`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер

Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер

1 ... 4 5 6 7 8 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Значит, заколдованные животные погибли от обычной дроби?

— Да.

— Вы стреляли?

— Тётя моя. Мне еще нет восемнадцати.

— Где ружьё?

— Она спрятала там. Принести?

— Да.

Полицейский не стал докапываться до мелочей и вряд ли собирался снимать с ружья отпечатки пальцев. Их там всё равно уже не было. Я передал одному из его специалистов. Тот осмотрел, потом подозвал человека со сканером. Тот поводил над ружьем сканирующим устройством, но кроме монотонного пиканья мы ничего не услышали. Тот покачал головой.

— Магии нет. Как и везде вокруг. Даже от оборотней уже ничего не исходит.

— Что ж, уже хорошо, что никто из вас не применял магию. Есть предположение, что произошло? Подозреваете кого-то?

Я помотал головой.

— У вас ведь родителей убили, — сказал полицейский.

— Как и у любого из опекаемых тётей.

— Но только у других были семьи с одним ребёнком. А в вашей убили всех ваших братьев и сестёр, — возразил полицейский.

— Было бы странно ждать девять лет, чтобы добить меня, — возразил я.

На холм поднялась вернувшаяся тётушка. Полиция взялась допрашивать её.

— Вы стреляли?

— Да. Пришлось. Очень жаль, что с лошадьми такое вышло…

— Да, лошадей твоих жалко, Харди, — внезапно произнес оберкомиисар. — Когда ты уберёшься отсюда, это единственное, о чём будет приятно вспоминать.

— Главное, чтобы вам эти по ночам не снились, — я кивнул на мёртвую кобылу и её жеребёнка.

Полицейского передернуло.

Приехавшая команда из Эмдена запаковывала в брезент тела лошадей. Потащили их в свой фургон. Медики между тем занимались погибшими детьми.

— Тела детей мы также забираем, поедете с нами, — услышал я распоряжения полицейского из Эмдена, которые он давал врачам. — По новому закону, их кремируют.

Цецилия обернулась ко мне, но я стоял с непроницаемым лицом.

— Мы можем забрать прах? — спросила Цецилия.

— В связи с новым положением, все происходит быстро. Завтра к полудню можете приехать в Эмден в наше Управление и забрать. Если что-то еще вспомните, свяжитесь со мной напрямую. А теперь — идите домой.

Полицейский дал тёте визитку. Потом, миг помедлив, дал вторую мне. Я забросил ружьё на плечо.

— Эгихард, можно? — тихо произнесла Цецилия.

Я не ответил, Цецилия взяла меня под руку и мы стали спускаться с терпа. Тётя светила фонарем. Я чувствовал её напряжение и вдруг понял, что она испугалась.

— Вы знаете что-то ещё, чего не знаю я? — нарушил я молчание, когда мы отошли на значительное расстояние от терпа. — Вам есть чего бояться?

— Они сжигают всех умерших сейчас. Это значит… они опасаются нахцереров.

— Мы тут при чем? Мы с вами вроде не некроманты, — заметил я.

— Многие люди думают, что тёмные маги и ведьмы способны на некромантию.

— Полицейский дал вам визитку, позвоните ему, когда с Гретзиля придёт толпа сжигать ведьму.

— Неблагодарные свиньи… — прошептала тётушка.

— Сколько моих денег вы потратили на них и на «благотворительность» в Гретзиле? — поинтересовался я.

— Без этого было бы ещё хуже.

Я пожал плечами. Мы поднялись на вал, зашли в дом. Везде царила тишина.

— Я уложила всех спать. Поговорим, Эгихард?

— У меня есть выбор?

Мы прошли в гостиную. Я разрядил ружье, повесил его обратно на стену, бросил неиспользованные патроны в верхний ящик комода. Потом уселся в кресло у камина. Тетушка посмотрела на меня, потом достала из буфета бутылку шнапса. Разлила по стаканам, протянула один мне.

— С совершеннолетием, Эгихард.

Я уставился на нее с непониманием. Она указала на настенные часы, стрелки которых показывали пять минут после полуночи.

— Кажется дерьмовее дня рождения, чем сегодня, у меня ещё не было, — произнес я, сделав глоток вслед за ней.

— Есть ещё кое-что, что ты должен узнать, — заметила Цецилия.

Она извлекла из книжного шкафа книгу, вытащила спрятанный среди страниц конверт, протянула мне.

— Вы меня добить хотите? — я смотрел на неё с подозрением. — Что это?

— Прочти сам.

* * *

* булле — прозвище полицейских от Bulle (быки) за упёртость и отсутствие гибкости.

Глава 3

Я взял конверт, увидел, что он вскрыт.

— Что это значит?

— Случайно открыла, когда просматривала присланные счета.

— И прочитали тоже случайно? — поинтересовался я.

— Да. Там совсем короткое послание.

Я извлек письмо из конверта, прочёл.

— Дядя Даллан Наэр? При смерти? Созывает родственников на чтение завещания? — я уставился на тетю. — И долго шло письмо?

Даты в послании не стояло и я стал разглядывать почтовые штемпели на конверте — письмо было отправлено обычной человеческой почтой. На одном из них, где была изображена ирландская арфа, стояла дата 21 октября.

— Десять дней назад, — я разглядел смазанные цифры и посмотрел на тетю. — Сдается, поездку можно отменить. Он наверняка уже помер и всё успели поделись без меня.

— Сегодня звонила туда. Твой дядя ещё жив.

Я молчал, соображая, что теперь с этим делать.

— Если ты готов, то ехать надо срочно, — заметила Цецилия, видя сомнения на моём лице.

— Думаете, стоит? Насколько помню, род моей матери, хотя и достаточно древний, давным-давно обеднел.

— Так и было до недавнего времени. Но я навела справки. У твоего дяди огромное состояние. В Эмдене можно нанять лодку.

— Лодку?

— Так безопаснее.

Я уставился на тетю. Безопаснее? На лодке по ноябрьскому морю? Особенно после сегодняшнего. Меня передернуло от воспоминаний про жеребца, пытавшегося меня утопить.

— Думаю, ради такого случая можно «разориться» на самолет. Кстати, что с моими финансами?

— Уже утром ты получишь полный доступ к своему банковскому счету.

Она достала свою сумочку, извлекла оттуда кожаный мешочек, протянула мне.

— Это тоже твое. Точнее часть. Остальное в банковской ячейке.

Мешочек весил прилично, я ослабил шнурок, увидел там штук тридцать золотых монет, ходивших во Фризской гильдии магов. Уставился с изумлением на Цецилию.

— Откуда у вас? Вы были в Гильдии? — спросил я, продолжая с подозрением глядеть на неё. — Туда низших магов не пускают.

— Этим золотом расплатились за лошадей. Многие высшие хотели их приобрести.

— И почему я об этом не в курсе? — я очень жалел, что не могу испепелить тетушку взглядом.

— Потому что меня просили тебе об

1 ... 4 5 6 7 8 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровь черного мага 1 - Эрик Гарднер, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)