Цвет твоей крови - Александр Александрович Бушков
– Господа, предлагаю выпить до дна за очередной акт государственной мудрости нашего светлого короля!
И первым осушил свой (раза в полтора побольше нашего граненого) со сноровкой, выдававшей немалую практику. Грайт выпил медленнее, но тоже до донышка, и я последовал их примеру. И это вино оказалось превосходным. Грайт бесстрастно осведомился:
– О каком же акте идет речь? Мы долго пробыли на охоте, в чащобах и глухомани…
– Ну как же! – с превеликим энтузиазмом воскликнул краснолицый. – Его величество, да будут милостивы к нему Дакташа и Шестеро Священных, велел огласить повсюду «Указ о плавании в море»! С завтрашнего дня корабли с нашими купцами начнут плавать в Заморье! Причем возить они будут оттуда исключительно товары для благородных господ – ткани, вина, драгоценную посуду, дорогое оружие, дамский конфекцион! – Он покривился. – Ходят разговоры, что эту привилегию распространят и на верхушку низших, тех, кто имеет особые заслуги перед короной, но плохо верится – у них и так, дворянство считает, непозволительно много привилегий, пора бы урезать уже имеющиеся… Об этом в указе ничего не значится, но никто не сомневается, что это вновь проявили милость к дворянству благородные ватаки. За великодушие и щедрость ватаков!
Он вновь наполнил стаканы, проливая на белую скатерть в алых и синих узорах. Крепко подозреваю, в другой обстановке он получил бы от Грайта если не по морде, то вызов на дуэль за такой тост, – но Грайт осушил свой стакан с непроницаемым лицом, и мне ничего не оставалось, кроме как последовать его примеру.
Время шло, Алатиэль безбожно запаздывала. Краснолицый какое-то время пел осанну ватакам, восхваляя их щедрость и великодушие, но вскоре мы от него отделались без малейших поползновений с нашей стороны: он вдруг объявил, что появился его старый знакомый, и он, как ни приятно ему наше общество, просит разрешения нас покинуть. Каковое тут же получил от Грайта в виде столь же длинной церемонной фразы – и, пошатываясь, направился в другой конец зала.
– Интересно, он не врет? – спросил я.
– Нисколечко, – покривив губы, ответил Грайт. – Я еще за неделю до поездки слышал в королевском дворце, что такой указ готовится. Теперь его объявили по всем правилам, вот и все. – И добавил не без сарказма: – Кое-кто из благородного дворянства, как видишь, в умилении…
Я его прекрасно понял: еще одна кость, брошенная с барского стола…
– Ну наконец-то, – усмехнулся Грайт, глядя через мое плечо в сторону двери.
Я оглянулся и увидел Алатиэль; она остановилась в дверях, высматривая нас, и направилась к нашему столу, постукивая высокими каблучками замысловатых туфелек, словно искусно сплетенных из золотой проволоки.
Вот это да! Я не сразу ее и узнал в сугубо женском обличье…
На ней было платье из тонкого материала черного цвета, щедро украшенное фестонами золотистых кружев и аппликациями в виде сине-бело-золотистых неведомых цветов, с просторными рукавами и прямоугольным вырезом, в отличие от старой грымзы, позволявшим частично полюбоваться прелестями без кавычек. Подол с золотой каймой открывал круглые коленки – как я уже знал, в рамках дворянских привилегий. Я и раньше отметил, что фигурка у нее стройная, а теперь оказалось, что и ножки великолепные. Волосы она распустила, и над правым ушком алели крупные драгоценные камни большой причудливой заколки. Вокруг шеи – широкий воротничок из плетеных золотых нитей с алыми камнями, – вообще-то и у грымзы было похожее украшение, но в данном случае, думается, стояла еще и задача надежно замаскировать вигень.
Словом, выглядела она потрясно. Откровенно на нее никто не пялился, надо полагать, соблюдали дворянские приличия, но когда она шла к нашему столу, все до единого провожали ее долгими взглядами, порой весьма многозначительными – и я, что уж там, прекрасно их понимал, и сам поневоле засмотрелся…
– Я не слишком запоздала? – весело, без тени раскаяния спросила она, усаживаясь.
Теперь я видел, что она щедро и мастерски воспользовалась здешней косметикой – высококлассной, это и мужику понятно.
– Примерно так я и рассчитывал, – бесстрастно сказал Грайт.
Налил ей полстакана розового вина, Алатиэль выпила, взяла позолоченную ложечку и принялась за что-то, больше всего напоминавшее роскошное пирожное: большое, бисквитное, с прослойками разноцветного крема и такими же цветами поверх. Грайт сказал с нотками ментора:
– Алатиэль, после долгой дороги надо начинать с чего-то более существенного…
– Ну ты же знаешь, что я всегда начинаю со сладкого, – беззаботно сказала Алатиэль. – Вот кстати, я не слышала восторженных возгласов по поводу моего долгожданного женского обличья, в которое я наконец вернулась…
– Алатиэль, ты, как всегда, восхитительна, – сказал Грайт таким тоном, словно читал лекцию по математике.
– Сухарь… – печально констатировала Алатиэль с чертиками в глазах. – Ну а ты, Костатен?
– Ты выглядишь потрясающе, – искренне сказал я.
– Вот это другое дело, – засмеялась Алатиэль. – Грайт, тебе следовало бы поучиться. Удивительно, как ты только, скупой на язык сухарь, ухитрился очаровать прекрасную и недоступную Дамил Данель…
– Сам порой удивляюсь, – ответил Грайт бесстрастно.
Алатиэль выпила еще вина, на сей раз светло-зеленого, и все же принялась за жаркое. Застольная беседа не складывалась, мы молча ели, отдавая должное вину, и я внимательнее разглядел кое-что, сразу привлекшее внимание.
Недалеко от нас, у стены, украшенной мозаикой с изображением диковинных деревьев, каких в лесах я еще не видел, стояла длинная деревянная скамья, и на ней локоть к локтю сидели шестеро девушек – все красотки, как на подбор, в платьицах, сразу видно, недешевых. Вот только вырезы у них были гораздо глубже, чем у Алатиэль и старой грымзы, открывая очень уж много. А платья были короче некуда (я их вспомнил, когда лет через двадцать после войны в моду вошли именно такие мини-юбки). Они болтали, пересмеивались и, казалось, не обращали ни малейшего внимания на сидящих в зале. Совсем молоденькие, они выглядели как старшеклассницы, собравшиеся поболтать на большой перемене.
Потом к ним подошел тот краснолицый и, пошатываясь, заложив руки за спину, принялся беззастенчиво их разглядывать, особенное внимание уделяя ножкам и вырезам. Девушки, казалось, его не замечали вовсе, но когда он ткнул в одну указательным пальцем и сделал несколько загадочных жестов, девушка ответила тем же. Короткое время они обменивались жестами, потом девушка встала и направилась рядом с ним к выходу. Теперь я рассмотрел на ее правом рукаве, повыше локтя, большой сине-желтый кружок – и такие же были у остальных девушек. Из-за тяжелой портьеры тут же вышла девушка в таком же откровенно вульгарном платьице и заняла место ушедшей.
Воспользовавшись тем, что Грайт как раз отложил вилку и принялся разливать по
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цвет твоей крови - Александр Александрович Бушков, относящееся к жанру Боевая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

