`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Недомерок. Книга 1 - Алексей Ермоленков

Недомерок. Книга 1 - Алексей Ермоленков

Перейти на страницу:
class="p1">— Вам повезло. У нас есть что вам предложить, но стоить это будет недёшево.

— Показывайте.

— Вами буду заниматься не я, а управляющий. Только у него есть доступ к подобным костюмам. Пойдёмте я вас провожу.

Девушка проводила нас в кабинет управляющего и объяснила ему, что нам нужно. Тот отпустил её и провёл нас в другой зал, который находился во второй половине помещения, где находился только служебный вход.

Как только мы оказались внутри, к нам тут же подбежало несколько сотрудниц и несколько сотрудников. Управляющий объяснил им, что необходимо принести, и они начали стаскивать костюмы один за другим. Примерочной здесь был весь зал. Всё сделано так, чтобы клиент мог переодеться и осмотреть себя со всех сторон. Разумеется, и раздеться и одеться мне помогали, поэтому примерка шла достаточно быстро, а управляющий постоянно искал какие-то недостатки и подвохи. Поэтому все, что я примерял, сразу отбраковывалась.

Лично мне казалось, что это смотрится очень даже неплохо, но, похоже, у местной высшей аристократии какие-то свои критерии, по которым огромное количество шикарных костюмов просто относилась обратно в гардеробные.

И вот, спустя три часа, управляющий наконец-то остался, удовлетворён моим внешним видом.

— Этот костюм сидит на вас идеально. Будто пошит именно под вас, я гарантирую, что если вы останетесь в таком виде, то никто из высшей аристократии не посмеет вас упрекнуть в отсутствии вкуса, либо в том, что ваша одежда не соответствует их высокой моде. Однако есть ещё один нюанс. Под такой костюм обязательно нужны соответствующие запонки.

— Спасибо, я вас понял. У вас они продаются?

— Нет, но могу вам предложить визитку лучшего ювелира в Тюмени. Хотя если вас интересует моё мнение, то этот ювелир лучший не только в Тюмени. По мне так во всей Российской Империи лучше не сыщешь.

— Буду вам очень признателен, — ответил я, и управляющий протянул мне визитку Дмитрия Иосифовича Кальмарова.

— Благодарю вас, но его визитка у меня уже имеется.

— Тогда я за вас спокоен.

— Могу я узнать стоимость всего, что сейчас на мне одето, включая обувь?

— Девушки покажите ему стоимость.

Мне протянули листочек, на котором были написаны цифры, сложены и подведены в итоговую сумму. Честно скажу, я не знал, что одежда может столько стоить. Хотя вру, знал. За те жизни, которые я прожил, видел одежду и подороже, но всё равно это дохрена. Хотя денег у меня сейчас более чем достаточно и останется ещё очень много, Даже несмотря на то что теперь нужно ехать за запонками.

— Я бы предпочёл расплатиться наличными, если вы не против, — обратился я к управляющему.

— Конечно, как вам будет угодно.

Я оплатил покупку и попросил аккуратно сложить эти вещи так, чтобы я мог вечером в них переодеться. Девушки выполнили мою просьбу, и вручили мне пакеты с коробками. Я поблагодарил всех и ушёл. Валера, похоже, даже задремал, потому что в этот раз я сам открыл двери.

— Простите, господин, вас долго не было, и меня сморило.

— Всё в порядке, поехали, я покажу тебе дорогу.

Вскоре я уже заходил в магазин Дмитрия Иосифовича. Я переживал что мне придётся заново переодеваться для того чтобы подобрать запонки, но ювелир действительно был профессионалом. Он даже не спросил меня, зачем я приехал, а сразу вынес заготовленные заранее несколько вариантов. Затем поочередно приложил их к рукаву аккуратно сложенного пиджака и, даже не спрашивая какие мне понравились, просто назвал сумму и положил передо мной нужную коробку. Спорить я с ним не стал, поскольку он уже знает, что мне нужно, и я доверился его профессионализму. Затем попрощался и поехал в своё поместье.

А в нем кипела работа. Каждый из моих работников чётко знал своё дело и занимался им. Охрана самостоятельно занималась восстановлением охранных сооружений, как внутри поместья, так и на внешней парковке. Ремонтная бригада занималась отделкой поместья, причём в кухне и ещё двух комнатах ремонт уже был закончен. Без дела никто не сидел. За этим следил управляющий, который лично помогал приводить поместье в порядок.

