`

Виктория Гетто - Беглецы - 2

1 ... 58 59 60 61 62 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Та вскинула голову, мотнула рассыпавшимися волосами, и Владимир против воли залюбовался ей — девушка была чудо как хороша.

— Насколько я знаю — это армия. Они уверены, что вы решили захватить Океанию. Объявили Большой Круг низложенным и взяли в руки власть.

— Сценарий н а удивление схож, да, пап?

Отец кивнул, в знак согласия. Потом хлопнул сына по плечу:

— Пошли, разомнёмся.

— Но их очень много!

Гера с удивлением посмотрела на них, но Аора спокойно обняла её за плечи:

— Поверь, девочка, бояться надо не им.

Улыбнулась отцу, затем кивнула пасынку, повела девушку вниз. Родитель ухмыльнулся:

— Понял? Вот таких искать надо. А все остальные — накипь.

— Ну, пап… Не всегда.

— Некогда спорить.

Подхватил две трубы ручного огнемёта PF-99, забросил за спину крупнокалиберную снайперку AMR-99, сын, в свою очередь, поудобнее пристроил два автомата Type 95, сконструированных по системе 'булл — пап', в руках у него оказались станковый пулемёт QJY 88, плюс тренога к нему. Вздохнул:

— Многовато.

Отец отмахнулся:

— А, сам знаешь — оружия либо очень мало, либо его вообще нет. Побежали.

Мгновение, и только двери хлопнули, закрываясь за ними. Спустя мгновение новый взрыв снаряда заставил вылететь все остатки стёкол из рам. Женщина вздохнула:

— Опять. Думала, уже всё… Ладно. Мажордом!

Внезапно её голос стал повелительным, слуга вздрогнул:

— Где тут подвал? Показывай.

Мужчина вздрогнул, засуетился:

— Сюда, госпожа.

Все двинулись за ним, Аора удивлённо посмотрела на застывшую на прежнем месте девушку:

— Ты чего? Идём, муж сказал, надо спрятаться. Не приведи святые — шальной осколок, или того хуже, вообще снаряд угодит.

— Но…

— Давай без 'но'. Потом решим твои проблемы.

Недолго думая ухватила ту за дрожащую ладошку, повела за собой… Оказавшись в подвале особняка, все немного успокоились. По нуваррскому обычаю, это место в доме могло служить неплохим убежищем от боеприпасов куда более крупного калибра, чем имеющиеся у солдат полевые пушки. Усадив Геру с собой, жена нуваррца слегка приобняла ту, потом шепнула:

— Давай, рассказывай.

— Что?

— Да что угодно. Только не молчи. Сейчас этого нельзя.

— А может… Я лучше поспрашиваю?

Та на мгновение задумалась, потом кивнула в знак согласия.

— Хорошо. Только сразу хочу предупредить — я могу ответить не на все вопросы…

— Понимаю… Государственные секреты.

— И это тоже, моя дорогая…

Гера замолчала, но её ткнули в бок локотком:

— Что, столько много вопросов?

Наверху опять грохнуло, мигнуло освещение, кто‑то из служанок ахнул, но привыкшим отдавать распоряжения голосом жена Брума рявкнула не хуже старого унтер — офицера:

— Молчать всем! Ничего не будет! Здесь вы в полной безопасности!

— А если придут солдаты?

Женщина гордо произнесла:

— Раньше небо упадёт на землю, а солнце станет квадратным!

И снова негромко обратилась к девушке, сидящей рядом:

— Чего же ты?

— А вы тоже родом из Нуварры?

Аора мягко улыбнулась:

— Нет. Я из Русии. Хотя мои предки вышли отсюда.

— Из Русии?! Никогда бы не подумала. Вы так ловко управлялись со всем хозяйством…

— Привыкла. Научиться несложно. Всё просто, как азбука. Да и муж с удовольствием помогал мне во всём.

…Было видно, что супруга женщина любит и гордится им… Гера вздохнула:

— Повезло вам…

Типично нуваррским жестом Аора отмахнулась:

— Причём тут повезло? Я, например, когда пришла к нему и увидела, сразу поняла, что между нами что‑то есть такое… От волнения наделала глупостей, хорошо, что он сразу понял… Потом, честно скажу, испугалась. Если бы не дочь… Та сразу потянулась к Миху… Дети — они видят натуру человека, как её не прячь. Юница, кстати, тебя тоже видела…

— А кто это, Юница?

— Моя… Наша дочь… Старшая. Ещё у нас недавно девочка родилась… Но она пока с няней…

Улыбнулась отстранённой, но одновременно счастливой улыбкой, и Гера поняла, что женщина вспомнила детей. Но тут её словно кольнуло, и она решилась спросить:

— Вы так непоколебимо уверены в том, что никто из…

Замялась на мгновение, потом всё же выдавила из себя:

— …врагов сюда не сможет пройти…

— Я просто знаю обоих Звонарёвых. Когда мы уходили в Нуварру, нас тоже преследовали…

Девушка кивнула. Про исчезновение специального отряда она слышала.

— Так мой муж с пасынком отбивались почти целый день от них. Вдвоём. Пока помощь не подошла.

