Андрей Андрей - Охота на судьбу
- У нас на Фросвинде этим врядли кого удивишь, - ответил охотник, похлопав рукой по ремню, - а в поселке разве не производят оружие?
- Мы толком и не умеем, да и не из чего, - с грустью вздохнула девочка.
- А топор Кервила выглядит вполне сносно, - оценил Раэль.
- Да, на Мирфгейте взрослые часто находили тайники с оружием. Говорят, их оставили те, кто жил здесь задолго до нас. Но мы ничего об этом не знаем. Наши люди могут создавать только оружие из камня, и еще луки.
- А что интересного есть на твоей планете? - спросила она.
- У нас тоже очень красиво, с вершины гор открываются прекрасные виды, леса, покрытые снегом...
- Снегом? Это как?
- У вас не бывает снега? - удивился Раэль, и девочка покачала головой из стороны в сторону, - снег это заледеневшая вода, - пустился в объяснения охотник, - он белый и состоит из крохотных снежинок, падающих с неба и сверкающих на солнце. Снежинки очень красивые и неповторимые. Миллионы снежинок, приземляясь на землю, на деревья, на крыши домов образуют огромное белое покрывало, заполняющее собой простор Фросвинда.
- Это, наверное, невероятно красиво! - воскликнула девочка, закатив глаза.
- Да, это замечательно. Хотя, конечно, со временем эта белизна приедается, и хочется перемен. К тому же, у нас очень холодно, за красоту приходится платить, - улыбнулся он.
- Я бы тоже хотела перемен, - вздохнула Кэлли, - но мне пока совсем нечем платить.
Интересной беседе так и не было суждено завершиться, ибо, заприметив что-то впереди меж деревьев, Раэль знаком показал всем сохранять тишину и, возглавив отряд, осторожно повел группу за собой, дабы не быть замеченными. Притаившиеся в густых зарослях кустарника путники теперь могли спокойно наблюдать из своего временного укрытия за всем происходящим на болотистой поляне, представшей перед их взором. На поросшем темным мхом пеньке, спиной к наблюдателям, сидел здоровенный орк, держа на могучих руках неподвижную человеческую фигуру. Зеленокожий, согнувшись над телом, что-то тихо нашептывал себе под нос. Кэлли, на расстоянии ощутив всплеск гнева своего друга, не успела вовремя остановить его, и Кервил, в пару коротких прыжков обойдя Раэля, выпрыгнул из кустов, устремившись с поднятым вверх топором на орка.
- Не надо, Кервил! - крикнула Кэлли.
Орк, не выпуская из рук человеческое тело, вскочил со своего места и развернулся к мальчику. Кервил, находясь в паре метрах от зеленокожего, остановился, как вкопанный, не решаясь подойти ближе. На руках у орка покоилось безжизненное тело Лермоны - жительницы их лагеря. Удивление на время сбило с Кервила яростный порыв, а Раэль тем временем был уже тут как тут, загородив собой мальчика.
- Мой не хотеть, мой не убивать, мой пытаться помочь, но мы не успеть..., - скороговоркой бормотал орк.
Взгляд Раэля на миг остановившись на безоружном зеленокожем, заскользил дальше, вновь сделав остановку на оперении стрелы, торчащей из спины женщины.
- Что здесь произошло? - спросил охотник, держа оружие наготове.
Кервил, подобно разъяренному быку, смотря на орка, словно на красную тряпку, вновь распалившись, сделал попытку выпрыгнуть на врага из-за спины Раэля, но охотник, сделав шаг в сторону, преградил мальчишке путь, - Кэлли, пожалуйста, пригляди за ним, пока мы не разберемся что к чему.
- Мой сражаться, потом мой племя хотеть меня убить, за то, что я не бить без... безор..., - запинался орк, подбирая слова.
- Безоружных? - закончил за него Раэль.
Орк кивнул, косясь на рассвирепевшего мальчишку, которого Кэлли, обхватив обеими руками, уводила подальше. Пес Рык был рядом и, словно осозновая все происходящее, с укором поглядывал на мальчика.
- Она быть без оружия, и она самка, - приподнимая тело Лермоны вверх, бормотал зеленекожий, - я спасать ее, убегать с ней сюды, в лес.
- Он врет! - зарычал Кервил, - они убивают всех, никого не жалея!
- Моя никогда не врать, детеныш! - громыхнул орк, сверкнув глазами на мальчика, - Мой всегда драться с воинами, потому мой воин, а не гхочар!
- Так что же было дальше? - спросил Раэль.
- Моя сидеть здесь, пытаться помогать, вытягивать стрела, но ей была очень больно, а потом нас встретить дуридка.
- Вы повстречали здесь друида? - переспросил охотник.
- Дурида, да, - кивнул орк, - она говорить помогать и бежать за трава-настой, но..., - зеленокожий с грустью посмотрел на безжизненное тело женщины, - но трава уже не нужен, ее забрать смерть.
