`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев

Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев

1 ... 53 54 55 56 57 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сделанный когда-то ещё Николаем, покоился в кармане, на одном кольце с ключом от квартиры Алголя. Набрав воздуха в грудь, она пошла дальше — на лестницу к следующему этажу, к его квартире.

Едва она взошла на первую ступень, сверху донёсся звук открывающейся двери — майор не растерялась и поспешила наверх. Она увидела закрывающуюся дверь — и высокую фигуру в чёрном, с замотанным в бинт предплечьем. На мгновение показалось, что в сужающемся проёме мелькнула чья-то тонкая рука, но всё внимание Киры сосредоточилось на ретрансляторе.

Алголь стоял перед ней, заслонив собой дверь, и сверлил строгим, неприветливым взглядом. По коже пробежал холодок, хоть Кира и предпочла подумать, что это был сквозняк, дошедший с улицы. Она постаралась взять себя в руки и, поднявшись на этаж, улыбнулась. — Добрый вечер, Алголь.

На лице ретранслятора появилась неприятная, хищная улыбка. Он медленно пошёл навстречу, не сводя с неё глаз — от этого пробирающего взгляда Кира невольно попятилась к стене.

Что, если он и правда на нее нападет? При всём богатом опыте рукопашной схватки, в бою с ним она не имела шансов. Майор здраво оценивала свои силы — он был выше её, крупнее и сильнее. И, чёрт возьми, в свои шестнадцать парень выглядел значительно старше и имел столько опыта, что не каждый профессиональный боец мог с ним сравниться. Не говоря уже о том, что он был ретранслятором. В душе появилось нехорошее предчувствие.

— Вы неосторожны, майор, — наконец, заговорил он, но плотоядный оскал с его лица никуда не исчезал.

— Говорила же, можешь на «ты», и я пришла поговорить о… — начала было она, но подошедший вплотную ретранслятор схватил её за руки и прижал к стене. Пронизанные бледными вспышками глаза замерли напротив лица. — Тогда ты должна понимать, чем всё может кончиться. Ты пришла ночью, ко мне, совсем одна. Знаешь, как это выглядит? В пяти километрах вокруг нет никого, кто мог бы услышать твои крики.

Он развел в стороны её руки и скользнул ощупывающим взглядом от шеи до груди. Замок на куртке сам собой расстегнулся и разошёлся. Кира ощутила, как его колено упёрлось в стену между бёдер и двинулось вверх.

Она медленно подняла голову и улыбнулась.

— Так вот что ты выбрал…

Кира тихонько засмеялась — так неожиданно, что ретранслятор замер в непонимании и сощурился, вглядываясь в её лицо.

— Ты интересный, Алголь, — в её голосе послышались нотки облегчения, — Но сделал ты неправильный выбор…

В следующее мгновение она устремилась к его лицу, едва не впиваясь губами в приоткрытый рот — Алголь рефлекторно отшатнулся назад и увернулся от поцелуя. Однако Кира снова попыталась его поцеловать, на этот раз более смело.

И Алголь отступил. Легонько оттолкнув её, он отпустил руки и ушёл в сторону, прочь от новых попыток раскрасневшейся Киры. Майор хихикнула и, неторопливо размяв кисти, застегнула куртку. Сердце в груди забилось сильнее, её здорово заводило то, что она видела перед собой — неукротимый и холодный Алголь совершенно точно был смущён её смелостью. Парень смотрел на неё с непониманием.

— Такими вещами меня не напугаешь, Алголь, — улыбнулась она и поиграла бровями. — На этом поле у меня преимущество! Но, думаю, ты знал об этом. Так зачем ты это сделал?

Он молчал, снова сверля её холодным, непроницаемым взглядом. Однако теперь она уже не ощущала тревоги или испуга — из всех возможных вариантов он выбрал то, что не причинило бы слишком большой боли и не убило бы её. Он хотел её отпугнуть — но сделал это неумело, не так, как всегда. Что-то неуловимо изменилось в его отношении, в нём самом. Ретранслятор отвернулся и посмотрел на лестницу вниз.

— О чём ты хотела поговорить?

— О Рин, — она сунула руки в карманы и подошла к перилам — внизу виднелись лестничные пролёты и этажи, совершенно пустые и холодные.

— Её забрали досрочно по приказу Минобороны, назначили на боевую операцию, — голос похолодел, она снова вспомнила вечер в Японии, тот роковой звонок, — и растерянное лицо запутавшейся в себе девушки, ещё слишком юной для того, что ей приготовила жизнь.

— Я знаю, — кивнул Алголь и подошел к ней, встав в стороне. — Турция и Армения.

— Да, — та кивнула, — Только она не готова, Рин ничего ещё не знает для этого. Мы не проходили с ней ни тактику, ни оружие, ни воздействие. Тем более бой с другим ретранслятором. Меня просто отодвинули, отстранили. Ничего не говорят, никуда не пускают. Алголь, она не справится сама, понимаешь? Ей нужна команда, поддержка и навыки. Сейчас ничего этого нет, и на мои попытки это объяснить или изменить реакция одна — отказ. Я ничего не могу сделать одна…

— И поэтому ты здесь? — он пристально посмотрел на встревоженное лицо майора. Она повернулась, их взгляды снова встретились. Ещё минуту назад она вела себя решительно и смело, но теперь выглядела растерянной.

— Да. Я не знаю, что ещё придумать, чтобы ей помочь. И, кажется, сделала всё, что могла, — губы ее растянулись в кривой улыбке. — И всё бесполезно.

Он неоднозначно хмыкнул.

— Почему ты думаешь, что я смогу что-то изменить?

— Не знаю, — Кира тряхнула волосами, беспорядочно выбивающимися из-под ворота куртки. — Наверное, потому, что верю. Знаю, что это наивно, но я верю в то, что ты можешь сделать что-то такое, что изменит всё. То, что не могут сделать люди, — наверняка сможет сделать ретранслятор. Если кто-то и может всё изменить, то только он. Звучит, конечно, глупо, — вы ведь не боги, и всё же…

Он ощутил, как пальцы Киры коснулись его ладони — она всегда старалась держаться уверенно и строго, но сейчас он ощущал, как подрагивают её руки.

— Я верю в тебя, и поэтому я здесь, Алголь.

Её слова эхом разносились по этажам, раз за разом отражаясь от стен и возвращаясь. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь доносящимся с улицы свистом ветра да шелестом вентиляции. Он тихо выдохнул, оставляя в воздухе полупрозрачное облачко пара.

— Я прошу очень многого, да? — в дрогнувшем голосе послышались нотки вины. — Что тогда, что сейчас. С моей стороны это некрасиво. Ты не обязан это делать. И всё же, если чем-то могу — я готова заплатить за это.

— Кира, почему ты делаешь всё это? Почему ты готова так много сделать ради неё? Почему она так важна?

Она отпустила тёплую ладонь ретранслятора и, развернувшись, опёрлась спиной на перила ограждения.

— Я не знаю, правда. Это сложно описать словами, — взгляд скользнул по стене и безликой двери в пустую квартиру, останавливаясь

1 ... 53 54 55 56 57 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)