Системный дед — 2 - Илья Ангел
Улицы, наполовину заваленные обломками зданий, так же не представляли для него какого-либо серьезного препятствия. Легко перепрыгивая завалы в два-три метра, молодой повелитель животных бежал вперед со скоростью гоночного болида. С самого начала осады, Сергей чувствовал ужасающее чувство вины. Пока его новые друзья и родной дед рисковали собственными жизнями, он был вынужден прятаться в безопасном месте, ежесекундно уверяя самого себя в том, что он не трус и предатель. Но вот настал момент, когда он сможет показать всем и, в первую очередь самому себе, чего он стоит на самом деле.
Перед входом в генераторную энергетического щита. Отряд Тхурга.
— Всем быть готовым открыть огонь на поражение. — Раздавал указания Тхург, окидывая взглядом свой взвод, сейчас состоящий из двенадцати таких же, как и он сам, молодых орков. — По предварительными данным, твари полезут из-под земли с минуты на минуту. Сама генераторная, как и площадка, на которой мы стоим, защищена от подобного проникновения. — Для убедительности, орк потопал по металлическому полу, что был вокруг здания. — Так что, если они хотят попасть внутрь, то заходить им придется через главные ворота. То есть через те, что у вас за спиной, если кто-то из вас не понял. План следующий: Быстро разбираемся с ними и выдвигаемся на помощь в сторону северной стены. Вопросы?
— А может, мы потом выскочим за стену, и там всех перебьем? — С улыбкой уточнила одна из двух девушек в отряде. — А то, что-то задачи сегодня слишком легкие.
— Надеешься умереть и от наряда по кухне отмазаться? — Под общий смех уточнил Тхург. — Даже не думай. Будешь как все, картошку чистить, никуда не денешься. Ладно, закончили разговорчики. Земля дрожит. Приготовится к бою!
Практически одновременно с последними словами Тхурга, земля возле здания генераторной ощутима вздрогнула и начала обваливаться, превращаясь в огромную яму, из которой тут же полезли сотни химер. Правда, в отличие от тех, что штурмовали город, данный вид был почти в полтора раза крупнее и имел дополнительную пару конечностей, оснащенную мощнейшими когтями, отлично подходящую, как для быстрого перемещения под землей, так и для ближнего боя.
Естественно, слаженный отряд орков тут же открыл огонь на поражение, выкашивая тварей десятками и не давая им приблизиться к охраняемому зданию. Истошно кричащие чудовища выпрыгивали из ямы лишь для того, чтобы тут же упасть обратно мертвым телом. Ведя огонь короткими очередями и предоставляя друг другу возможность спокойно перезарядиться, первое время, казалось, воины легко отразят эту атаку. Но следом за первой волной подземных диверсантов, из ямы показалась просто гигантская, превышающая размеры других особей в десятки раз химера. Покрытая толстым, не пробиваемым для оружия орков панцирем, она словно огромное насекомое, медленно перебирая многочисленными ногами, двинулась в сторону генераторной щита с неумолимостью лавины, падающей с горной вершины.
— Стоять до последнего! — Со злой решимостью выдохнул Тхург, доставая небольшой топор, который входил в вооружение каждого пехотинца на земле, где обитали живые мертвецы. — Рубим лапы, не даем пройти. Кроме нас его задержать некому.
— Привет, зеленые! Надеюсь я вовремя — Раздался сверху до боли знакомый голос молодого повелителя животных. Только добрый и звонкий в обычное время, сейчас он звучал, как будто исторгаемый не только человеком, но и огромной стаей хищников. Это неестественное эхо пробирало до дрожи в коленках, заставляя волосы на затылке вставать дыбом, а слова ответного приветствия застревать в горле. — А то я тут мимо проходил, смотрю, вас тараканы одолевают, а у меня как раз дихлофос с собой. — Спрыгнул с крыши генераторной Сергей, после чего вышел вперед отряда, наставляя на приближающихся чудовищ свой огромный, двухметровый пулемет.
— В самый раз. — Рассмеялся Тхург, с восторгом наблюдая, как непробиваемая, для их винтовок, броня гигантской химеры лопается под градом пуль крупнокалиберного пулемета, а зажигательные патроны заставляют ее раны взрываться огненными протуберанцами. Более мелких же тварей, при попадании по ним, просто рвало на куски, разбрасывая по полю боя их оторванные конечности. — А вы решили всю работу на него свалить? — Прикрикнул Тхург на замешкавшийся от неожиданности отряд. — Огонь, огонь, задери вас болотный черт, стая тупых гоблинов.
К чести отряда, их замешательство длилось не более нескольких секунд. Так что, не успел еще затихнуть крик Тхурга, как воодушевлённые появлением Сергея орки вновь подняли оружие и вступили в битву. Сам же молодой повелитель животных, видимо, не захотев стоять в обороне, медленно двинулся вперед, выкашивая тварей неестественно меткими очередями из своего пулемета. С его новой скоростью мышления, после того, как он закинул все свободные очки характеристик в интеллект, они были для него не быстрее черепахи. Бесхитростные и прямые атаки химер не оставляли им ни единого шанса, против настолько прокаченного разумного, с мощным оружием и поддержкой целого отряда. Поэтому Сергей, который готовился к противостоянию на пределе своих сил, добивая последнее чудовище, вместо радости победы чувствовал только небольшое разочарование и жажду новых битв, которые позволят показать всю его силу.
— Тхург! — Отрывисто гаркнул Сергей. — Где-то еще нужна помощь?
— Так точно. — Против своей воли вытянулся по струнке орк, чувствуя подавляющую его орочью натуру ярость, исходящую от повелителя зверей. — Возле северной стены, где не успели заделать обвал, совсем тяжелая ситуация с обороной.
— Обваленная стена? — Уточнил радостный Сергей. — То есть, если их там будет мало, то мы сможем выйти за стену?
— Можно, но нас мало. — Неуверенно уточнил Тхург, оглядываясь на отряд.
— Вас — маловато. — Согласно кивнул Сергей, после чего издал какой-то заливистый свист, после которого к нему со всех сторон начали собираться варги и саблезубые коты. — А вот нас — вполне достаточно. Просто под пули их подставлять не хотел. — Пояснил парень на вопросительный взгляд орка. — Ладно, кто хочет присоединиться, прыгайте верхом на волков. Пешком вы за мной не успеете…
— Смотрите! Дирижабль! — Прервала речь Сергея, одна из орчанок, показывая на падающее воздушное судно, полностью покрытое огнем и всполохами молнии.
— Дед! — От крика молодого повелителя животных у орков заложило уши, а из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Системный дед — 2 - Илья Ангел, относящееся к жанру Боевая фантастика / LitRPG. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

