`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Энн Криспин - Хэн Соло и мятежный рассвет

Энн Криспин - Хэн Соло и мятежный рассвет

1 ... 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хэн… Ярик. В него попали… Похоже, ему не жить. Он зовет тебя.

— Проклятье!

Они оба сорвались с места.

Ландо привел его во временный госпиталь, организованный медиками, и указал рукой на носилки. Хэн подошел, узнавая взъерошенные волосы Ярика — и почти ничего больше. Обожженное красное лицо юноши вызывало ужас. Хэн уже было решил, что он мертв, но потом заметил, что Ярик еще дышит. Он с надеждой посмотрел на ближайшего врача. Алдераанка мрачно покачала головой и одними губами произнесла:

— Мне жаль.

— Эй… Ярик… слышишь меня? — Хэн взял его перепачканную руку и крепко сжал. — Это Хэн.

У Ярика почти не осталось век, и, скорее всего, он ослеп. Но он слегка повернул голову, губы его шевельнулись.

— Хэн…

— Не разговаривай… все будет в порядке. Они положат тебя в ванну с бактой, и ты еще побегаешь за девчонками… и за имперцами.

С губ сорвался еле слышный выдох. Его смех.

— Я врал тебе… Хэн… я должен… сказать… тебе.

Хэн сглотнул.

— Я слушаю…

— Меня… меня зовут… не… Соло. Я врал.

Хэн откашлялся.

— Я знаю. Все нормально. Я дарю тебе это имя. По-моему, ты давно его заслужил.

— Ты… знал?

— Конечно. Я знал с самого начала, Ярик.

Пальцы сжались еще раз — и ослабли. Хэн наклонился, проверил пульс, потом осторожно отпустил руку и встал. В глазах щипало, и ему потребовалось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Мимо прошла медсестра. Хэн взял ее за рукав.

— Он умер. Где его идентификатор?

Она протянула ему инфочип. Хэн взял его и в поле имени погибшего ввел: «Ярик Соло».

Врач вызвал дроидов. Хэн смотрел, как они со скрежетом и лязгом подошли, тщательно завернули умершего в простыни и унесли его, аккуратно уложив в ряд с другими телами.

Не успел он отвернуться, как они уже клали на носилки другого солдата.

— Воды… — прохрипела женщина.

Хэн протянул фляжку.

— С вами все будет в порядке, — сказал он, помогая ей пить, — не волнуйтесь.

Женщина с жадностью глотала воду.

— Спасибо… — она упала обратно на носилки.

— Не стоит, — сказал Хэн. — Как вас зовут?

— Линдела Дженвальд… — проговорила она и поморщилась. — Рука болит…

— Мы позовем вам кого-нибудь, — пообещал Хэн и ушел на поиски врача.

Убедившись, что Дженвальд получила необходимый уход, он покинул лазарет и подошел к Ландо, встретившего его тоскливым взглядом.

— Хэн, прости меня. Я старался за ним приглядывать, но они бросили гранату и мне пришлось упасть в грязь, а в следующую секунду… — игрок замолчал, покачав головой.

Хэн кивнул.

— Я знаю, каково это. Ты ничего не мог сделать, Ландо. Не кори себя. — Хэн глубоко вздохнул. — Он был хорошем парнем.

— Да… — Ландо замолк, услышав знакомый рев. Хэн поспешно попрощался с Ландо и побежал навстречу Чубакке.

Вуки, радуясь, что Хэн по-прежнему невредим, потряс его за плечи и взъерошил ему волосы в вукийском приветствии. Хэн вздохнул.

— Чуй, — сказал он, — у меня плохие новости. Ярик погиб.

Вуки посмотрел на него, и запрокинул голову в едином крике гнева и боли. Хэну хотелось сделать то же самое.

Тут Чубакка снова начал жестикулировать и возбужденно рычать.

— Мрров? — сказал Хэн. — Ранена? Она выживет?

Чуй не был уверен, но полагал, что да.

— Мне нужно найти Мууургха, — сказал Хэн. — Чуй, ты пока отправляйся на «Сокол» и посади его на площадку у администрации, чтобы мы были готовы к погрузке.

Чуй кивнул и тут же убежал. Его высокий силуэт вмиг затерялся среди солдат, торопливо снующих между приземлившимися челноками и фрахтовиками.

Хэн оглянулся в поисках Ландо, но тот уже ушел. Он вернулся к госпиталю и спросил, где лечат тогорян. Врач не знал. С третьей попытки Хэну наконец удалось получить информацию.

Его направили к дополнительной станции, куда доставляли большинство раненых не-людей. Хэн увидел огромную черную фигуру Мууургха, склонившуюся над койкой, и поспешил к нему.

— Привет, Мууургх!

Тогорянин обернулся на звук его голоса, подбежал и сгреб Хэна в крепкие объятия.

— Мууургх рад видеть Хэна Соло. Они забирают нас сейчас, и Мууургх не хотел уходить без прощания.

Хэн посмотрел на Мрров. Повязка скрывала половину ее головы.

— Что произошло?

