`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Владимир Венгловский - Шпаги и шестеренки (сборник)

Владимир Венгловский - Шпаги и шестеренки (сборник)

1 ... 57 58 59 60 61 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Полковник Хелена Кольт помнила всех своих учениц. Это долг наставника.

– Малышку Мелли похитили? – тихо и страшно переспросила она.

И тотчас сэру Дональду и леди Эвелин стало легче дышать. Полковник Кольт и впрямь внушала страх, но этот страх относился не к ним, не к их похищенной дочери. Бояться теперь следовало похитителю.

– Вы знали ее, Хелена? – негромко поинтересовался суперинтендант.

Старинный карабин фронтира незримо и жутко качнулся в руках полковника, и ответное «да» прозвучало как пуля в лоб.

– Полковник, осмелюсь напомнить, мы обязаны действовать в рамках законности, – быстро добавил суперинтендант, думая, что назначать на это дело именно полковника Кольт, возможно, не самая лучшая его идея – но кто же мог знать?

– Если от того мерзавца, что посмел похитить мою ученицу, что-нибудь останется, я так и быть отдам это закону!

«Черт бы побрал этих гномов с их традициями наставничества! – подумал суперинтендант. – И ведь ничего теперь уже не сделать! Не снимать же ее с этого задания! Снимай, не снимай, она все равно будет искать свою ученицу, только тогда у нее окажутся окончательно развязаны руки. Нет уж, пусть чувствует, что закон ее хоть в какой-то степени обязывает. Может, и в самом деле притащит хоть что-нибудь, хоть кусочек того идиота, который на свою беду перешел ей дорогу!»

«И я смогу ее хоть как-то прикрыть. Не отдавать же закону лучшего оперативника!»

– Так. К делу, – промолвила тем временем полковник Кольт. Ее ярость улеглась внезапно и полностью. Она стала собранной, четкой и холодной, как сталь изобретенного ею револьвера. – Сэр Дональд, леди Эвелин, кто, когда и где в последний раз видел вашу дочь?

– Мы не знаем… – откликнулся Дональд Бринкер. – Она не вернулась вовремя из колледжа… а потом пришел посыльный и принес… вот это…

В его руке плясала записка.

«Послание от похитителя! Так вот почему они сразу заговорили о похищении, а не просто об исчезновении!»

– Дешевая бумага. От руки. Печатными буквами. Что там такое? – пробормотала полковник Кольт. – Позвольте-ка!

Она молниеносно выхватила записку из рук Бринкера.

Черт, эти трясущиеся руки перед глазами! Невежливо, конечно, вот так выхватывать что бы то ни было у благородного лорда, но только приступа головной боли и расфокусировки зрения ей сейчас не хватало! Нет, не сейчас. Соберись, девочка. Твоей ученице нужна помощь!

«Когда я сорву восхитительный цветок невиности с этого очаровательного создания, возможно, вы захотите выкупить у меня жизнь вашей дочери. О сумме и месте я вам сообщу дополнительно…»

– Мы бросились в колледж, но там сказали, что она не пришла на очередной урок, – промолвила леди Бринкер. – Эх… если бы я только позволила ей брать в школу револьвер!

– Моя ученица и без револьвера должна быть кое на что способна! – пробормотала себе под нос госпожа полковник. – Интересно, почему печатными буквами? Он боится, что его почерк будет узнан? Слово «невинность» через одно «н», тоже интересно…

– Госпожа Хелена… – умоляюще выдохнула леди Бринкер.

– Эвелин, ваш револьвер с вами? – откликнулась полковник Кольт.

– Да. А что?

– Заряжен?

– Да.

– Прекрасно! Я беру вас на охоту за этим собирателем цветов! И если промахнетесь хоть раз, на мое следующее занятие можете не приходить!

– Промахнусь? Никогда! – яростно выдохнула леди Эвелин.

– Но, госпожа Кольт… – попытался вмешаться сэр Бринкер.

– Будете прикрывать нас с тыла! – отрубила полковник. – Господин суперинтендант, выделите нам полицейскую группу!

«Стоит только чем-то вывести ее из себя, и фронтир из нее так и лезет», – подумал сэр Майкл Морган, когда за полковником Кольт и ее спутниками закрылась дверь.

– Черт, не успела я девчонку всему обучить! – бормотала полковник Кольт, стремительным шагом пересекая внутренний двор женского колледжа.

«Ее Королевского Величества приготовительная школа олбарийского университета. Колледж святой Джейн», – значилось над широким входом. Именно отсюда исчезла девочка.

Все имеющиеся в наличии преподаватели были немедленно опрошены шустрыми констеблями. Скорости им добавлял тот факт, что они трудятся под управлением самой Леди-Полковник. Это вам не лейтенант какой. Вон пара лейтенантов у нее под началом бегает!

Полковника Кольт знала вся лоумпианская полиция. Знали, что лени и промедления она не потерпит. А уж когда стало известно, что похищенная – ученица госпожи полковника, констебли забегали еще быстрее!