…Прикрыла глаза, вспоминая. Потом, в свою очередь задала вопрос:

— Почему ты сообщила нам о перевороте? Ты же своя. Вряд ли вас решились бы тронуть…

Гера отвернулась, потом выдавила из себя.

— Не знаю.

Тёплая ладошка коснулась её волос, ласково потрепала их. Океанка удивлённо взглянула на свою собеседницу, опасливо отодвинулась на несколько пядей. Уж слишком жест женщины, пусть даже и имеющей двух детей, выглядел материнским. Несоответствующим её возрасту. Жена отца Звана выглядела, самое большее, на двадцать, максимум — двадцать два года. Она сама чувствовала себя старше и опытнее молодой супруги отца Вовка. Но…

— Сколько вам лет, госпожа Зван?

— Догадалась?

Вновь улыбнулась:

— Тридцать шесть уже.

— Ой… Но это невероятно… Невозможно…

— Моему мужу уже за пятьдесят. И достаточно много.

— Как…

— Не спрашивай. Знай только, что это возможно…

Внезапно землю вновь тряхнуло, но на этот раз обошлось без воплей. Аора поднялась, прошлась по подвалу, внимательно осматривая стены и потолок, затем вернулась к девушке, присела. Минуту помолчала, а потом вдруг спросила:

— И что? Он так и не обращает на тебя внимания?

— Откуда вы…

Та вновь махнула рукой по нуваррски:

— Я не так слепа, как Володья… Впрочем, и как ты. Вы друг друга стоите.

Гера вздрогнула:

— Вы обманываете меня!

Снова взмах руки:

— Знаешь… Его отца я вынудила жениться на себе. Правда, пришлось помучиться неведением какое‑то время. Но… Словом, это того стоило. Поверь. А Вова — он точная копия отца. И если ты сама не возьмёшь дело в свои руки, то всё кончится ничем. Подумай…

— Вы считаете…

Девушка залилась краской стыда, но нуваррка пожала плечами:

— А что тут такого? Тем более, что вы уже делили одну постель. Так что ты знаешь, чего тебе ожидать…

Оценивающе прищурилась:

— В этом плане.

Гера в ужасе замахала руками:

— Нет — нет!!! Что вы! До этого у нас не дошло!

— Плохо.

Неожиданно произнесла та. А потом повторила:

— Очень плохо. Глядишь…

Замолчала, потом резко сменила тему:

— Кажется, пушки задавили.

— Госпожа?..

… — Погнали.

Оба мужчины выскочили из дома и устремились к въездным воротам на территорию посольского квартала. По ушам резанул приближающийся вой, и Звонарёвы рухнули на асфальт. Грохнуло. По ушам ударила воздушная волна, проверещали осколки. Владимира суткнуло в плечо, но это оказался камешек. Да и бронежилет спас. Отец вскочил, подхватывая китайские аналоги российского 'Шмеля':

— Долго валяться будешь?

— Уже бегу!

Прижимая к себе пулемёт, выдохнул сын.

— Интервал засёк?

— Двадцать секунд.

— Угу.

Батя кивнул, отсчитывая в уме секунды.

— Ходу!

Пискнула рация:

— Вы где?!

— Подбегаем! Момент!

Отце оторвался от передатчика, бросил Вовке:

— Лежим!

Оба метнулись в сторону невысокого фонтанчика. Едва спрятались за бордюром из белого кирпича, как снова грохнуло. Но уже позади них.

— Да, Марк!

Рявкнул Звонарёв старший в мембрану. Выслушал ответ:

— Сделаем.

Проговорил уже на бегу и принимая вправо.

— Чего, пап?

— Просят противника заткнуть. У дежурной смены, как назло, одни парадные 'Джиэсы'. Не могут дотянуться до пушки. Та стоит в конце улицы.

— Странно…

— Чего? Ничего странного. Первым же снарядом накрыли оружейку. Спрятали оружие за фургонами и снесли караулку.

Сын осклабился:

— Это что? Опять нам на двоих соображать?

— Ложиться будем?

— Ну его куда подальше! Мы уже в мёртвой зоне. Им дома мешают.

Отдуваясь, зло выпалил Владимир. Пулемёт с треногой всё таки пуд весит. Но ещё два автомата и рюкзак с патронными лентами. Десять коробок на двести штук в каждой. Батя усмехнулся:

— А если бы мы QJG 02 потащили?

Сына передёрнуло — раз на учёбе ему пришлось покатать эту дуру в 14,5 мм калибром и сто десять кило весом. Правда, моща. Но здесь она точно избыточной будет…

— Прибыли! Аккуратно!

Отец лишь мельком взглянул на развалины караулки и поста и бойцов укрывшихся за бетонными заграждениями, скинул с плеча бандуру своей крупнокалиберной винтовки, аккуратно отпихнув ногой трубы РПО. Чуть повозился, раскрывая ножки, Откидывая приклад и вгоняя магазин вниз. Приник к резиновому окуляру прицела, предварительно установив его на планку Пиккатини. Отвалился, покрутил колёсико регулировки. Удовлетворённо хмыкнул:

1 ... 58 59 60 61 62 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Гетто - Беглецы - 2, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)