Орден Архитекторов 9 - Юрий Винокуров
«Ну всё, — с горечью подумал Макаров, — … кажется, это конец. Пора прощаться с жизнью.»
В этот момент он увидел, как к нему, вразвалочку, идёт отряд из десяти человек в тяжёлой броне, с яркими энергетическими щитами. Они двигались медленно, но уверенно, как тяжёлый каток, готовый раздавить его.
«Ну, парочку точно положу, — мрачно решил Макаров, прикидывая в голове шансы на выживание. — Может, повезёт, и успею всех положить, прежде чем они меня грохнут.»
Он прицелился и выстрелил в ближайшего бойца. Пуля, со свистом прорезав воздух, ударилась о щит и отскочила, не причинив никакого вреда.
— Проклятье! — выругался он.
Макаров оглянулся по сторонам, лихорадочно соображая, чем бы ещё удивить этих неуязвимых «терминаторов».
— Ладно, ребята, вы сами напросились, — пробормотал он, шаря взглядом по ближайшим ящикам.
И тут его глаза зацепились за что-то интересное. На одном из контейнеров, чуть припылённом, красовалась надпись на немецком: «Взрывчатка. Осторожно! Очень опасно!».
Приписка ниже мелким шрифтом гласила: «Эффект непредсказуем».
— Непредсказуем, говорите? — хмыкнул Макаров. — А мне пофиг, деваться некуда.
Он подскочил к ящику, одним рывком сорвал крышку и вытащил нечто, похожее на гранату, только с непривычно гладким корпусом и парой мигающих красных кнопок. На боку красовалась гравировка: «Только для спецопераций». Весила штуковина прилично, но в руках лежала удобно, как будто сама просилась, чтобы её метнули куда подальше.
Швейцарцы тем временем были уже в десятке метров. Один из них, судя по всему командир, рявкнул что-то, и отряд ускорил шаг.
— Ну, сейчас вы у меня получите, — ухмыльнулся Макаров.
Он нажал одну из кнопок — просто наугад, потому что времени читать инструкции явно не было. Раздался лёгкий щелчок, и граната завибрировала у него в руке, словно живая.
— Ого, а ты с характером!
Не теряя ни секунды, он размахнулся и швырнул эту швейцарскую диковинку прямо в центр отряда. Граната пролетела по дуге, красиво поблёскивая в свете фонарей, и приземлилась аккурат между двумя бойцами. А потом рвануло так, что Макаров потерял сознание.
Когда он пришёл в себя, то с удивлением увидел, что перед ним стоят не швейцарцы, а… бойцы «Альфы»⁈
— Макаров, подъём! — раздался уже знакомый ему голос. — Это Панкратов. Ты как вообще, живой?
Макаров с трудом поднялся, потирая затылок. Голова гудела, как после хорошей пьянки, а в ушах всё ещё звенело от того дикого взрыва. Он бросил взгляд туда, где только что стоял отряд швейцарцев в своей крутой броне, и обомлел: на месте «терминаторов» теперь красовалась дымящаяся воронка, усыпанная осколками брони. А вокруг — ни души.
— Живой, — прохрипел Макаров, потирая висок. — Но, кажется, слегка оглох. А вы откуда взялись?
— Мы получили приказ прикрыть тебя. Соболев подстраховался. Сказал, что ты начнёшь тут фейерверки устраивать и без нас точно не обойдёшься. И, похоже, он не ошибся.
Макаров хмыкнул, оглядывая поле боя. Големы-пауки, как ни в чём не бывало, продолжали сновать между обломками, таская добычу.
Не теряя времени, он бросился к ближайшему ящику с оружием, чтобы показать големам, что нужно тащить в первую очередь.
Теперь он точно был уверен — операция пройдёт успешно!
Глава 19
Утреннее солнце заливало яркими лучами центральную площадь Вадуца.
Я стоял на импровизированной трибуне, которую соорудил несколько часов назад, используя свой Дар, и смотрел на море лиц, обращённых ко мне. Тысячи людей — жители Вадуца, солдаты, журналисты, представители аристократических Родов, просто случайные зеваки, пришедшие поглазеть на происходящее — все они собрались здесь, чтобы услышать мои слова.
Сегодня я вещал на весь Лихтенштейн. И понимал — каждое моё слово, каждый жест будут рассматриваться под микроскопом, обсуждаться и анализироваться во всём мире.
Глубоко вздохнув, я начал свою речь:
— Друзья! Соотечественники! Мы прошли через многое. Война, вторжение Теней, предательство князя Бобшильда… Все эти испытания закалили нас, показав, на что мы способны!
Я сделал паузу, обводя взглядом напряжённую толпу.
— Но мы не сдались, не опустили руки! Наоборот, мы объединились и дали отпор врагу! Защитили свой дом! Мы не просто выжили — мы начали строить новое будущее! Пускай враги шепчутся, что наше княжество умирает. Что мы — жалкий клочок земли, затерянный среди гор, неспособный защитить себя. Что мы обречены. Но они ошибаются! Лихтенштейн не умирает! Он только начинает жить!
Я указал рукой на строительные краны, возвышающиеся над крышами домов.
— Уже сейчас, в эту самую минуту, идёт строительство девяти десятков жилых домов для тех, кто потерял всё в этой войне! Ни один житель Лихтенштейна не останется без крыши над головой! Мы строим новые заводы и фабрики, больницы, школы и детские сады, чтобы дать людям работу, чтобы наша экономика снова заработала и наше княжество процветало! Мы обеспечим всех жителей княжества всем необходимым!
Я перечислил ещё несколько проектов, которые мы планировали реализовать в ближайшее время — новые парки, скверы, спортивные комплексы, культурные центры… — всё то, что должно было превратить Лихтенштейн в настоящее княжество мечты, комфортное и безопасное.
Толпа начала оживлённо гудеть.
— Враг хитёр и коварен! Он нападает не только извне, но и изнутри! Тени усилились. Нападения стали чаще, а монстры — сильнее. Австро-Венгрия, хоть и зализывает раны после недавнего поражения, но всё равно готовится к новому нападению. Швейцарцы тоже, судя по всему, не оставят нас в покое. Они ждут момента, чтобы нанести нам удар в спину. И я, как глава княжества, должен быть честен с вами. Время сейчас непростое. Возможно, нас ждут новые испытания. Возможно, нам придётся сражаться за каждый метр своей земли. Но я вам гарантирую, что дальше наше княжество ждёт очень весёлый период!
Люди внизу ахнули. Некоторые испуганно переглянулись, другие — сжали кулаки. Мои слова были похожи на ушат холодной воды, вылитый на их головы. Но я не мог им врать.
Я понимал, что этими словами сею страх, подрываю свой авторитет. Но я хотел, чтобы люди знали всю правду. Чтобы они смотрели на мир без розовых очков.
— А теперь то, что я хотел вам представить…
Я указал рукой на башню, возвышающуюся за моей спиной. Она была закрыта «полотном», которое, на самом деле, было сделано из песка.
Я взмахнул рукой, и песчаное «полотно», закрывающее
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Архитекторов 9 - Юрий Винокуров, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

