Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire
Ужас! Драгоценная земля, которую она скрывала несколько лет, стала лакомым кусочком для этих уродливых зеленых орков!
– Быть может, не стоило мне волноваться, что я побеспокою господина Линя? Навещай я его чаще, разве осталось бы здесь место для «Роллс Индастриз»? Проклятье! – Цили сердито топнула ногой. Даже в порыве гнева она, миниатюрная и хрупкая, выглядела совершенно безобидной. Казалось, что предел ее возможностей – пнуть человека по колену.
Пока юную госпожу разрывало от злости, пока она, топая ногами, изрыгала странные метафоры про орков, ее верная горничная Белла сохраняла спокойствие и любезно улыбалась.
Она наклонилась и многозначительным тоном спросила:
– Госпожа, вы хотите, чтобы я выяснила, кто инициатор проекта, а кто – ответственное лицо?
– Хмпф! – фыркнула Цили и надула щеки от гнева. Ей потребовалось немало времени, чтобы успокоиться. – Да, выясни все! – прохрипела она. – Все-все-все! Потому что никто, даже орки из «Роллс Индастриз», не сможет отнять мое сокровище!
– Хорошо, – кивнула Белла.
Цили горделиво вздернула подбородок и заявила:
– Как бы то ни было, в любом случае я первая познакомилась с господином Линем. Он будет очень доволен сегодняшним подарком. Никакие их подлости и хитрости не сравнятся с этим! Думаете, что сможете сблизиться с господином Линем с помощью какой-то стройки? Размечтались!
Цили знала: представители «Роллс Индастриз» вообще не понимали господина Линя. Больше всего на свете он не любил, когда вокруг его книжного магазина стоял шум. Его главное увлечение в жизни – играть роль владельца книжного магазина, и для этого требовалась соответствующая обстановка. Если бы к нему в магазин заявились случайные люди, которые только притворяются гостями и нарушают покой и умиротворение, господин Линь этого бы им не простил и наказал бы со всей строгостью.
От этих мыслей Цили вновь повеселела.
Она вприпрыжку подошла к двери книжного магазина, взволнованно положила на нее руку и слегка нажала, чувствуя, что ее сердце забилось так, словно хотело выпрыгнуть из груди. Прошло три года – и наконец-то она вернулась.
Три года тому назад случился переломный момент в ее жизни, ставший точкой отсчета для всего будущего.
Дзинь! – звякнул колокольчик. От знакомого звука на ее глаза навернулись слезы. Тело бросило в дрожь. Дверь, скрипнув, отворилась, и Цили наконец увидела сердце книжного магазина.
Стеллажи, заставленные книгами. Стойка. Лестница позади. Черноволосый молодой человек, который переставляет книги с полки на полку или переворачивает страницы той, что лежит на прилавке. Теплый тусклый свет.
Все было точно так же, как три года назад.
Линь Цзе стоял у одного из стеллажей и листал книгу. Подняв голову, он увидел, что в дверях книжного магазина застыла юная леди и с детским восторгом смотрит на него.
– Ци…
Не успел он договорить, как юная госпожа стремительно, словно порыв ветра, бросилась к нему на шею. С глухим стуком ее голова уткнулась в его грудь.
Линь Цзе инстинктивно развел руки, чтобы поймать девочку, и все равно почувствовал тупую боль в груди от такого удара. Он подумал, что, будь на его месте мальчишка ростом поменьше, не знающий, что такое спорт, Цили с легкостью сбила бы его с ног. Как много силы крылось в маленьком, хрупком девичьем теле!
Цили крепко прижалась к нему, а он похлопал ее по спине и успокаивающим голосом сказал:
– Ну что ты, что ты. Всё хорошо. Всё в порядке.
В его голове возникла мысль, что эта девочка совсем не изменилась за три года. Он думал, что за это время Цили, может быть, повзрослеет, станет более независимой, и потому с удивлением обнаружил, что, несмотря на минувшие годы, она так и осталась чувствительной плаксой.
Цили судорожно обнимала Линь Цзе еще несколько минут, но вдруг осознала, что совсем позабыла о хороших манерах.
Смутившись, она отпрянула и сделала пару шагов назад. Потом принялась нервно поправлять платье и, заикаясь, произнесла:
– Прошу прощения, господин Линь…
Она могла сколько угодно хвастаться, что давно знакома с Линь Цзе, и все равно такое поведение казалось излишне… интимным. Цили боялась, что господин Линь рассердится.
Линь Цзе не выдержал и прыснул от смеха. Он нагнулся и ласково потрепал ее за щечки:
– Всё в порядке. Мы давно не виделись!
Сердце Цили так и норовило выпрыгнуть из груди. Она замерла, глядя на его ласковую улыбку, и не могла ничего сказать в ответ.
К счастью, в этот момент в книжный магазин вошла Белла и поставила чемодан на прилавок. Она учтиво поклонилась, скрестив руки перед собой:
– Господин Линь, мы пришли к вам в гости, как и обещали. Надеюсь на ваше прощение, если потревожили вас. Это подарок от юной госпожи.
Линь Цзе вернулся к прилавку и посмотрел на чемодан. Такие можно было увидеть в фильмах – обычно они набиты пухлыми пачками банкнот.
Линь Цзе расплылся в улыбке:
– Встречи с вами более чем достаточно. Нет необходимости в столь дорогих подарках…
Глава 168. Сердце древнего дракона
Линь Цзе было совершенно не интересно, что за подарок скрывает тяжелый чемодан из черной кожи. В нем не было предвкушения, что вот-вот Цили откроет застежки, а те, лязгнув, явят его взору деньги.
Конечно, Линь Цзе как бизнесмена нельзя было назвать аскетичным святошей, считающим, что деньги – это грязь, но столь роскошные жесты его и правда не интересовали: их трехлетнюю дружбу с Цили нельзя было измерить деньгами. Кроме того, деньги – как раз то, что портит отношения.
Прямо сейчас Линь Цзе было неважно, что за подарок подготовила ему юная госпожа. Важно было, что она нашла время и приехала. Именно внимание важнее всего.
Все молча обменялись взглядами и улыбками. Им не нужно было разговаривать, чтобы понимать друг друга. В книжном магазине сейчас царила очень приятная атмосфера.
Линь Цзе почесал подбородок, деликатно прокашлялся и, стараясь сдержать свою сияющую улыбку, сдвинул чемодан в сторону:
– Ну как я могу это принять?
Он почувствовал, что чемодан кажется тяжелым – настолько, что двигать его было очень и очень трудно. Линь Цзе стоило больших усилий удержаться и не скривиться от приложенных усилий.
Цили тем временем забралась на высокий для нее табурет у стойки и заерзала, чтобы усесться поудобнее, но стоило ей услышать слова Линь Цзе, как она сразу же посмотрела на него со взволнованным нетерпением:
– Это подарок, который я все эти годы тщательно готовила. Прошу вас, примите его!
– Это… – Линь Цзе на мгновение замешкался, но, встретив умоляющий взгляд Цили, перестал сопротивляться и беспомощно вздохнул. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire, относящееся к жанру Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