Всё внимательно осмотрев и проконтролировав, я попросил оповестить меня, когда будет закончена подготовка бункеров к началу производства лекарств, артефактов и выделки шкур с мехом. Затем я решил заехать в администрацию Червишево. Нужно познакомиться с местным управляющим. Вскоре мне понадобятся люди и я планирую набрать их среди тех, кто если не верен мне, то хотя бы благодарен. А их верность, я надеюсь, заслужу со временем.

Червишево — довольно крупное село, поэтому я полагаю, что смогу найти достаточно работников, которые за хорошие деньги будут заниматься производством в моём поместье. Но сначала мне нужно поинтересоваться о квалификации местных жителей в администрации, а заодно и познакомиться с местным главой.

Как только я оказался у здания администрации, началась бешеная суета. Все забегали что-то носили, что-то обсуждали, в общем, создавали имитацию бурной деятельности. Охранник на проходной вытянулся в струнку и отдал честь. Понятия не имел, что простые охранники считают себя военными. Видимо, переволновался парень.

Не успел я дойти до лестницы, как мне навстречу выбежал глава посёлка в сопровождении нескольких подчинённых.

— Здравствуйте, Мирон Викторович, для нас честь, что вы посетили Червишево. Прошу вас пройдёмте ко мне в кабинет, там уже накрывают столы.

— Не нужно ничего накрывать. Я здесь по делу. Мне необходимо кое-какая информация.

— Конечно-конечно, мы вам предоставим любую информацию, которой обладаем.

Мы поднялись в кабинет и тут действительно уже накрыли столы. Точнее один длинный стол, составленный из нескольких коротких.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — залебезил глава, отодвигая кожаное кресло, судя по всему его.

— Прекратите суетиться. Присаживайтесь.

— Да-да, конечно.

— У досье есть на всех жителей Червишево?

— Ну-у…

— Прекращайте мяться, как девочка отвечайте на вопрос.

— Не на всех, но на большинство.

— Они мне нужны, все.

— Да вы что, ваше благородие…

— Они мне нужны на время. Не переживай, я всё верну

Глава посёлка выдохнул и промокнул платком лоб.

— Могу я поинтересоваться для чего они вам? — спроси он.

— Мне нужны работники и я хочу выбрать тех, кто мне подойдёт для работы в моём поместье.

— И всего-то? Так вы спросите у меня, я вам подберу персонал в самые кратчайшие сроки. Кто вам нужен?

— Ты меня не услышал? Я сказал, что хочу выбрать, а не поручаю тебе это сделать. Вели принести все дела. Я их изучу в академии.

Видно было, что глава Червишево очень не хочет этого делать и ищет повод как отказаться.

— Похоже мне нужно сменить главу села для того чтобы мои приказы исполнялись быстро и чётко, — произнес я, встал и направился к двери, чтобы приказать секретарю позвать сюда заместителя главы, но тот нажал на селектор и произнес:

— Вика зайдите сюда, срочно!

Девушка тут же вбежала в кабинет.

— Прикажите принести все досье из архива.

— Как, совсем все⁈ — удивилась секретарь.

— Я сказал все, значит все.

Девушка тут же убежала, а глава вновь залебезил:

— Присаживайтесь, Мирон Викторович. Сейчас всё принесут.

Я вернулся в кресло и позвонил начальнику полиции.

— Здравствуйте, Роман Викторович. Чем могу быть полезен?

— Мне нужны несколько машин с людьми, которым ты доверяешь. Не обязательно из полиции главное, чтобы были надёжные.

— Как срочно они вам нужны?

— Минут через тридцать.

— Успеют.

— Спасибо, — поблагодарил я и положил трубку, а затем обратился к мужчине, сидящему напротив меня и боящемуся даже дышать.

— Вам пока не о чем переживать. Я не собираюсь смещать вас с должности, по крайней мере пока. Моя дальнейшая политика будет направлена на процветание моего баронства. Я планирую многое поменять в лучшую сторону, и Червишево будет одним из основных центров. Вскоре сюда начнут стягиваться охотники. Мне нужно чтобы вы организовали для них все условия. Разумеется, за деньги. Нужно чтобы им было, где переночевать, и вообще пожить.

Также требуется заведение общепита, бани и необходимо большое здание для того чтобы мои представители могли скупать трофеи и макры. А ещё в этом же здании должен находиться склад, поскольку всё купленное должно где-то храниться до тех пор, пока не приедет грузовой транспорт и не заберёт все трофеи в моё поместье. Ты сможешь это организовать?

— Как скоро это нужно?

— Чем раньше, тем лучше. Сейчас я планирую набрать людей и обучить их, при этом

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Недомерок. Книга 1 - Алексей Ермоленков, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)