`

Авиатрисы - Ами Д. Плат

1 ... 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Переплелись. Тепло. Опомнившись, Вивьен отдернула руку и тут же пожалела об этом. Они оба залились румянцем. Всего несколько секунд, но от них по спине Вивьен пробежали мурашки.

– Знаешь, – тихонько вымолвил парень, – когда я первый раз тебя увидел…

– Замолчи! – воскликнула Вив, сгорая со стыда и вспоминая первую встречу. Но все-таки посмотрела в лиственно-зеленые глаза.

Акил засмущался сильнее, мотнул головой, но продолжил:

– Я принял тебя за фею.

– За кого?

– Такие волшебные лесные жители. Они только в сказках бывают, конечно, – затараторил он, пытаясь объяснить. – А в деревне любят разные байки, неподалеку священное озеро… Я не хотел, чтобы ты думала, будто я подглядывал, просто удивился очень…

– Я ничего такого и не думала. – Вивьен растерялась. Не представляя, что еще можно добавить, она попросила: – Закончи, пожалуйста, сам. Мне нужно вернуться и помочь Ифе.

– Ладно! – бросил Акил ей в спину.

На другой день они столкнулись у ручья, где женщины по колено в воде что-то собирали. Уси шел вместе с Вивьен забрать полные корзины, когда их догнал Акил.

– Дедуль, можно с вами? Мне интересно глянуть.

– Конечно, малец, от помощи не откажемся, – засмеялся старик. Черные глаза-бусинки сверкнули, а белоснежный пучок на затылке подпрыгнул.

– Что они делают? – спросила Вив.

– У нас в деревне – жемчужная ферма. Сейчас пора собирать урожай и подсаживать новую затравку в устриц.

– А как?

– В двустворчатый моллюск кладут кусочек мантии его собрата и оставляют на несколько месяцев в реке. Потом можно собирать из устриц жемчужины. Их мы обмениваем в городе на другие товары.

– Ничего себе!

– Речной жемчуг ценится в определенных кругах. Он не такой идеальной формы, как морской, зато ярче и разнообразнее.

– Вот как?

– Слышал, можно даже найти жемчужину, цветом похожую на твои глаза, – заявил Акил.

– Не может быть!

– Мне вообще-то надо забрать корзинку устриц на еду, – вставил Уси. – Но вас могу тут оставить – поглазеть. – И засмеялся.

Вивьен заметила двух женщин, спорящих у берега.

– Мне полагается оплата! – кричала одна.

– Как насчет оплаты за жилье? – отвечала другая.

– Не беспокойся, как только уеду отсюда!..

– Да конечно!..

– Кто они? – тихонько спросила Вивьен у Акила; Уси уже отошел.

– Та, что темненькая и повыше, как и я – городская. Ее зовут Шая. Другая – Бити – хозяйка, приютившая ее. Но от Шаи столько проблем, что Бити давно пожалела о своей доброте.

– Что за проблемы?

– Твердит, что имперцы схватили ее мужа и забрали в плен. Шая пришла в деревню в поисках старейшины. Поговаривают, у него много связей, в том числе с контрабандистами и с городскими бандами, да с кем угодно, в общем. Но только для защиты деревни! И она его просила помочь переправиться в Этрийскую империю, – закончил Акил зловещим шепотом.

– Неужели такое бывает? Я слышала, пересекать границу строго-настрого запрещено.

– Да ладно! Хоть между нами и война, но есть товары, от которых имперцы не могут отказаться. – Парень многозначительно поднял брови.

– И какие же, например?

– Разные. – Брови будто танцевали у него на лбу.

– Да ну тебя, – ответила Вив, подтолкнув Акила плечом. – Пойдем посмотрим на жемчуг?

Глава 30

Они сидели бок о бок на голой земле под сводами пещеры. Снаружи рвала и метала буря. Шум, словно стеной, заслонял их от внешнего мира. Девушка опустила ресницы, почти задремала, прижимаясь к плечу мужчины. Томас накинул ей на спину свой необъятный плащ.

