`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Михаил Ахманов - Океаны Айдена

Михаил Ахманов - Океаны Айдена

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Всадник натянул поводья. По внешности был он ксамитом в зрелых годах и, несомненно, опытным воином — щеку пересекал рубец.

— Я не Шахов, Георгий Леонидович, я Вася Шостак. — Он приподнялся в стременах, хлопнул по груди ладонью и поглядел на свои ноги. — Здорово! Лежал в саркофаге, и вдруг — бац! — и мчусь на лошади! Едва из седла не вылетел! А в голове… в голове сначала туман, а потом воспоминания, будто бы чужие, а все равно мои! Стал вас выглядывать, только рожи кругом не те, разбойничьи рожи, и никто на вас не похож. А Шахов обещал, что вы окажетесь где-то рядом, в пределах радиуса рассеяния, то есть метров триста. И тут я гляжу, за кем мои злодеи гонятся, и…

— С прибытием, Василий, — прервал его Одинцов. — Тело тебе досталось приличное, и вообще ты очень кстати. Банду свою можешь отослать?

Шостак наморщил лоб и на секунду задумался, словно перебирая чужие воспоминания. Затем помотал головой.

— Я у них вроде бы старший, но приказ все слышали — взять изменников живьем. — Он бросил любопытный взгляд на девушку. — Изменники — вы, красотка эта и кто-то третий, самый важный. Еще и награда обещана, за живых вдвое больше, чем за мертвых… Боюсь, не отступятся они, Георгий Леонидович, драться будут. А что тут у вас приключилось?

— Не до объяснений, Вася. Придется нам чуть-чуть повоевать. Дай мне твой лук и стрелы, слезь с лошади и приготовься.

— Всегда готов! Велено оказывать, полное содействие, — произнес Шостак. Р'гади смотрела на него, как на безумца, а ксамитские всадники, посчитав, что их командир подкуплен или по иной причине перешел на сторону врага, заулюлюкали и бросили коней в галоп.

— Они атакуют, — промолвила Р'гади. — Этот второй дьюв будет сражаться?

— Будет, — заверил девушку Одинцов и похлопал пришельца по плечу.

— Дьюв? Почему дьюв? — Брови Василия Шостака взлетели вверх. Теперь он говорил по-ксамитски, демонстрируя отличное произношение.

— Эта юная леди считает, что ты, как и я, демон. — Одинцов попробовал согнуть лук и остался доволен. Не хайритский арбалет, но все же лучше, чем ничего. — Становитесь сюда и сюда. — Он показал позиции слева и справа от огромного валуна, за которым лежал ратонец. Шостак покосился на него, хмыкнул, но промолчал. — До нас доберутся четверо или пятеро. — Ты, Р'гади, постарайся прикончить кого-нибудь дротиком. Остальных зарубим.

— Крутые тут у вас дела! — буркнул Шостак, обнажая саблю. Мгновенное воспоминание пронзило Одинцова: два молодых лейтенанта в тренировочном зале, блеск клинков, пол, пружинящий под ногами, и снежные сугробы за окном. Как давно это было! И был ли там Василий?.. Нет, кажется, Манжула с Ртищевым…

Он поднял лук и натянул тетиву. Прянула стрела, с визгом рассекая воздух, пробила горло переднему всаднику. Ксамиты завыли и пришпорили коней. Лошадь убитого поскакала назад, волоча по камням тело всадника с застрявшей в стремени ногой. Одинцов послал вторую стрелу, затем третью.

До них добрались лишь четверо, и эти уже не думали о награде и о том, чтобы взять пленных. Они хотели мстить, убивать! Но дротик Р'гади не прошел мимо цели, а меч и сабля добили остальных.

— Я тут у вас ненадолго, — сказал Шостак, вытирая лезвие о штанину. — Что передать, Георгий Леонидович?

— На Шипке все спокойно. — Одинцов, склонившись над Ар'кастом, пошарил в поясе, затем поднес к лицу южанина ампулу и сдавил ее. — Можешь доложить, что принял участие в небольшой спасательной операции. Наш раненый — отец девушки. За ним гнались плохие парни, и мы им вышибли мозги. Вот, пожалуй, и все.

— Красивая девушка, — заметил Шостак, оглядываясь на Р'гади. — Для такой я бы тоже постарался. Очень милая! Но не похожа ту, о которой рассказывал Сергей Борисович.

— Та умерла. — Голос Одинцова был сухим, как песок пустыни. — Вот что, Вася, если хочешь помочь, прикрывай тылы. Нашего друга надо доставить в укромное место. Задержишься на полчаса?

— Нет проблем, товарищ полковник.

Лицо Ар'каста порозовело, глаза открылись, пальцы обхватили запястье Одинцова. Р'гади, увидев, что отец зашевелился, облегченно вздохнула.

— Нет, ты и твой приятель не настоящие дьювы, — вдруг заявила она. — Теперь я это точно знаю.

— Почему? — Одинцов поднял южанина на ноги, тот покачивался, но стоял. Ступни у него кровоточили.

