Уильям Дитц - Телохранитель
И едва я подумал так, как меня там не стало. Незаметно всплыв, я реял под потолком, глядя, как лысый и его персонал, выкрикивая друг другу приказы, борются, чтобы меня вернуть. Мое тело подпрыгнуло, когда пропустили электрический ток через мое сердце, и тут же я увидел, как вводят лекарство мне в вены. Свет стал ярче. Он манил меня, но я не мог решиться. А затем врачи втянули меня назад, как рыбаки вытаскивают свой улов, наматывая леску на катушку. Моя голова была переполнена. Настолько переполнена, что показалось: сейчас взорвется. Я закричал…
* * *…и с криком проснулся, и обнаружил себя сидящим в кровати на мокрых от пота простынях.
Это был ужасный сон, ставший еще ужаснее от сознания, что что-то в этом роде действительно произошло и навсегда оставило меня калекой. Я боялся снова заснуть и провел остаток ночи, уставясь на рубиновый огонек — детектор дыма. Он мигал над головой с машинным терпением.
Первый день моих отношений с Линдой Гибсон обошелся без серьезных разговоров. Но к середине следующего дня я захотел знать о ней больше. Перкинс уже утвердил наши костюмы, до бала оставалось несколько часов, и Линда согласилась выпить со мной.
Мы сидели в Зале Созвездий — прозрачном дюрапластовом пузыре, соединяющемся с корпусом корабля переходом, похожим на трубу. В полупустом зале звенели бокалы, жужжал разговор. Линда была прекрасна. Звезды украшали ее волосы, в ушах мерцали бриллианты, и от ее духов у меня кружилась голова. Я поднял бокал.
— За нас.
Линда улыбнулась.
— За нас.
Мы отпили по глотку и поставили бокалы на стол.
— Расскажи мне о Линде Гибсон. Откуда она и куда идет. Ну, не считая Европы.
Линда засмеялась.
— Что рассказывать? Папа с мамой были высокооплачиваемыми нештатными, из тех, кто получает много работы, но не желает идти на жертвы, требуемые от пожизненных.
— Были?
Глаза Линды затуманились.
— Они погибли, когда установка ядерного синтеза «Мандо Тек» взорвалась и уничтожила Каракас.
— Прости.
Она пожала плечами.
— Такова жизнь, ничего не поделаешь.
Я кивнул.
— А потом?
Линда чуть помолчала. Казалось, она смотрит сквозь меня в прошлое.
— Я училась в колледже. Денег немного было, хватило, чтобы окончить его, и я окончила. Тут началась война, и меня призвала «Дженерал Электрик». Служила я довольно хорошо и кончила капитаном.
Я почтительно кивнул.
— У «ДЭ» есть крутые отряды… В каком подразделении ты была?
Линда улыбнулась.
— Материально-технического обеспечения… Я провела всю войну за компьютером, перемещая припасы из одного места в другое. А ты? Где ты провел войну?
Я схватился за бокал, чтобы оттянуть время. Вино холодило горло. Насколько честным я должен быть? Думаю, наполовину — самое то.
— Я был в Морской пехоте «Мишимуто», как мне сказали. После ранения в голову я потерял память.
Линда улыбнулась и указала бокалом.
— Вот, значит, чем объясняется твоя необычная прическа.
— Точно.
Линда наклонилась вперед. Ее груди образовали восхитительное ущелье. Ее ладонь коснулась моей головы. Я представил, что чувствую ее там, чувствую ее тепло через одну восьмую дюйма полированной стали. Она принимала то, что отталкивало от меня всех других, — ничто не могло значить больше для меня. И мне было жаль, когда рука отдернулась. Линда кивнула, как будто удовлетворенная.
— Мне нравится черепная пластина. С ней ты выглядишь опасным.
— Тебе нравятся опасные мужчины?
— Нет, — задумчиво отозвалась Линда. — Мне нравятся мужчины, которые выглядят опасными. Это не одно и то же.
Я не силен в игре словами. Не с тем газиллионом мегабайт бог знает чего, что оккупировало мой мозг. Я перевел разговор.
— Ну а чем занимался специалист материально-технического обеспечения после войны?
Одна тщательно выщипанная бровь поднялась выше другой.
— Материально-техническим обеспечением… чем же еще? «ДЭ» нравится моя работа, и меня наняли как нештатного.
— Значит, это деловая поездка?
Линда засмеялась.
— Конечно. Такой роскоши я себе позволить не могу. Мой босс на Палубе А, проводит время с равными. Ты познакомишься с ней на балу. А как насчет тебя? Что бывший морской пехотинец «Мишимуто» делает на пути к Юпитеру?
Я как можно беззаботнее пожал плечами.
— Я выиграл в Северо-западное региональное лото. Несколько лет не был в отпуске. Решил, будет весело.
Если Линда и подумала, что это чистое вранье, она не подала виду и подняла бокал.
— За веселье!
Хрусталь зазвенел, когда наши бокалы встретились, и разговор свернул на менее опасные темы. Время шло, бал приближался. Мы встали. Слегка наклонившись, я почувствовал губы Линды на своих губах и задохнулся ее духами. Ярко-голубые глаза пробежали по моему лицу.
— Жду тебя в 19.45. Не опоздаешь?
— Пираты пунктуальны.
— Ну а леди — нет, но я постараюсь. Наш вход назначен на 20.17. Перкинс умрет от негодования, если мы опоздаем.
— Боже упаси!
Я проводил Линду по трубе перехода, а там мы расстались. Я смотрел ей вслед. Боже, что за походка! Когда Линда скрылась, я повернулся и направился к своей каюте. Неожиданно сбоку возникла Саша. Она поджидала меня. Голос девочки звучал решительно.
— Нам надо поговорить.
— Очень в этом сомневаюсь.
— Твоя подруга, если можно ее так назвать, солгала тебе.
Я остановился и повернулся к Саше лицом. Идущие сзади с недовольным видом обошли нас.
— Да неужели? Откуда тебе это знать?
Саша смотрела серьезно, и было в ее лице что-то еще. Сочувствие? Печаль? Нет, эти эмоции из разряда человеческих, ее мать никогда бы их не одобрила.
— Я знаю потому, что она «зеленая».
Я нахмурился.
— Кто это говорит?
— Да вся пропаганда, валяющаяся в ее комнате.
У меня челюсть отвисла.
— Ты обыскала ее каюту?
— Не я. Джой. Вентиляционные трубы для нее как коридоры. Эта женщина не просто «зеленая». Она — босс Траска и здесь для того, чтобы заманить тебя.
В любом случае что-то из этого было правдой. Не прикажи ей обратного, Джой сделает все, что бы ни попросила Саша. И, учитывая ее весьма необычную программу, слежка была вполне в ее возможностях. Меня охватили обида, страх и ярость одновременно.
— Ты врешь!
Саша сказала, словно ребенку:
— Нет, я не вру. Думай что хочешь о моих мотивах, но я говорю правду.
Я не знал, что думать и чему верить, поэтому молча повернулся и ушел. Я все еще пребывал в смятении, когда приказал двери каюты открыться. Джой бегала уже в наряде миниатюрной леди, а мой костюм Перкинс оставил на кровати. Пора было одеваться, и я позволил инерции нести меня.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уильям Дитц - Телохранитель, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

