Лекарь в мире ЗОМБИ 4 - Сергей Леонидович Орлов
Он был прав. Зомби-Кукловод умело спрятался, сделав себя практически недосягаемым. Теперь у нас не было шансов добраться до него, не превратившись в корм для мертвецов.
— Отступаем к эскалаторам! — скомандовал я, прикрывая спину Дианы. — Быстро!
Мы начали отходить к входу в метро. Гончий уже занял позицию у турникетов, методично отстреливая особо прорвавшихся зомби.
— Диана, прикрой фланг! — крикнул я, когда особо крупный Отожравшийся попытался прорваться сбоку.
Она развернулась молниеносно, её кулак встретил гниющую плоть с такой силой, что зомби буквально сложился пополам. Но на место одного тут же пришли трое новых. Орда всё прибывала, подгоняемая волей Кукловода.
Рогов, поддерживая ослабевшую Эхо, бросился к неподвижному эскалатору. Электричества в метро давно не было, и металлические ступени теперь превратились в обычную лестницу. Мы с Дианой и Гончим прикрывали отход, сдерживая волны зомби.
Я высвобождал поглощённую энергию не экономя — каждый выброс превращал ближайших мертвецов в иссушенные мумии. Диана крушила черепа голыми руками — кровь и мозги забрызгали её с ног до головы, но она продолжала бить, не замечая усталости. Её силовое поле мерцало всё слабее, грозя вот-вот исчезнуть.
Трое бойцов Рогова пытались сдержать левый фланг, но их отрезал прорвавшийся Отожравшийся. Один успел выстрелить твари в грудь, но это её лишь разозлило. Чудовище схватило его за голову и одним движением оторвало, словно откручивая крышку от бутылки. Кровь хлынула фонтаном, заливая стены и пол. Второй боец попытался ударить зомби ножом, но тот перехватил его руку и откусил половину предплечья. Парень завопил, падая на колени, а мертвец уже рвал его грудную клетку, добираясь до сердца. Третьему повезло ещё меньше — его растянули между собой сразу четверо зомби, разрывая на части, словно тряпичную куклу. Его крик превратился в булькающий хрип, когда один из мертвецов вырвал ему гортань.
— Хватит пялиться, бежим! — заорал Гончий, хватая меня за плечо. — Иначе всем конец!
Внезапно орда словно взбесилась. Сотни зомби разом бросились к эскалатору, словно подчиняясь единой команде. Я оглянулся и увидел в глубине толпы высокую фигуру Кукловода, его паучьи пальцы двигались, словно дирижируя смертоносным оркестром.
— Отступаем! — скомандовал я, понимая, что позицию не удержать. — Все вниз!
В нескольких десятках метров впереди я заметил Рогова и Эхо. Эти двое и не думали помогать — они неслись вниз, сбивая с ног тех, кто оказывался на пути. Рогов отшвырнул раненого бойца, пытавшегося ухватиться за его куртку, и тот покатился по ступеням навстречу своей смерти. Эхо обернулась всего раз, ее лицо исказилось от страха, но не от стыда. Командир Академки и его психованная подружка думали только о своей шкуре, стремясь как можно скорее укрыться за баррикадами на платформе.
— Суки! — прорычала Диана, разбивая череп очередному мертвецу. — Бросили нас!
— Потом разберёмся, — процедил я, понимая, что нам придётся выбираться самим. — Сначала надо выжить.
И в этот момент я услышал крик. Обернувшись, увидел, как огромный Отожравшийся вцепился в ногу Гончего. Тварь рванула с нечеловеческой силой, и Ищейка упал, теряя равновесие. Его пистолет вылетел из руки, скользнув по ступеням вниз.
— Гончий! — заорал я, разворачиваясь для помощи.
Но было уже поздно…
Глава 18
Последний кордон
Я обернулся на крик и увидел, как здоровенный Отожравшийся вцепился в ногу Гончего. Тварь рванула с нечеловеческой силой, раздирая мышцы и сухожилия. Кровь хлестнула на ступени, но Гончий не сдался. Одним движением он выхватил запасную обойму, перезарядился и всадил три пули прямо в гнилой череп мертвеца. Тварь дёрнулась, мозги разлетелись серыми брызгами, но её челюсти по-прежнему были сомкнуты на его ноге.
— Сдохни, сука! — прорычал Гончий, добавляя контрольный в глазницу.
Отожравшийся наконец обмяк, рухнув на ступени вместе с куском мяса в зубах.
— Гончий! — заорал я, разворачиваясь, чтобы помочь.
Но было уже поздно… не успел сделать и пары шагов, как меня накрыло волной мертвечины. Их гниющие тела повалили меня на ступени, навалившись сверху. Я отчаянно отбивался, пытаясь сбросить эту массу разлагающейся плоти. Когда наконец вырвался, понял, что пробиться к моему другу уже нереально — десятки мертвецов вонзили свои зубы в его тело, утаскивая его вверх, в гущу орды. Через несколько секунд от Гончего не осталось даже силуэта.
Тварей было не сотни — тысячи. Они ломились вниз по эскалатору, как безумный поток плоти и костей. Кожа у некоторых висела лоскутами, обнажая почерневшие мышцы и жёлтые кости. Запах стоял такой, что блевать хотелось от каждого вдоха.
— К платформе! — крикнул Рогов, отступая вниз по эскалатору. — Там можно организовать оборону!
Мы ломанулись вниз по ступеням, скользя на лужах крови и перепрыгивая через разорванные тела. Чёртов металлический эскалатор превратился в каток из трупов — мертвецы падали, сбивая друг друга, и катились вниз, цепляясь за всё, что попадалось на пути.
Сзади раздался рык — целая волна зомби неслась за нами, спотыкаясь о трупы и обрушиваясь лавиной гниющей плоти. А снизу, от баррикад на платформе, уже свистели пули — бойцы Рогова палили наугад, не разбирая, где свои, где чужие.
— Осторожнее! — заорал я Диане, когда пуля просвистела в сантиметре от моего уха.
Платформа станции метро, ещё недавно служившая убежищем, превращалась в кровавую баню. Выжившие люди метались, как крысы в ловушке. Кто-то стрелял из остатков оружия, кто-то пытался забаррикадировать проходы, кто-то просто сидел и смотрел в одну точку, смирившись с неизбежным. Дети плакали, женщины кричали, мужчины матерились.
Это был долбанный хаос.
— Нужно создать затор! — крикнул я Диане, указывая на нижний пролёт эскалатора. — Преграду из их же трупов!
Диана кивнула. Одним рывком она вырвала металлические перила и превратила их в заострённые копья. Её лицо было залито кровью, собственной и чужой, но взгляд оставался ясным и решительным. Её силовое поле уже не сияло так ярко, как раньше — энергия была на исходе.
— Нужна подзарядка, — процедила она, оглядываясь в поисках еды.
Внизу, у подножия эскалатора, виднелись серьёзные баррикады — металлические щиты, усиленные арматурой и бетонными блоками. Рогов не зря потратил месяцы на укрепление периметра. Его бойцы заняли огневые точки, методично отстреливая прорвавшихся мертвецов.
Рядом с Дианой рухнул один из раненых, которого мы пытались эвакуировать. Его сумка распахнулась, и оттуда выкатилась банка сгущёнки. Девушка
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лекарь в мире ЗОМБИ 4 - Сергей Леонидович Орлов, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