— Дьювы сожрали бы их. — Р'гади показала на трупы ксамитов. — Или хотя бы лошадей…

— Мы особенные дьювы, — усмехнулся Одинцов, обнимая Ар'каста за пояс. — Мы не питаемся человечиной. Разве только молоденькими девушками вроде тебя.

Ар'каст сделал первый шаг к тропе.

* * *

Когда они добрались до карниза около пещеры, южанин был в полубреду. Одинцов нес его на руках, Р'гади тащила оружие, а Шостак, бдительно озираясь, двигался след в след за девушкой. Открывать при нем ход в пещеру Одинцов не пожелал. Пусть на Земле считают, что Айден — средневековый мир, где самый сложный механизм — мельница, и, кроме опасных приключений, не разживешься тут ничем.

— Мне пора, Георгий Леонидович, — сказал Шостак. — Кажется, вас не преследуют.

Одинцов повернулся к нему:

— Ты, Василий, о радиусе рассеяния толковал… Объясни-ка, это что такое?

— Виролайнен придумал, как посылать к вам гонцов, чтобы не очень близко, но и не слишком далеко. Теперь он может регулировать дистанцию. Подробностей я не знаю, но на инструктаже говорили, что от метра до двух километров.

— Триста метров, и не ближе, — велел Одинцов, прикидывая габарит своего замка. — Триста метров, так и передай! И не устраивайте нашествия!

— Слушаюсь, товарищ полковник. До встречи!

Он бросил саблю, шагнул на самый край обрыва, опустил веки и окаменел. Через пару секунд его глаза открылись, но не было в них ни удивления, ни страха, ни проблеска мысли, не было ничего, даже желания жить. «Верно сказано, что глаза — зеркало души, — подумал Одинцов. — Нет души, нет и зеркала… Только пустота!»

Р'гади вскрикнула за его спиной, когда отслужившее пришельцу тело рухнуло в пропасть.

— Что… что с ним? Почему он упал?

— Не упал, а улетел домой. Мы, дьювы, это умеем. Не беспокойся за него. Он ушел туда, где его ждут с нетерпением.

— К светлому Эдну?

— Считай, что так.

В глазах девушки мелькнул ужас.

— И мне с отцом тоже придется…

— Нет. Ваш путь другой.

Вытянув руку с опознавателем-фатром, Одинцов открыл вход в убежище. Р'гади снова вскрикнула, на этот раз восхищенно. Она смотрела во все глаза — сначала на закрывшую проход скалу, что покорно сдвинулась с места, потом на флаеры и прочие чудеса, на сияющий светом потолок, на мебель из легкого пластика, дверцы шкафов у задней стены и приборы, чье назначение было тайной для Одинцова.

Опустив Ар'каста на ложе, он промолвил:

— Ну, теперь ты веришь, что твой отец — волшебник из далекой страны? Все здесь принадлежит ему, за исключением моей летающей лодки. Твой отец такой же дьюв, как и мы! А ты — дочь дьюва! — Он рассмеялся при виде ее растерянной физиономии.

— Не морочь девочке голову, сын Асруда, — вдруг отчетливо произнес Ар'каст. — Возьми в машине мой опознаватель, раскрой средний шкаф. Там лечебные препараты.

Оставив свою спутницу обозревать убежище, Одинцов заглянул в кабину серебристого флаера. Там, под пультом управления, торчала выпуклая головка «зажигалки», точно такой же, как его собственная. Он вытащил опознаватель, шагнул к шкафам и легонько коснулся их дверец. С мелодичным звоном они разъехались в стороны, открыв полки, заставленные контейнерами. Ящичек с зеленым кольцом, эмблемой медиков Ратона, бросился ему в глаза. Прихватив его, он вернулся к раненому.

— Умеешь пользоваться? — хрипло выдохнул Ар'каст.

— Нет. Лучше ты скажи, что делать. У тебя сильные ожоги.

— Я помогу! — Р'гади уже стояла рядом. Ар'каст слабо пошевелил кистью, и она ухватилась за нее обеими руками.

— Ничего, дочка, сейчас все будет в порядке. — Губы южанина едва шевелились, и Одинцов склонился над ним. — Возьми большой розовый флакон, сын Асруда, и клочок ткани… обработай раны… потом забинтуй…

В таких делах Одинцов имел немалый опыт и, при содействии Р'гади, справился быстро. Ар'каст перевел дух и благодарно опустил веки, — видимо, маслянистая жидкость из флакона снимала боль. Теперь он был в полном сознании и ритмично, глубоко дышал — видимо, занимался ментотерапией.

— Контакт, — вдруг пробормотал Ар'каст, и Одинцову показалось, что его речь звучит гораздо тверже и уверенней. — Контакт! Ты должен сообщить Залару или Азасте… лучше Азасте… код пятнадцать-двенадцать… Я чувствую, она тревожится…

— Сейчас. — Одинцов направился к своему флаеру, выудил из углубления под пультом маленький диск выносного терминала и набрал код.

— Эльс Ригон — Азасте Риэг, — негромко произнес он. — Все в порядке. Ар'каст, его дочь и я — в убежище.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Ахманов - Океаны Айдена, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)