`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с Земли? Невозможно создать такой точный рисунок, направляя лазер на таком расстоянии.

— Послал сюда дистанционно управляемые дроны, — согласилась Шерри.

— А потом они… вернулись обратно? — жадно сверкая глазами, уточнил Грант. — Или остались здесь, на Луне?

Шерри кивнула.

— Я поняла, о чём ты; я тогда настояла на том, чтобы их вернуть — дорогие ведь штуки! — но несколько штук затерялось, с ними прервалась связь из-за помех. Никс пообещал, что однажды слетает за ними, но так и не слетал.

— Вот!

— Луна вообще не пустая, — продолжила Шерри. — Знаешь, сколько тут всего? Всякие аппараты, посланные двадцать лет назад, беспилотные луноходы середины прошлого века, разбившиеся или оставленные здесь, потому что возвращать их было бы слишком дорого…

— Ну вот же!!!

— Вот только, — заключила девушка, — как это всё нам поможет, если мы не можем выбраться с базы? Если ты ещё не научился дышать в безвоздушном пространстве…

Кажется, теперь неприязнь угасла; всё, что она ощущала сейчас — это усталость.

— Возможно… — Грант почесал в затылке, — возможно… Я знаю, как нам выбраться с базы.

Шерри приподняла бровь. Вряд ли, конечно, скорее всего, очередные фантазии…

Ну а вдруг?

— И что ты собираешься делать?

* * *

— И что ты собираешься делать? — уточнил Фицджеральд. — Отправишься туда сам, или пошлёшь кого-нибудь?

Я медленно и глубокомысленно покачал головой.

— Нет, вот как этого я делать точно не буду. Видишь ли, освобождение заложников — дело деликатное. Я не сомневаюсь, что доберусь до Луны за полчаса, не сомневаюсь, что отыщу базу (зная, что искать — это дело недолгое), и уж точно не сомневаюсь, что набью морду Уортингтону и всем его людям. Но мне ведь надо ещё и Гранта с Шерри живыми сохранить.

Один раз я совершил глупость, и это стоило жизни Данко и его отряду. Второй раз делать нечто подобное я не собираюсь.

— Значит, хочешь провернуть всё тихо?

Я кивнул.

— Всё по красоте: шумный отвлекающий манёвр, тихая разведка, эвакуация заложников. Если без деталей, в общих чертах, то план родился у меня почти сразу, как я понял, с кем мы имеем дело и где искать. Это же не Разрушительница Репутаций, тут и так всё ясно…

— Не… кто? — не понял Фиц.

— Увидишь через полтора дня, — я махнул рукой. — Там я тоже кое-что придумал, люди уже работают. Но вот освободить Гранта и Шерри желательно до шоу, которое посмотрит пол-Галактики.

— Не особо понял, но пусть так, — согласился Фицджеральд. — И чего ты ждёшь сейчас?

— … старых знакомых, — я усмехнулся, с интересом листая папку с планом лунной базы. — Которые хотели спрятаться от меня.

— Уортингтона? — не понял Фицджеральд. — Но он же…

— Не, я про кое-кого другого. Видишь ли… пусть «ГРУЗД» и мои поисковики не нашли Уортингтона за эти несколько дней, но они перерыли очень много тайных мест.

Я покачал головой.

— Просто удивительно, сколько ещё этих «тайных мест» остаётся на планете. Каждый раз находим что-то новое, думаем, что это всё — и потом снова находим что-нибудь ещё.

— И кого-нибудь ещё? — похоже, до Его Королевского Величества Фицджеральда Первого начинало доходить.

— И кого-нибудь ещё, — согласился я.

По правде говоря, мы их ещё не нашли. Но уже были очень к этому близки, если верить приходившим сообщениям.

Так что я с нетерпением ждал итога операции «Воссоединение семьи».

* * *

Место выглядело так, будто здесь годами не ступала нога человека. Тропический лес, жаркий и влажный; берег реки под боком, куча живности — и никакой цивилизации.

Тем не менее, люди здесь были.

Двое.

Вэйли хмыкнула, отодвигая лиану. Эти двое были хороши в маскировке. Но всё-таки не так хороши, как инспектор «ГРУЗД», прошедшая обучение в лучшей галактической академии.

Ага. Вот и замаскированный спуск, она на верном пути; осталось только добраться до них достаточно быстро, чтобы не упустить их снова…

Мощный взрыв.

Вэйли обожгло огнём, швырнуло вниз, на скрытые ступени; чёрт, это больно. Пожалуй, будь на её месте обычный землянин, это могло бы быть даже смертельно. Растяжку ставили мастера своего дела — она задела её и даже не заметила.

По счастью, её всерьёз ранить было куда труднее. В голове гудело, а в ушах стоял противный звон, и тем не менее, Вэйли знала, что ничего серьёзного с ней не произошло. Разве что лицо в ссадинах. Она быстро поднялась и, шатаясь, зашагала вперёд.

Да, она жива, она почти не ранена. Но вот «хозяева» этого гостеприимного места уже точно в курсе, что она здесь!.. И ищи их потом по джунглям. Как знать, сколько выходов у этого схрона? Может, они уже прямо сейчас выбираются наружу, и…

Голова гудела и кружилась после взрыва, в глазах двоилось, но Вэйли лишь хмыкнула и побежала дальше по укреплённому земляному коридору подземного хода. Быстрее, быстрее, за поворот…

На этот раз ловушку она заметила — но не успела среагировать. Реакция после взрыва была чуть заторможена, Вэйли по инерции пролетела ещё два шага; верёвка обрывается, распахивается люк сверху…

И прямо на неё летит целый пук чего-то шевелящегося, скользкого и шипящего.

Змеи⁈

— Да вы, бл*ть, издеваетесь… — выдохнула Вэйли. Ядовитые змеи, грохнувшиеся прямо на ней, обвивали ей шею, плечи и руки. По счастью, это тоже было для неё не опасностью, а лишь раздражающей задержкой. Отшвырнув змей куда подальше, Вэйли подбежала к двери — и нанесла удар ногой. Дверь загрохотала, Вэйли ввалилась в тёмное и тесное подземное помещение…

— … она всё-таки нашла нас, Виталий.

— Она всё-таки нашла нас, Григорий.

Вэйли глядела на двух киллеров свирепыми глазами. Сунув руку назад, она сорвала со своей головы последнюю извивающуюся змею.

— Змеи не сработали, Григорий.

— Змеи не сработали, Виталий.

— Где вы двое их насобирали, блин⁈ — вспылила Вэйли. — Теперь всё чесаться будет!

Киллеры переглянулись.

— Любой другой после их укусов был бы уже мёртв, Вэйли.

— И после взрыва тоже, Вэйли.

Агент Лактариус дёрнула плечами.

— Я не «любой другой». Давно не виделись, кстати.

Она шагнула ближе к напарникам.

— Тебе бы следовало оставить нас в покое, — заметил Григорий.

— Мы больше не лезем в политику, Вэйли.

— Мы ушли из бизнеса, Вэйли.

— Нас не интересуют дела Йошиды Распутина.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 6 - Оро Призывающий, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)