— Мууургх и Мрров охраняли посадочное поле, и три гаморреанца в напали на нас. Она получила два удара силовым копьем, а потом Мууургх вырвал горло врагу.

— Мне очень жаль… — сказал Хэн. — С ней ведь все будет в порядке?

— Она потеряла глаз, — сказал Мууургх. — И врач говорит, возможно, ей придется отрезать руку. Он не знает. Но она будет жить. И она будет гордиться, что рабы свободны, а жрецы убиты.

Хэн кивнул, не зная, что еще сказать. Подошли врачи с репульсорными носилками и положили на них раненую тогорянку. Хэн проводил Мууургха до медчелнока, посмотрел, как погрузили Мрров, и молча обнял Мууургха на прощание.

Проводив челнок, Хэн вернулся к большому складу спайса, ожидая, что найдет там Брию. Завидев спешащего навстречу Джейса Паола, Хэн поинтересовался у лейтенанта, где она. Паол ткнул пальцем за спину, на бараки паломников. Хэн устремился туда, но остановился на полпути между складом и бараками.

Солдаты-повстанцы выгоняли паломников из бараков, и одурманенные перепуганные рабы были явно на грани паники. Бриа стояла перед ними с громкоговорителем в руке.

— Послушайте меня! — призывала она. — Жрецы мертвы! Вы теперь свободны, мы пришли помочь вам!

— Они убили жрецов! — прокричал один старик и начал плакать.

Воздух наполнился стонами и воем.

— Забирайтесь в эти челноки! — сказала Бриа. — У нас есть врачи и лекарства, которые вам помогут. Мы можем вас вылечить!

Толпа становилась все беспокойнее. «Еще одно движение — и начнется свалка,» — тревожно подумал Хэн. Было видно, что слова Брии они совершенно не воспринимают.

— Дайте нам Возрадование! — прокричал один, и в следующий миг все начали голосить и махать в воздухе кулаками. — Дайте нам Возрадование!

Бриа указала рукой на челноки.

— Забирайтесь внутрь! Мы поможем вам!

Толпа рванулась вперед, и Бриа, поморщившись, дала сигнал солдатам. Те открыли парализующий огонь, и паломники начали падать как подкошенные.

Хэну не однажды доводилось ощутить все прелести парализующего луча, и у него заныло тело. Его немного шокировала безжалостность, с которой Бриа приказала расстрелять рабов.

Но едва ли стоило что-то говорить об этом, решил он. Пока он стоял там, глядя, как рабочие дроиды грузят бесчувственных паломников в челноки, Бриа повернулась и увидела его.

Хэн помахал рукой, и она подбежала к нему. Он крепко обнял ее и прижал к себе в облегчении, что они оба остались живы.

— Ярик? — спросила она.

Хэн покачал головой.

— Он погиб.

— Хэн… мне так жаль.

Они стояли посреди всего хаоса, обнимая друг друга.

Наконец, она отстранилась и сказала.

— Пора отправляться в администрацию. Нужно добраться до сокровищницы.

Хэн кивнул.

— Чуй скоро приведет туда «Сокола», чтобы мы могли все погрузить, — сказал он, оглядываясь. Солнце уже взошло и освещало царившее кругом движение и беспорядок. Бриа потянула его, но Хэн не двигался.

— Где Ландо? — спросил он. — Он был здесь несколько минут назад. Он пошел за своей долей спайса?

— Идем! — поторопила она.

Хэн поглядел на склад, подумав, что Ландо, наверно, уже там и дожидается своего спайса. Он заметил его и сделал шаг к складу, но Бриа его одернула.

— Нет! Ну же, нам надо идти!

Хэн сузил глаза.

— Что-то там интересное, — сказал он.

Он видел, как Ландо, Арли Брон, Каж Недмак и еще человек шесть контрабандистов остановились у открытых ворот склада. Просто стояли. Не двигаясь. Хэн посмотрел на Ландо, тот заметил его, но не двинулся с места.

— Идем же!

Хэн направился к складу и замер в удивлении и испуге. Теперь он видел, что преграждало контрабандистам путь. Тренога тяжелого бластера-автомата, за которым стоял повстанец. На равном расстоянии друг от друга стояли еще три охранника — и их оружие было нацелено на контрабандистов.

— Что здесь творится? — Хэн развернулся к Брии. — Вы что задумали?

Она закусила губу.

— Я надеялась, что ты не узнаешь, — сказала она. — Так было бы проще, Хэн. Прошлой ночью я получила приказ. Затевается что-то очень крупное, и нам нужны все деньги, которые мы можем собрать. Всем придется пойти на жертвы. Контрабандистов пока подержат в заложниках. Их экипажу разрешили забрать необработанный спайс… но первосортный достанется нам. Он нужен нам, Хэн. Прости, но у меня нет другого выбора.

Хэн пришел в себя, оглянулся через плечо и встретил злые взгляды контрабандистов. «Ну, конечно! — подумал он. — Они думают, что я был замешан в этом с самого начала!»

1 ... 61 62 63 64 65 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Криспин - Хэн Соло и мятежный рассвет, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)