– Исчез преподаватель литературы Генри Аткинс! – наконец сообщил один из констеблей.

– Ага! Теперь мы знаем имя этого мерзавца! – воскликнул молоденький лейтенант.

– Я и раньше знала его имя. Хороший поэт. Ищите его, он может оказаться свидетелем, – спокойно кивнула полковник Кольт.

– Свидетелем? Не похитителем? – удивился лейтенант.

– Это не значит, что его не нужно искать, лейтенант!

– Но, госпожа полковник, почему вы так уверены, что это не он? – вопросил сэр Дональд Бринкер.

– Потому что я читала его стихи. И более чем уверена, что он предпочел бы отрубить себе руку по самое плечо, нежели написать что-то вроде «сорву восхитительный цветок невинности». Кроме того, в записке грамматическая ошибка. И почерк…

– Почерк? Она же написана печатными…

– Я помню. Почерк остается почерком, каким бы шрифтом вы ни пользовались. Наш эксперт по графологии говорит, что почерк – это и есть личность. Культурный человек или гном, часто пользующийся пером, даже если постарается, никогда не сможет так написать.

– То есть, вы хотите сказать, что записку писал человек низкого звания?

– Ни в коем разе. В этом случае в почерке, словно в зеркале, отразился бы род его занятий. Нет. Письмо написано богатым, не слишком образованным самодуром, имеющим наглость и глупость похищать моих учениц!

– Здравствуйте, госпожа полковник! Здравствуйте, сэр Дональд и леди Эвелин! – к ним быстро шла одна из учениц колледжа. – Выходит так, что я последней видела Мелоди.

– Здравствуй, Мелани, – откликнулась леди Эвелин. – Где, когда?

– Мы гуляли во дворе после занятий, она зачем-то отошла в сторону, и тут к ней подошел какой-то пожилой господин… и она ушла с ним!

– Как он выглядел? – спросила госпожа полковник.

– Ну… высокий такой… старый очень… ему точно за пятьдесят. Бакенбарды у него такие… и усы… солидный весь такой. Я подумала, он какой-то ее родственник! А еще пенсне он носит. И трость у него такая… красивая… с львиной головой… в цилиндре.

– Трость в цилиндре? – слегка ошеломленно поинтересовалась леди Эвелин.

– Нет. Старик, – ответила девочка. – Старик в цилиндре. И трость у него. С львиной головой.

– В цилиндре? Днем? – изумилась полковник Кольт.

– Мой отец подходит под это описание, – вздохнул сэр Дональд. – У него есть такая трость, а цилиндр он способен носить в любое время суток.

Словно для того, чтоб подтвердить эту информацию, обладатель цилиндра и трости появился в воротах школы.

– Да вот же он! – ахнула Мелани, указывая на старика.

– Не может быть, – пробормотал сэр Дональд. – Он же никогда не навещал Мелоди… он был против, когда мы отдали ее сюда! И вообще он должен находиться у себя в поместье.

– Что ж, сейчас мы спросим его самого, – промолвила полковник Кольт.

– Да. Виделся. А на каком основании вы задаете мне этот вопрос, леди? – поинтересовался пожилой джентльмен.

– Госпожа полковник, с вашего позволения. На основании того, что я веду дело о похищении вашей внучки, сэр Леонард.

– Вы? Ведете дело? – надменно осведомился сэр Леонард. – Простите, леди, вы несомненно прекрасны, но…

– Половая принадлежность и внешность сотрудника полиции интересует вас больше, чем то, что ваша внучка пропала? – опасным низким голосом поинтересовалась полковник Кольт. – Или вы меня не расслышали?

Надменный старик нахмурился. Госпожа полковник почти воочию увидела, как в голове у него с грохотом перекатываются тяжелые камни.

– Дональд! – старик обернулся к сыну.

– Да, отец, – откликнулся тот.

– Я тебе говорил, чтоб ты не смел отдавать мою внучку в эту мерзкую школу?! Я тебя предупреждал, что это добром не кончится! Но ты пошел на поводу у этой… – он бросил короткий неприязненный взгляд на леди Эвелин и та вздрогнула. Взгляд старика ожег ее будто кислотой.

– Отец, ее похитили!

– Вот именно! По твоей вине! Ты, боевой офицер, наследник старинного рода, оказался тряпкой! Не смог справиться с женой! Потакал ей во всем! Как можно было отдать девочку из благородного рода на воспитание в эту новомодную смешанную школу?! Ты представляешь, чего она тут могла нахвататься, обучаясь вместе с мальчиками?! О чем ты вообще думал? Наверняка она сбежала с каким-нибудь смазливым преподавателем! Что, нельзя было отдать ее туда же, куда и старшую?! Училась бы сейчас вместе с Гармони, и горя не знала!

1 ... 57 58 59 60 61 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Венгловский - Шпаги и шестеренки (сборник), относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)