- А твое племя, где оно сейчас? - спросил Раэль.
- Мой не знать, мой хотели убить свои. Я изгнан за то, что хотеть помочь. Но она тоже спасать меня... спасать от стрела в спина, - скрежетнул орк, осторожно положив тело Лермоны на землю.
- Как тебя зовут?
- Гаркзыб.
- А меня Раэль.
- Ты что делаешь!? - завизжал Кервил, - заводишь дружбу с этим выродком?!
- Сейчас же прекрати! - гаркнула Кэлли, сама удивившись своему воинственному тембру.
- Он потерял отца в недавнем сражении, - сказал Раэль.
- Для воина велика честь быть мертвый в сражений, - ответил орк, - мой отец быть убит в битве с люди пять лет назад, - гордо отчеканил он.
- Это было не сражение! - прорычал Кервил, - это было истребление!
- Наш вожак убит. Новый вожак отдавать приказ. Мой лишь ходить бой по приказ.
- Кто убил вашего вожака? - спросил охотник.
- Люди из поселка!
- Откуда вы узнали, что это были именно люди из поселка, а не... к примеру, кочевники? - поинтересовался Раэль.
- Убийца оставлять пояс из кожа и нож. Такие только поселок готовить, - ответил орк.
"Странно, очень странно", - подумал Раэль, - "впрочем, сейчас не время для расследования".
- Ой! - звонко воскликнул вновь прибывший участник, в ту же секунду оказавшийся объектом всеобщего внимания.
- Наше опаздать. Она уходить навсегда, - печально сказал орк, обращаясь к друиду.
Совершенно сбитая с толку девушка, с трудом дотягивающая прожитыми летами до четверти столетия, была одета в причудливую зеленую мантию, подобно лепесткам цветка, обозначенную разрезами снизу. Длинные светлые волосы девушки были наспех скручены в пучок, завязанный стебельками цветов. Ремешок ее кожаной сумочки пересекал учащенно вздымающуюся после бега грудь, а забавные сандалики, казалось, выструганные из дерева, плотно прилегали к стопам ее худеньких ножек.
- То есть, как ушла? Куда? - с удивлением воскликнула она.
- Жизнь оставить ее, а она оставить жизнь, - ответил орк.
- Ох! - горько вздохнула друид, - я опоздала.
- Твоя делать все, что нужно, но таков ее зым. Наша остается только жечь костер тело.
- Мы не сжигаем умерших на кострах! - воскликнул Кервил, сделав шаг в сторону орка.
- Твой не лезть в разговор старших, детеныш, - пробурчал тот.
- Что?! Ах, не лезть! Образина ты дикая! - зарычал мальчик, поудобней взявшись за рукоятку топора.
Кэлли, будучи наготове, в тот же миг, словно витиеватый плющ, обвила руками своего вспыльчивого друга и оттащила его назад.
- Люди действительно не сжигают после смерти тела своих соотечественников, - вошел в разговор Раэль, - мы предаем их земле. У всех разные традиции.
- Понял, дикарь!? - выкрикнул из-за спины охотника Кервил.
- Моя готов помогать копать, - с пониманием произнес зеленокожий, не став спорить.
- Что же, в таком случае приступим, - сказал Раэль, а затем остановил свой взгляд на стоявшей в сторонке и пребывавшей в безмолвии друиде, - А ты...?
- А я Мьяла, - тут же ляпнула друид, только после сказанного осознав, что вопрос был не о том.
- Раэль, Кэлли, Кервил и Рык, - представил отряд охотник. Пес, не теряя времени даром, подбежал к девушке и, дабы скрепить знакомство, стал тщательно обнюхивать друида, словно усомнившись в ее человеческом происхождении.
- Я рад знакомству, но я хотел спросить другое - ты с нами?
- К-к-копать? - совершенно растерявшись, протянула девушка, машинально поглаживая по голове любопытного Рыка.
- Да нет же... я думаю, мы с Гаркзыбом вполне осилим это дело вдвоем. Я имел в виду, пойдешь ли ты с нами?
- Я не могу, я друид, - стараясь придать своему тону горделивый оттенок, а своему подбородку приподнятое положение, ответила девушка. Что, впрочем, по мнению Раэля, вышло у нее скорее забавно, нежели величественно.
- Мне нужно вернуться в общину, - продолжила она.
- А что ты там будешь делать? - поинтересовалась Кэлли.
- Да ничего они там не делают. Сидят целыми днями и пялятся в небо, пока гибнут люди, - пробурчал Кервил, не дав друиду вымолвить и слова.
- Прекрати, Кервил, да что с тобой такое! - с укором сказала девочка.
- Я... я..., - не знала, что ответить на неожиданный выпад мальчика Мьяла, - мы много чего делаем! - наконец выдавила она, явно сконфузившись.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Андрей - Охота на судьбу, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


