Лекарь в мире ЗОМБИ 2 - Сергей Леонидович Орлов
— Тот, кто им управлял, больше не может этого делать, — пояснил я, быстро осматривая коридор. — Либо его отвлекли, либо… ему нужна наша помощь прямо сейчас.
Голоса впереди стали громче. Среди них отчётливо слышался женский плач.
— Сука, заткнись! — рявкнул грубый мужской голос. — Еще один звук, и я тебе башку проломлю!
Я жестом приказал Насте оставаться на месте и осторожно двинулся вперёд. Плач доносился из-за массивной закрытой двери с табличкой «Кабинет начальника смены».
Приблизившись, я различил приглушённые рыдания и злобный мужской голос, отдающий команды. Тяжёлая металлическая дверь была надёжно заперта — я осторожно попробовал ручку, но она не поддалась.
— Эй, — негромко постучал я по двери, держа автомат наготове. — Есть кто живой? Помощь пришла.
За дверью мгновенно воцарилась мёртвая тишина. Затем послышался шорох и тихие перешёптывания.
— Кто там? — наконец раздался настороженный мужской голос. — Представься!
— Выживший, — ответил я коротко. — Нас двое. У нас есть оружие и боеприпасы. Мы можем помочь выбраться отсюда.
Последовала пауза, затем звук отодвигаемого засова. Дверь медленно приоткрылась, и в щель выглянуло лицо полицейского — потного, заросшего щетиной, с воспалёнными глазами.
— Откуда ты здесь взялся? — спросил он, оценивающе меня рассматривая.
— Пришел за оружием и услышал ваши голоса, — соврал я, небрежно перехватывая автомат. — Что, кстати, чертовски безрассудно в здании, кишащем мертвяками. Ну так что, с нами пойдете, или вам и тут хорошо?
Мужчина замер, обдумывая услышанное, затем дверь распахнулась шире. От хлынувшего из комнаты запаха меня чуть не вывернуло. Смесь алкоголя, гниющей плоти и человеческих испражнений ударила в ноздри, заставив желудок сжаться.
Я шагнул внутрь и замер, оценивая обстановку. На полу валялось тело — уже основательно разложившееся, но с пробитым черепом. Судя по остаткам униформы, когда-то этот мужик был следаком.
За столом сидели ещё двое полицейских. Перед ними стояли бутылки с алкоголем и остатки еды. А в углу, съёжившись, сидела девушка. Молодая, возможно слегка за двадцать, с черными волосами и бледной кожей. На ней было только нижнее белье, и даже в полумраке были видны синяки на её теле.
— Сколько можно ныть? — проворчал один из полицейских, самый крупный, с багровым лицом и обрюзгшими чертами. — Благодари, что вообще живая. Могли бы и на растерзание этим тварям выбросить.
Третий полицейский молчал, лишь потягивал водку из бутылки, уставившись в стол отсутствующим взглядом. Мелкий, лысоватый, с тонкими губами, он выглядел загнанным и дерганным, словно крыса в клетке.
Девушка всхлипнула ещё раз, отодвигаясь дальше в угол. Её глаза лихорадочно блестели от слёз.
Толстый наконец заметил меня и нахмурился.
— А ты кто такой? — он медленно положил руку на кобуру. — Откуда здесь взялся?
Меня накрыла ледяная ярость. Та самая, которую я помнил с прошлой жизни — убийственный гнев, смешанный с презрением к таким вот мразям, наслаждающимся безнаказанностью посреди апокалипсиса.
Не отвечая на его вопрос, я подошёл к съёжившейся в углу девушке и накинул на её плечи свою куртку. Её глаза, полные слёз и страха, с недоверием смотрели на меня.
— Ты не пострадаешь, — сказал я, стараясь говорить мягче. — Как тебя зовут?
— Лиза, — прошептала она надтреснутым голосом. — Я… помощник следователя.
Я кивнул и повернулся к полицейским:
— Кто управлял мертвецом? — спросил я, обводя всех взглядом. — Тем, который привёл меня сюда?
Полицейские переглянулись, явно не понимая, о чём идет речь.
— Каким мертвецом? — выдавил толстый, отодвигая в сторону пустую бутылку. — Ты что, обдолбанный?
Лиза подняла на меня испуганный взгляд.
— Это я… сама не знаю как… — её голос был едва слышен. — Я просто… я надеялась…
Теперь картина начала проясняться. Судя по всему, Лиза была неопытным Кукловодом, даже не до конца осознающим свои способности. Она инстинктивно использовала дар, чтобы позвать на помощь, и каким-то образом её зов дошёл до меня.
— Они… они… убили… — слёзы снова покатились по её щекам. — Подполковника Воронина… когда он отказался… отказался…
— Понял, — прервал я, не желая, чтобы она снова проживала эти события. — Теперь ты в безопасности.
Я повернулся к полицейским, которые с нарастающей тревогой смотрели на меня. В их глазах постепенно проступало понимание — ситуация вышла из-под контроля. Такие, как они, привыкли к безнаказанности, к тому, что погоны и значок позволяют делать всё, что вздумается. Даже в апокалипсисе они продолжали верить в свою неприкосновенность.
Толстый положил руку на кобуру, но не решался достать оружие. Его взгляд метался между мной и автоматом в моих руках, просчитывая шансы. Тонкие губы растянулись в фальшивой дружелюбной улыбке, обнажая желтоватые зубы.
— Слушай, мужик, — заговорил он, переходя на заискивающий тон. — Давай договоримся, а? Ты же нормальный пацан, всё понимаешь. Апокалипсис на дворе, каждый выживает как может.
Он развёл руками, словно объясняя очевидное непонятливому ребёнку.
— Мы просто пережидали здесь всю эту хрень с зомби. Делились с девкой едой, охраняли её. А она, — он бросил презрительный взгляд на Лизу, — сама к нам пришла, искала защиты. Думаешь, легко тут сидеть, в окружении этих тварей? Нервишки шалят, вот и расслабились немного…
Его ухмылка стала более самоуверенной, когда он заметил, что я не стреляю на месте.
— Так что давай без глупостей. Можешь даже к нам присоединиться. Еды хватит, выпивки тоже. А девка… — он подмигнул с видом знатока, — она ничего так, хоть и строит из себя недотрогу. Всем хватит, если понимаешь, о чём я.
Худощавый нервно хихикнул, поддакивая начальству, а молчаливый ещё глубже ушёл в свою бутылку, словно пытаясь раствориться в её содержимом.
Мне не нужно было слышать версию Лизы. Всё было предельно ясно — синяки на её теле, разорванное бельё, трясущиеся руки и затравленный взгляд рассказывали историю лучше любых слов. Я видел такое раньше, слишком много раз. И в прошлой жизни, и в этой, апокалипсис всегда срывал маски с людей, обнажая их истинную суть.
Я физически ощущал, как темнота внутри меня превращается в бушующий поток. Это была не просто злость — это была чистая, кристаллизованная ненависть, концентрированная до состояния чёрного льда. Вены на моих руках вздулись и почернели, словно по ним текла не кровь, а жидкая тьма.
Мир вокруг окрасился в красноватые тона, словно я смотрел сквозь кровавую плёнку. Звуки стали громче и чётче —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лекарь в мире ЗОМБИ 2 - Сергей Леонидович Орлов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