– Думаете, нас найдут? – спросила Эбигейл тихонько.

– А вы полагаете, дойдем пешком?

– Попробуем добраться до людей? Железная дорога проходила не так далеко от города, можно вернуться…

– И там нас точно кто-то найдет. Какова вероятность, что не дикари, которые взорвали поезд?

– Нельзя прятаться вечно. Замерзнем насмерть или умрем от голода. Идти лучше, чем оставаться здесь.

– Все будет хорошо. Вы ведь знаете, я не дам вас в обиду. – Томас поцеловал кончики ее ледяных пальцев. – Идите поближе, согрею.

Эби скользнула под его руку, прижалась сильнее и застонала от боли.

– Позволите посмотреть? – аккуратно попросил Томас, нахмурившись.

– Не надо, скоро станет лучше. Раны сейчас – не главное.

Голова Эбигейл лежала на его груди – так тепло и спокойно, умиротворяюще. Томас дышал ровно, легко поглаживал ее руку – лишь кончиками пальцев, словно боясь причинить больше страданий.

– У вас может быть перелом. А если срастется плохо, пострадает ваша красота.

– Просто ушиб. – Короткие фразы падали, словно капли воды с потолка пещеры, отдаваясь дробным эхом. Говорить не хотелось. Эбигейл даже дышать было мучительно, под грудью что-то кололо, но она не могла сейчас думать об этом.

– Я хочу вам помочь смягчить боль.

– Что мы делаем, Томас? – Глаза Эбигейл предательски защипало.

– Пытаемся выжить.

– Я не об этом. Все, что мы видели на войне… Все… – Эбигейл взмахнула руками, очерчивая пространство вокруг. – Для чего?

Томас не ответил, лишь поцеловал ее в лоб. Эбигейл окутал привычный горьковатый запах полыни и ветивера, теплой кожи и царящего между ними напряжения.

– Попробуйте поспать, графиня. Вам нужно отдохнуть.

– Я не хочу больше в этом участвовать. Столько смертей… И обмана… Десятки погибших от экспериментов девочек!

– У нас нет выбора.

– У нас? – В глазах Эби появилась надежда. – Значит, и вы не хотите?

– Я не то имел в виду, – смутился Томас.

– Конечно. Вам же нравится мучить других. Смотреть, как люди страдают. Что угодно, лишь бы дорваться до власти. Да?! – Эби оттолкнула его, корчась и схватившись за правый бок.

– Вы видите меня насквозь.

– Что совсем не сложно, – нахмурилась она.

Томас выглядел непривычно. Все еще с прямой спиной и уверенно развернутыми плечами, но уже чуть помятый, волосы взъерошены. Больше всего Эби поразил его взгляд. Не злой, не напуганный. В нем синим морем плескалась печаль. Несмотря на обычный насмешливый тон советника, глаза родного человека не могли обмануть Эбигейл.

Она встала, прошлась взад-вперед по объемному, гулкому пространству под сводом.

– Вы прямо как загнанная в ловушку кошка. Идите лучше ко мне.

Эби не чувствовала жалости, уверенная, что Томас осознает вину и сожалеет о многом в своей жизни. Только вот он не спешил извиниться или что-то исправить. Советник настойчиво выполнял приказы премьер-министра. Неужели не понимает, что этот путь – в никуда?

– Томас, мне надоели игры! Что вам от меня нужно? Управление академией? Ладно. Но зачем тащить меня сюда?

– Мне нужно ваше лицо. Репутация. И влияние. Вся вы, графиня. – Он рывком поднялся на ноги, схватил ее за руку и притянул к себе.

Эбигейл врезалась щекой в его крепкую грудь и закрыла глаза. Споры, борьба, ненадежность так ей осточертели.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Авиатрисы - Ами Д. Плат, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)