Цвет твоей крови - Александр Александрович Бушков
Когда я покончил с супом и взялся за восхитительные пирожки (какие попробовал впервые в жизни), в зале появилась Алатиэль, уже в мужском костюме, с аккуратно заплетенной косой. И, бегло осмотрев зал, направилась прямехонько к моему столу. Кусок едва не застрял у меня в горле, и я торопливо его прожевал, так и не потянувшись за новым пирожком.
– Доброе утро, – сказала она как ни в чем не бывало, уселась и подняла указательный палец.
Ее заказ оказался гораздо скромнее: чашка гралиньяка вполовину меньше моей и тарелка с пирожным какого-то другого сорта: коричневое, с белой кремовой прослойкой и россыпью красивых белых финтифлюшек сверху. С аппетитом за него принялась, орудуя золоченой ложечкой.
Я сидел как на иголках, украдкой к ней приглядываясь, и понемногу от сердца отлегло: никак не похоже, чтобы она на меня сердилась, временами бросаемые на меня взгляды смотрелись скорее насмешливыми. Когда я ее скрутил приемом боевого самбо, долго обижалась всерьез. А сейчас выглядела паинькой – а ведь вчерашнее было оскорблением повесомее, чем проигрыш в учебном бою…
Приободрившись, я вновь взялся за пирожки, рассчитывая побыстрее с ними разделаться, расплатиться и смыться. Не получилось: то ли так совпало, то ли Алатиэль специально постаралась – она разделалась с пирожным аккурат когда я дожевывал последний пирожок. И гралиньяк прихлебывала, явно примеряясь ко мне.
Когда мы бросили серебрушки официанту и встали, Алатиэль предложила спокойным голосом:
– Пойдем на галерею.
Это прозвучало как приказ, и я направился за ней на широкую крытую галерею, протянувшуюся во всю длину здания. Вид оттуда открывался красивый: равнина, поросшая уже знакомым зеленым кустарником с алыми цветами, небольшое, почти круглое озерцо справа, пустой, как Сахара, Большой Тракт слева, зеленая полоска леса на горизонте, над которым уже показалось солнце, – а полумесяц кирпичного цвета стоял высоко в безоблачном небе. Алатиэль остановилась у массивных вычурных перил высотой ей по грудь (должно быть, они такие высокие для того, чтобы ненароком не ляпнулись с третьего этажа крепко выпившие постояльцы), молча разглядывала пейзаж. Сказала, не оборачиваясь ко мне:
– Красиво… Я тут никогда прежде не бывала.
– Ты знаешь, я тоже, – усмехнулся я ей в спину.
Она обернулась ко мне, подошла совсем близко и нараспев сказала чуть насмешливо:
– Бедный, бедный Костатен… Злые люди уволокли в другой мир, заставили ехать в компании вздорной девчонки и хладнокровного убийцы на смертельно опасное дело… Ну, по крайней мере, опасностей здесь все же меньше, у нас нет жуткой войны, что у вас бушует. Я посмотрела, не сходя с Тропы, – жуть! Сплошной грохот, по земле ползают железные боевые колесницы, в небе воют железные птицы, смерть разбрасывают… – Она зябко передернулась. – Тебе там не страшно?
– Война, – пожал я плечами. – Меня учили воевать…
Алатиэль пытливо уставилась на меня огромными глазищами.
– Костатен, зачем ты вчера все это устроил?
Ну вот, началось все же выяснение отношений. Терпеть не могу выяснять отношения с девушками, особенно с умными…
– Пьян был, – ответил я первое, что пришло на ум. – Перебрал незнакомого вина, повел себя как дурак. Извини уж…
– Рассказывай, ври больше! – засмеялась Алатиэль. – Можно подумать, я не видела вдрызг пьяных хамов… Тебя интересовали вовсе не мои прелести… достойные внимания, верно? С некоторого момента стало окончательно ясно: у тебя что-то другое на уме… Зачем?
Чтобы восстановить с ней прежние дружеские отношения, я решил сказать правду. Почему-то был уверен, что на правду она не обидится – умная девушка…
– Хотел проверить, насколько серьезно ты относишься к делу… И как далеко готова зайти ради дела…
– Теперь понятно, – кивнула она удовлетворенно. – Пытливый ум, вроде наших ученых, о которых написано в старых книгах… Вроде моего наставника в Братстве. Только там было все всерьез… – Чуть отвернувшись, она продолжала ровным голосом: – Чтобы тебя признали Полноправным, приходится проходить испытания, самые разные. Мне оставалось последнее. Наставник сказал: «Алатиэль, иногда труднее поступиться честью, чем рискнуть жизнью». Мне предстояло, нарядившись бялкой, пойти в таверну и выполнить все желания того, кто первый покажет пальцем. Хорошо еще, мне предстояло изобразить дорогую бялку, и таверна была дорогая. Я отчего-то надеялась, что меня купит на ночь дворянин, пусть противный, – так, казалось, выйдет не так тягостно. Не вышло. На меня показал пальцем купец-виноторговец, и я пошла с ним на постоялый двор. И держалась, как настоящая бялка, он ничего не заподозрил, – сказала Алатиэль с оттенком легкой гордости. – Он был, в общем, ничего, разве что толстопузый. И выделывал со мной всякое… что выделывают только с бялками. Но я справилась, не вышла из роли. Он даже дал мне две серебрушки сверх оговоренной платы. Наставник был доволен, и я стала Полноправной. Конечно, никто не знает, в чем заключалось испытание, кроме наставника и Грайта. Знал еще один человек, он был чем-то вроде тайного телохранителя, он и устроил все в таверне – туда бялки со стороны не попадают, надо было уладить как-то с хозяином. Он и уладил. Только вскоре его убили на дуэли. – Она не без горделивости выпрямилась: – Теперь убедился, что я прошла серьезное испытание ради дела?
– Убедился, – сказал я.
И подумал: ее неведомый наставник – головастый мужик. Если не заморачиваться прекраснодушными разговорами о морали и подходить с позиций холодной практической пользы, как только и следует в серьезных делах вроде подполья, – отличный способ проверить, на какие жертвы способна юная балованная дворяночка ради цели, которую подпольщики считают великой…
– Позволишь неудобный вопрос? – спросил я. – Тебе уже пришлось пройти испытание потруднее… Почему ты, видя, что другого выхода нет, не подчинилась, загнав отвращение поглубже, а начала поливать меня презрением? Я все же, думается, малость получше пузатого купца…
– Вопрос как вопрос, ничего неудобного… – Алатиэль лукаво улыбнулась. – Не только ты меня испытывал, но и я тебя. Взаимное получилось удовольствие… Как только я сообразила, что ты держишься совершенно иначе, чем одержимый похотью штунь, решила посмотреть, что будет, если я начну обливать тебя жгучим презрением. Обычному хаму-похотливцу было бы наплевать, некоторых, я слышала, только возбуждает, когда они принуждают девушку, обливающую презрением… а тебе, сразу видно, стало страшно неудобно… Вот и весь секрет.
– Понятно… – сказал я. – Алатиэль, мы остаемся в прежних отношениях? Ничего против меня не затаила?
– Не беспокойся, ничегошеньки… – Она лукаво улыбалась. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цвет твоей крови - Александр Александрович Бушков, относящееся к жанру Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

