Аристократ по праву сильного - Олег Валентинович Ковальчук
Я осмотрел его карманы. Ничего. Никаких опознавательных знаков на его форме не было. Разве что небольшая вышитая буква “А” на плече. Почти незаметная. Я двинулся дальше.
Когда подходил ближе, напряг слух и зрение. Ничего, все было тихо. Неожиданно почувствовал тепло у ног. Опустил глаза — моя лисичка провела по мне хвостом, посмотрела своими глазами бусинками и пошла впереди меня.
На поляне лежали шестеро врагов. Здесь пахло не так, как у ручья в лесу. Тут стоял запах смерти. Тела частично обгорели.
Казалось бы, ещё утром они намеревались сражаться, что-то поделать, поужинать, наконец.
Только вот их судьба сложилась совсем по-другому. Я присмотрелся. У всех разные выражения лица. У кого-то застыла гримаса, у кого-то даже улыбка. Или то оскал? Вникать не было ни малейшего желания.
Я солдат. Не мне судить, кто прав, кто виноват.
Опа! Возле тел я увидел интересные штуковины.
Изделия из прочного стекла красного цвета, с неровными гранями. Красивые, похожие на рубины затейливой формы. Я наклонился и поднял их.
Рядом лежали какие-то небольшие, с обычную керамическую кружку размером, предметы. Больше всего они смахивали на шлемы древних римлян, только уменьшенные. Хотя, наверное, мне кажется. Впрочем, какой мужчина не размышляет о Римской империи?
Их я тоже сгрёб и сложил в рюкзак, который захватил с собой, с плащом и запасами.
Когда я вернулся к костру, Валерия все еще спокойно спала. Саламандров сидел и смотрел на огонь, погрузившись в свои мысли.
— Игорь Петрович, что планируете делать дальше? Не думаю, что госпожа сможет сама передвигаться в ближайшее время. Я могу сделать волокуши, чтобы перенести ее.
— Да, сделай, — все так же думая о своем, проговорил аристократ.
— Мы вернемся и добьем сбежавших? Я не понимаю, кто это был, но очень опасные люди. Тем более, их главная осталась жива.
— Я бы с удовольствием поджарил эту суку. Медленно и до хорошей корочки! Но загонщики сейчас из нас никакие. Делай волокуши и двинемся дальше.
Мне пришлось потратить пару часов, чтобы из веток, трофейного плаща и разобранного на ремни трофейного же рюкзака собрать носилки для Валерии. Конечно, мои волокуши были не такими удобными, но с задачей передвижения по ровной местности справиться должны были.
Саламандров тем временем разбирал вещи, которые я ему принес. Французскую карту с непонятными отметками на ней, кристалл, который показывал на самого аристократа, и те предметы, похожие на шлемы и рубины.
— Игорь Петрович, вы разобрались, что это за артефакты?
— Это кристалл, который может выследить любого по его крови. Сейчас он заправлен моей кровью. Вот тут отверстие, куда набирается кровь. А дальше он ведёт к её владельцу, пока кровь не заменят.
— А остальное?
— Предметы, которые нужно использовать, чтобы взбодриться.
— Как? Они же не еда.
— Я не раз слышал о таких артефактах. Очень полезная штука, неустановленного происхождения. По слухам, если их как-то связать, то получится неплохое оружие. Но мне некогда возиться с хламом, когда на меня охотятся.
— Значит, они охотились именно на вас?
— Похоже на то. К тому же они говорили, что похищают аристократов ради выкупа. Выслеживают одиночек, видимо. Здесь, у линии фронта,
— А где они могли взять вашей крови?
— Не знаю.
— Помните, что было на заводе?
Судя по его лицу, Саламандров все отлично помнил. Он нахмурился и посмотрел на руку. Там, конечно, уже не было никакого следа от раны. Аристократ вспомнил, как приложился этой рукой на заводе.
— Выходит, они все это время целенаправленно по нашему следу?
Мы переглянулись.
— Лагерь! — сказали мы вразнобой.
Видно, нам обоим пришло в голову одно и то же. Наш путь проходил через шатер, и если они нас нагнали, значит, группа побывала и в шатре.
— Возвращаемся?
Саламандров сидел понурившись, уперев взгляд в землю.
— Нет, двигаемся дальше! Мы им уже не поможем, к тому же у нас на руках Валерия. Пока ты был занят, я проверил артефакт. Стрелка сдвинулась. Точка, к которой мы сейчас будем идти — в половине дня пути.
Я кивнул в ответ. Что ж, так даже лучше.
Саламандров бросил взгляд на Валерию и довольно усмехнулся:
— Что ж, они думали, я тут вдвоем с дамой. Не учли Леру, которая их так лианами оплела, что одна могла бы с ними справиться, если бы не их уловки.
Глава 22. Путь
Солнце постепенно клонилось к закату, но все еще было жарко. Я перехватил ручку от носилок в другую руку и стряхнул пот со лба. Казалось бы, хрупкая женщина, всего несколько веток, плащ и веревки, из которых я сделал волокуши, но тащить ее целый день было непросто. Когда мы переходили овраги или упавшие деревья, я брал Валерию на руки, а Саламандров перетаскивал носилки.
К самому вечеру я услышал хриплый стон и остановился.
Мы с Саламандровым бросились к Валерии. Женщина еще раз застонала, чуть пошевелилась на волокушах и наконец медленно открыла глаза.
— Где я? — прошептала она едва слышно, с трудом разлепив сухие губы.
— Лера, все в порядке, мы с Василием продолжаем поиск твоего мужа, — аристократ похоже так расчувствовался, что временно забыл их разногласия. Он даже протянул ей бутылку с водой и помог развязать ремни и сесть.
Она попила воды и снова закрыла глаза. Кажется, после таких ран она все равно, даже несмотря на мою помощь, будет долго восстанавливаться.
Но тут Валерия подняла на нас глаза, и они сверкали гневом.
— Ну и что происходит? Куда вы меня тащите? С чего такие сантименты, а?! — злости и яда в ее голосе было куда больше, чем до отключки.
Накопила, зараза. Я чуть было не пожалел, что спас ее. В конце концов мир вполне обошелся бы без скандальной ядовитой особы.
Саламандров на ее выпад удивленно крякнул и встал на ноги.
— Вот еще, не буду перед тобой отчитываться. Её спасли, тащили, и вот тебе спасибо! Бедный твой муж и мой брат, как ты его должно быть достала!
— Где мой муж? — продолжала скандалить аристократка.
При этом она махнула мне рукой, и заставила помочь ей подняться на ноги. Её заметно штормило, и все же она упрямо стояла, подперев руками бока. И не замечала, что костюм распорот и болтается тряпками.
— Василий, объясни все этой несносной особе!
Я тоже был не в восторге, но пришлось объяснять:
— Госпожа, на нас напал отряд неприятеля. Кажется, они хотели взять вас в плен для выкупа.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристократ по праву сильного - Олег Валентинович Ковальчук, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


