Жатва - Алексей В. Мошков
Конечно, он может срочно найти Кэтти Снарк и вытрясти из нее все, что ей известно, но это был не самый идеальный план действий. Куда лучше будет отыскать саму похищенную четверку и взять интервью у этих отважных ребят и девчонок. Однако для того чтобы сделать это, отважные ребята и девчонки должны быть как минимум живы. Как у всякого хорошего репортера, у Джима были связи и в полиции, и в Вооруженных Силах Земной Федерации. Поразмыслив, он пришел к выводу, что СОР для такого дела не годится, слишком много волокиты. А с военными нужно быть поосторожнее. Похоже, они-то как раз и замешаны во всем этом…
Оставался только один вариант. Был у Джима номерок, который он хранил в памяти личного смарт-браслета на самый крайний случай. И если нынешний случай не самый крайний, то второй раз ему воспользоваться этим контактом, скорее всего, не позволят. Лэндом для приличия немного помялся и набрал заветный номер. Абонент откликнулся не сразу. Репортер сказал: «Алло! Это Джим Лэндом!» и несколько минут слушал только отдаленный гул и шорох помех. Наконец глубокий усталый голос произнес: «Я вас слушаю, мистер Лэндом…»
Джим рассказал все, что ему было известно о похищении Гэри Каппера, Кристы Баал, Мэла Линна и Сабины Ивик, и попросил разрешения взять у них интервью, как только они будут найдены. Ответа ему снова пришлось ждать изнурительно долго, словно его собеседник находился за миллионы миль от Земли. А может, и находился… Потом тот же голос сказал: «Хорошо, мистер Лэндом. Вы будете оповещены о месте и времени интервью. Благодарю за информацию». И на том конце радиоволны контакт был прерван. Несколько мгновений «безработный Грей» столбом торчал посреди улицы, привлекая внимание стражей.
Использовав заветный номер и отрезав себе тем самым возможность обратиться по нему еще раз, Джим почувствовал себя обманутым в самых лучших ожиданиях. Он верил, что человек, с которым он только что разговаривал, если эти короткие реплики, разделенные паузами космического масштаба, можно назвать разговором, спасет четверку героев. Для этого у него есть все средства. Но теперь роль самого репортера Лэндома сводилась к пассивному ожиданию. А он этого не любил. Репортер канала светской хроники подобен волку, предпочитающему падали парное мясо, которое только что удирало от него во весь опор.
И теперь по всем законам репортерского жанра он должен броситься по следу, куда бы тот его ни привел. Вот только перед ним было две цепочки следов и вели они в разных направлениях. Джиму предстояло решить, за кем ему сейчас броситься в погоню. Сделать это было весьма затруднительно, ибо погоня ни по одному из следов не гарантировала успеха. Знаменитый режиссер Энтони Пирс или скромная сотрудница филиала корпорации «Жатва» Кэтти Снарк?.. Кэтти Снарк – так решил Лэндом. Если потребуется расписаться в брачном договоре в обмен на информацию о происходящем в «Жатве», он это сделает.
– Кэтти, дорогая! – сказал он, через десять минут входя в ее кабинет. – Ты должна помочь мне!
– Я только этим и занимаюсь последнее время, – откликнулась та, капризно надув губки. – И не вижу за это никакой благодарности.
– Как я уже сказал вчера, моя признательность будет настолько глубока, насколько ты этого захочешь…
– На этом слове я тебя уже ловила, так что не стану повторяться, – вздохнула секретарь отдела рекламы. – Что тебе нужно на этот раз?
– Помоги мне устроиться к вам на работу.
– Тебе? – удивилась мисс Снарк. – Ты думаешь, «Жатва» возьмет на работу репортера Джима Лэндома?!
– Не Лэндома! Грея. Юлиуса Грея…
– Насколько мне известно, Юлиус Грей сейчас разносит выпивку по салону одного из наших лунолетов. Мы не можем взять его на работу вторично.
– Работающего Юлиуса Грея не можете, а безработного – вполне.
– Что ты хочешь этим сказать?
– То, что в настоящий момент… – Джим прикоснулся к мочке левого уха, где у него был вживлен чип. – В настоящий момент безработный Юлиус Грей – это я!
– Да ты просто чудовище!
– Возможно, милая… – не стал спорить он. – Только учти, что в ближайший воскресный вечерок это чудовище намеревается сказать тебе то, что… давно уже пора было сказать…
И незамужняя Кэтрин Снарк сдалась. Несколько минут они с Джимом обсуждали меню воскресного романтического ужина, после чего совершенно разомлевшая девушка позвонила своей подруге из кадрового отдела. Через полчаса безработный Юлиус Грей был вторично принят на работу в корпорацию «Жатва», только теперь не в качестве младшего стюарда в составе экипажа туристического лунолета, а в роли стажера отдела по взаимодействию с общественностью и средствами массовой информации. Остальное было делом техники. Погрузившись в круговорот корпоративных слухов и получив ограниченный доступ к внутренним материалам пресс-службы, Джим Лэндом узнал все, что ему требовалось.
* * *
На опушке окаменевшей рощи его воспаленные, словно натертые песком, глаза с трудом разобрали красноватое пятно, покачивающееся примерно в пятидесяти метрах впереди – это были рыжие волосы убийцы. Тот тяжело взбирался на гребень песчаной дюны. Мэл из последних сил рванулся вперед и в несколько шагов достиг ее подножия. Увы, он опоздал. Рыжий головорез уже вскарабкался на вершину, но вдруг пошатнулся, рухнул ничком и беспомощно съехал по склону. Мэл кинулся к нему, удовлетворенно рыча, словно зверь, наконец настигший свою жертву. Он дернул убийцу за ноги, подтащил поближе к себе, схватил за огненную шевелюру, перевернул и заглянул в лицо. Глаза негодяя закатились, а рот был в крови. В груди торчала короткая и удивительно тонкая стрела.
Из Мэла Линна словно выдернули стержень. Он не слышал радостных криков, которыми вдруг огласилась пустыня, и не видел, как гребень дюны ощетинился жестикулирующими фигурами. А когда к нему спустилось несколько человек, лишь вяло подумал о том, что они могут делать с ним все, что им заблагорассудится. Теперь, после смерти Сабины, жизнь его лишилась всякого смысла. Если эти люди враги, пусть они убивают его поскорее, а если друзья, тогда им незачем с ним возиться. Ведь где-то там, в каменном лесу, умирают от жажды Гэри и Криста. Если, конечно, уже не умерли…
Кто-то поднес к его запекшемуся рту фляжку, и на подбородок пролилась восхитительно прохладная вода. Мэл судорожно глотнул, поперхнулся, вырвал из руки незнакомца драгоценный сосуд и сделал несколько глотков. Он с удовольствием опустошил бы фляжку, но, вспомнив о друзьях, решительно закрутил крышечку, что была прикреплена к ней на короткой цепочке. Подбородок у него был мокрым, и Мэл с наслаждением размазал эту влагу по лицу, вновь обретя способность воспринимать окружающее.
– Как вы себя чувствуете, мистер Линн? – спросил его
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жатва - Алексей В. Мошков, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

