кивнул.
— Дела Империи, это понятно. Будь там, где нужно, а мы тут проследим за порядком. Император я, в конце концов, или нет?
— Я и не волновалась бы, — отозвалась Императрица. — Если бы не Битва. И не… Фрида. Ты знаешь, как нервно она к этому относилась.
— Фрида твоя дочь, — Утер чуть криво улыбнулся. — И моя, если уж на то пошло. Она знает, что такое долг.
— Она… не связывалась со мной, — Императрица свела вместе тонкие пальцы. — Уже несколько недель. Не звонила и не писала. Всё ведь в порядке? С этой войной я тут ничего не успеваю, даже новости до нас доходят с опозданием.
Кривая улыбка Утера стала ещё более кривой.
— Ээээ, да. Разумеется, дорогая. Знаешь, просто девочки в её возрасте… может, обижена на тебя?
— Обижена?
— Это скоро пройдёт, я уверен, и она сама тебе позвонит.
Пауза; затем Утер обернулся.
— Прости. Кажется, требуется моё присутствие. Позвоню тебе завтра, хорошо?
…Атаульфа Моргана Галактиата откинулась на спинку кресла и потёрла переносицу.
Что-то не так.
Что-то определённо было не так. Он странно себя вёл, быстро оборвал звонок, и…
Он даже ни разу не упомянул о своей победе в Императорской Битве?
Нет, чёрт подери. Что-то совершенно точно не так.
Подняв голову, Императорица поглядела на вытянутую по струнке фигуру, стоящую напротив неё. Девушка в открытом чёрном комбинезоне сощурилась и вытянулась ещё сильнее.
— Что ж, агент Ди, — заметила Императрица. — Для тебя есть командировка.
* * *
Зиц-капитан Дырокол…
Нет, не так. Отставной зиц-капитан Дырокол невесело брёл по кораблю-офису с коробкой вещей. Груду крюков для абордажа, бутылок брома, степлеров и брошюр венчал одинокий кактус в горшочке.
Ох уж эта коррупция.
Вначале-то всё работало, и работало отлично! Затем… внезапно выяснилось, что на коррупцию перешла вся система, и уже через неделю без бутылки брома невозможно было сделать вообще ничего.
Начальство спохватилось и стало экстренно регулировать коррупцию привычными бюрократическими законами. Оказалось, что если совместить правила и оптимизацию коррупции, то всё будет работать ещё лучше!..
Настолько лучше, что начальству теперь не нужно столько сотрудников. И вот Дырокола вызвали из отпуска, чтобы сообщить о том, что он уволен.
Куда теперь?
— Р-р-рейдерская пр-р-роверка! — хрипло прокричал попугай на плече.
Зиц-капитан Дырокол остановился.
А что.
И в самом деле.
Даже в его возрасте никогда не поздно стать вольным бюрократическим флибустьером.
* * *
— …мерзкий бабораб! — с непередаваемым отвращением прошептал Великий Инцел.
Его братья — прыщавые, пухлые, лысые и прочие — согласно закивали. Эта запись с камер… вызывала отвращение. Такое, что никто даже не потянулся к стоящим рядом салфеткам.
Мерзавец-бабораб на розовом кораблике убил их братьев. И всё ради того, чтобы угодить этой бабёнке!
— Мы отомстим, — кивнул Великий Инцел.
— Мы отомстим! — повторили братья, кивая.
— Мы свершим нашу революцию.
— Мы свершим нашу революцию!
— И начнём мы с того, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Главный Претендент приговорен к величию (СИ) - Оро Призывающий, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


