Кукловод (СИ) - Сергей Полев
— Баал, почему этот холоп так с тобой разговаривает⁈
— Холоп?.. Как интересно… И кто же ты у нас, друг? — я посмотрел на него. — Пора бы уже признаться.
— Ох… — он устало вздохнул и замолчал. — Принц одного из королевств, расположенных по ту сторону Великого Леса…
— Ну и дела! А я думал ты что-то вроде замшелого барона… А ты у нас принц! То есть, мы с тобой где-то плюс-минус одного поля ягоды?
— Угу… — промычал он.
— Что ж, давайте отужинаем в честь встречи, а там всё и обсудим. А нам есть что обсудить.
Мы вернулись в дом, убедились, что Рафталия не будет буянить, и дали ей противоядие. Из бывших рабов я нашёл более-менее пристойных дам, которые стали служанками, они же и накрыли на стол. А я вдруг осознал, что не заметил, как стал полноценным аристократом… Правда, пока что деревенского пошива.
Сперва разговорить мохнатых друзей не получилось, но в какой-то момент Баал психанул и снял маску. Служанки удивились и даже слегка отстранились, но потом увидели, что я был спокоен, и успокоились сами.
— Давно пора, — начал я. — А то ходишь в этой стрёмной маске, неудобно ведь. Да и ты снимай капюшон, здесь все свои. Ваше происхождение нисколько не изменит отношения к вам. Чёрные жизни важны, как говорится… Лул, кек, чебурек.
— Кирилл… — Изабелле не нравилось, когда я говорил нечто, способное натолкнуть обитателей этого мира на неправильные мысли о моём происхождении.
— Принц, значит… И сколь велико твоё королевство?
— Не моё, — отрезал Баал. — Сравнимо с Долиной Камней.
— Не дурно… И скорее всего, оно расположено рядом с лесом? Ведь только поэтому ты бы стал активнее меня искать средство, способное сдержать его рост.
— Расскажите мне всё! Люди должны знать правду! — воскликнула Рафталия.
— Не всё так просто, — я смотрел на её стоячие ушки и витал в мечтах о том, когда же мне удастся их потрогать. — Лес растёт медленно, фактически он не забирает жизни ни здесь, ни у вас. Люди научились мигрировать.
— Но ведь это ужасно! Они вынуждены покидать свои дома! — возразила она.
— Он прав, — вклинился поникший Баал. — Нельзя доверять знания кому попало. Оно может принести неизмеримую выгоду тем, кто им обладает. Благодаря ему, ты поведёшь людей за собой и возглавишь их…
— Я?.. — удивилась Рафталия. — Но ведь ты наследный принц, а не я!
— Забудь об этом. Более я — никто. Люди не станут воспринимать меня как правителя, а вот у тебя есть такая возможность. И я помогу тебе, но пообещай, что не станешь действовать безрассудно.
— Так нельзя… Ты был рождён, чтобы править…
— А если не секрет, что же ты такого сделал? — поинтересовался я. — Кажется, ты говорил, что тебя, как и меня, подставили.
— Подставили?.. — теперь уже Рафталия пришла в недоумении.
— Меня предал тот, кому я доверял. Обнародовал мой секрет… Я не могу вернуться домой и стать королём. Это невозможно.
— А кто же сейчас правит вашими землями?
— Отец, но он не в своём уме… Я должен был сместить его, но меня опередили… Рафталия, зря ты приехала. А если наш отец уже умер? Ты ведь даже не поборолась за власть…
— Что же это должно случиться, чтобы девушку признали правителем? — оскалилась она. — Ты прекрасно знаешь, что мне не позволят взять власть в свои руки…
— Позволят, если ты сможешь остановить лес. Мы ведь можем выдать ей сырьё? — Баал обратился ко мне.
— Можем, но как она его доставит? Проще всего будет смешать его прямо там, но для этого придётся раскрыть рецепт. И кстати, а если вы оба здесь, то кто станет следующим наследником?
— Младший брат отца, Леон, — Баала аж перекосило, когда он назвал его имя. — Этот ублюдок ещё с детства мечтал стать королём…
— Если ты вернёшься… — хотела начать Рафталия.
— Это невозможно!!! — закричал Баал на весь дом. — Забудь про это! Вся надежда только на тебя! И как я уже сказал, тебе не стоило сюда приезжать… Я покинул родину из-за нужды, а ты по собственной дурости…
— Товарищи хвостатые, давайте перестанем обвинять друг друга и попытаемся найти решение, — я жестами попытался их успокоить. — Что мы имеем? Ваша страна либо захвачена этим Леоном, либо будет захвачена в ближайшее время. Вам это не нравится, и это понятно, но прямо сейчас вы никак не можете повлиять на судьбу своего королевства.
— Ага… — Баал даже не пытался скрыть печаль.
— Однако, как я уже и говорил, мне нужны будут надёжные союзники по ту сторону леса, которые позволят удержать мою монополию на Великий Лесной Путь. Поэтому я готов помочь вам вернутся к власти, но только после того, как мы достроим сам путь. А пока…
— А пока Рафталия может пожить у нас, — Изабелла грубо меня перебила. — Ты ведь это хотел сказать?
— Именно! — я улыбнулся, дабы окружающие не поняли её реакцию. — Мы рады принять тебя в нашей столице. Надеюсь, ты, как и Баал, окажешь нам неоценимую помощь.
— Вы меня, конечно, простите… Может быть, я чего-то не поняла, но как вы собираетесь построить «путь» сквозь лес, если у вас в «столице» обитает всего двести человек?..
— Оу, милочка, ты даже не подозреваешь, кто я такой и на что способен… Даже не подозреваешь…
Глава 18
Всё шло своим чередом: Эдуард продвигался вглубь земель моего отца, София всё ещё ехала кошмарить патриарха, а мы с моими подданными готовились к частичному изменению русла реки. А это не только позволит врагам забыть о штурме стен, так ещё и откроет доступ к постоянное кинетической энергии.
Вот только с каждым днём я замечал во взглядах жителей Хайрока всё больше и больше уныния. Базовые развлечения, которые они придумали без меня, не удовлетворяли их потребности. А они выросли вместе с уровнем жизни.
И я понимал, что больше всего их тревожило фактическое нахождение взаперти. Они одновременно перестали быть рабами, но стали моими пленниками. Вообще, их жизнь походила на быт заключённых, отбывающих срок в колониях-поселениях. И постепенно это удручало их всё сильнее.
Тогда я решил провести подобие олимпийских игр. Изабелла закупила много различных сувениров, одежды, бытовых предметов и кучу всего, что в теории эти люди могли бы приобрести в городе, будь у них деньги и возможность. Все эти подарки я планировал раздать за призовые места, правда, дабы не плодить злобу и зависть, пришлось пойти на хитрость.
Все покупки были разделены на категории, в которые
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукловод (СИ) - Сергей Полев, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


