`

Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов

1 ... 60 61 62 63 64 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плюс для поступления в академию, продвижения по иерархии и для назначения на важные посты в окружении императора.

— Понятно, скипетр будем брать. У меня к тебе другой вопрос, более важный на этот момент.

— Какой? — Икэда склонился ко мне, с нетерпением ожидая вопроса.

— Где можно позаниматься с мечом? Возможно ли это вообще?

— Ну старший курс учат, а нам вроде как не положено.

— Зашибись. То есть нам нельзя заниматься?

— Ну это я тебе точно не скажу. Я пока особо не рвался, братцы тоже. Можно подойти спросить в тренировочный зал. Может на хрен и пошлют, но не убьют же.

— Пойдешь со мной?

— Одному будет скучно идти, куда послали? — спросил Кэйти и нервно хихикнул. — А зачем тебе это?

— Чуйка подсказывает. Есть вероятность, что на каникулах мне это может пригодиться. Не исключено, что и тебе тоже.

— Да иди ты! — Икэда внезапно посерьёзнел и перестал глупо улыбаться. Нервно поправил волосы. — Не нравится мне это всё.

— Мне тоже, не поверишь. Идём?

— Идём.

Сходили мы впустую. А чего ещё ожидать? Зал круглосуточно не работает, все разошлись. Придётся отложить до завтра. Кэйти побрел домой, а я в библиотеку. Туда до закрытия тоже не успел, сторож как раз запирал дверь изнутри. Посмотрел на дверь, развернулся и пошёл в общагу. Как ухаживать за котом опять не узнаю. И тут меня осенило, Тэкеши ведь сказал, что кота не надо кормить и поить, а надо просто любить. Вот я болван! Чтобы было не скучно одному идти от библиотеки домой выпустил кота. Тот громко муркнул, поднял хвост трубой и с гордым видом пошел рядом. На полпути увидел справа силуэт, это оказалась Акеми, она шла из здания арены. Я изменил курс и направился навстречу. В общагу шли вдвоем, болтали о разном, как старые друзья. Или влюбленные подростки, которые стесняются показать свои чувства, поэтому находят кучу тем для разговора ни о чём.

В обеденный перерыв на следующий день мы с Кэйти попросили братьев Огава занять для нас столик в столовой и взять еды, а сами ринулись в сторону фехтовального зала. Сначала там над нами поржали, потом покрутили пальцем у виска. Затем решили, что мы совсем отмороженные и назначили время тренировки после занятий. Моя просьба разрешить нам заниматься самостоятельно чуть не испортила всю малину. Тренер сказал, что самые умные могут валить в красный каньон и сражаться с драконом. Мои глубочайшие извинения и расшаркивания исправили ситуацию, но равновесие было хрупким. Мы должны были пройти испытание.

После занятий забежал к Мамору и попросил перенести тренировку на попозже. Он один хрен квартируется в общаге, ему домой не уходить. И тренировка по фехтованию поздно вечером недоступна. Мастер крякнул, мягко намекнул мне, что я хочу с одной змеи семь шкур снять, потом махнул рукой и бросил “делай, что хочешь, но постарайся не сдохнуть”. Конечно я постараюсь, это ведь в первую очередь в моих интересах.

Нам выдали защитную амуницию и тяжелые палки с гардой, имитирующие мечи. В качестве испытания нас ожидал спарринг с учениками, которые здесь уже занимались. Задача — устоять в течение минуты. Я сначала подумал, что с этим проблемы не будет. Чего же не устоять, если ты в защите, а тебя палкой бьют?

Оказалось, всё не так просто. Я собирался выйти на татами первым, но Кэйташи так взмолился, чтобы я пропустил его вперёд, что я уступил. Икэда сказал, что сможет меня удивить. Очень надеюсь. Противник сначала вел себя ненавязчиво, в основном оборонялся. Икэда выдавал каскады ударов и реально удивил меня. Не думал, что он такой вёрткий. Я только сейчас заметил, что он неплохо сбросил вес. Одежда на нем и до этого была с запасом, а сейчас она на нём просто болталась. Надо будет поработать над обновлением его гардероба.

Прошла почти половина боя, когда моему дружбану начало прилетать. Теперь в глухую оборону ушел он, а парень старшекурсник уверенно наступал. До конца боя оставалось чуть меньше двадцати секунд, когда Кэйти рухнул на татами. Тренер объявил победу своего воспитанника и наше поражение. Уходить домой ничего не добившись я не собирался и предложил выйти на татами на две минуты. Мастер ухмыльнулся, задумался ненадолго, потом согласился.

Видимо, глядя на мою тощую фигуру, он решил, что у меня нет шансов. Зрелище лучше, чем его отсутствие, и он дал знак выходить на татами. Кэйти к этому времени нашел в себе силы отползти. Мне даже не дали шанса ему помочь. А вот это вы зря, теперь я тоже не дам вам шанса. На лице сохранял каменное спокойствие, потом для интриги решил изобразить легкий испуг. Тренер и его ученики довольно улыбались. Ну и ладно, улыбайтесь! Можете даже поржать, мне это только на руку.

Против меня вышел верзила на голову выше меня и чувствительно шире в плечах. Устоять против такого две минуты было серьезной задачей, но я просто обязан. Главное не забыться и не атаковать его спецприемами воина тени. Только фехтование брат, только фехтование. Я оглянулся на Кэйти. Тот отполз до скамейки и стягивал с себя защитную амуницию. Именно в этот момент по решетке шлема прилетел прямой удар, от которого я отлетел на пару метров назад.

Глава 24

Несмотря на звон в ушах и искры из глаз, я устоял. Коварный удар, не по-рыцарски как-то. Но кто сказал, что нужно рыцарство сейчас? Нет, ниже пояса я удары наносить не буду. И так есть варианты, как сильно обидеть противника. Но, чтобы его обидеть, до него нужно дотянуться, а вот здесь начинались проблемы. Рост выше, значит и руки длиннее. Первую минуту я только оборонялся. Попытки атаковать вызывали смех и улюлюканье других учеников. Тренер смотрел на бой без эмоций. Мне даже показалось, что пару раз я видел на его лице удивление. Наверно он ожидал, что я лягу намного раньше, но я не собирался его в этом плане порадовать.

Натиск противника усиливался и, если он продолжит в этом духе, я не выстою две минуты. Надо срочно что-то предпринимать. Самые мощные удары у него, ясное дело, были с двух рук. Достать правое плечо мне никак не удавалось и я переключился на левое.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путь Акиро 1 - Сергей Измайлов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)