`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков

Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков

1 ... 52 53 54 55 56 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за собой. Тот, кто сможет сражаться лучше всех. Тот, кто обеспечит тебе победу. А я желаю тебе удачи, Гринштейн. Луны вот-вот столкнутся. Твоя задача — не дать им добраться до Аллей Скверны. Ты меня понял?

— Госпожа…

— Ты меня понял?

— Да, Верховная Матерь…

— Натаниэль уже ждет меня там. Все готово. Мне остается лишь дождаться нужного часа, который вот-вот настанет. Сколько лет я ждала, Гринштейн?

— Я…

— Сколько-сколько?

— Не могу… сказать…

Мелисента устало вздохнула.

— Тридцать лет прошло, Гринштейн. Я ждала достаточно долго?

— Да, Верховная Матерь. Очень долго.

— И вот-вот наступит день Великого Столкновения. Я не могу его упустить. Никак не могу, правда, Гринштейн?

— Разумеется, госпожа.

— Будь добр, Вилиамонт. Задержи их. Скальд и Элен ни за что не должны добраться до меня. Ты понял?

— Да, госпожа.

— Отлично.

Мелисента прошла к столику и взяла банку с синими червями. Открыла ее.

— И кто же поведет мою армию?

Мелисента, пожав плечами, дала ответ:

— Скажем, Каратель. Он вполне способен на это, ты не считаешь?

Она обернулась к Несущему Погибель.

— Каратель.

— Слушаюсь госпожа.

— Ты назначаешься новым главнокомандующим армии рыбоедов. Будешь теперь служить Гринштейну. Понял?

— Да, госпожа.

— А как же вы? — вмешался Гринштейн.

— Каратель мне больше ни к чему. Дальше я вполне могу справится сама. И Натаниэль вот-вот исполнит свое предназначение. То, для чего он был рожден. Сейчас я не вижу никакой угрозы, кроме Скальда. А тебе его никогда не победить. В нем Скверна. И Скверну изгонит лишь другая Скверна.

— Так дайте мне ее!

Мелисента хмыкнула.

— Разбежался. Дайте мне Скверну! Я хочу быть сильнее! Я хочу ходить!

Мелисента сделала несколько шагов к дрожащему Гринштейну.

— Хочешь ходить? Будешь ходить.

Она достала из банки одного червя. Из подушечек пальцев просочилась смолистая субстанция — Скверна — и обмазала живого скользкого слизня.

— Отрой-ка ротик…

Гринштейн подчинился.

— Вот так…

И Мелисента положила червя, смазанного Скверной, на язык Гринштейну, а потом вытерла кончик пальца о его нижнюю губу.

— Глотай.

Вилиамонт закрыл рот и проглотил червя.

— Как себя чувствуешь?

Мелисента забрала трость у него из рук.

Гринштейн посмотрел на свои ноги. И сделал шаг. Еще шаг. И еще один шаг.

— Не болит?

Он поднял глаза на Верховную Матерь.

— Больше нет…

— Я всегда держу данное мною слово, Гринштейн. Помни об этом. Ты же мой мальчик…

Нижняя челюсть Гринштейна задрожала. Он протянул к Мелисенте трясущиеся пальца, а потом рухнул перед ней на колени. И склонил голову, целуя подол платья.

— Госпожа… благодарю вас! Госпожа! Как же вы милосердны к детям своим! Мамочка… моя мамочка… я тебя так люблю…

— Хватит врать, Вили. Мы оба знаем, что ты меня не любишь.

— Мамочка… как вы можете так говорить?

— Любил бы по-настоящему, давно бы начал ходить сам, а не вымаливал капли Скверны и не высасывал бы их из моих пальцев…

— Паразит… какой же я паразит! Мамочка, прости… прости меня!

— Паразит, ты и есть паразит, Гринштейн. А теперь возьми себя в руки и дай отпор силам океана. Пришло твое время отстоять город и власть, которые ты обрел благодаря мне. Где бы ты был, если бы не я, Гринштейн?

— Я бы умер… лежал бы в канаве… меня бы забили палками… в грязи… я был бы грязью! Грязью! Жалкой дрянной грязью!

Вилиамонт поднял голову и посмотрел не Мелисенту, заливаясь слезами.

— Вы спасли меня… вы подарили мне другую жизнь, мамочка… я так вам благодарен, моя госпожа… моя мамочка… как же я вас люблю… я не хочу быть грязью… не хочу возвращаться туда… там страшно, мамочка… мне так страшно…

— Ну, хватит!

Она дернула за платье, вырвав его из рук Гринштейна.

— Жалкое зрелище…

Вилиамонт остался сидеть перед ней на коленях и не поднимал головы.

— Эвр… она любила меня…

Он смотрел на труп маленькой девочки.

— А я не мог дать ей свою любовь…

— Ты не умеешь любить, Гринштейн. И это не любовь. Настоящая любовь — это любовь матери к своему ребенку.

— Значит… вы меня любите? Мамочка! Вы любите своего сыночка? Вы любите своего старичка?

Но она не ответила. Мелисента оставила банку с червями на столе и направилась к камину.

— Приступайте немедленно к войне, Вилиамонт Гринштейн. Я буду ждать результатов. Ничего, кроме победы, не принимается. Уничтожьте их всех. Убейте всех до единого. Мне никто не нужен. Все, кто нужен мне, сейчас ждут меня в Аллеях Скверны. Каратель, я на тебя рассчитываю. Не подведи. Веди армию рыбоедов за собой и во всем слушайся Гринштейна.

— Слушаюсь, госпожа.

— Если встретишь своих давних друзей — помни, что они тебе не друзья. Убей их без колебаний.

— Да, госпожа.

Мелисента развернулась перед самым камином. Она поочередно посмотрела сначала на Карателя, сжимавшего оскверненные семиотики, потом на Гринштейна, сидящего на коленях и заливающегося слезами. А потом на труп Эвр, вокруг которой кружились нити Скверны.

— Нельзя ее так оставлять.

Гринштейн, услышав эти слова, тут же повернул голову к трупу Эвр.

Раздался щелчок пальцев.

И маленький труп охватило черное пламя.

Когда Гринштейн закончил смотреть на тлеющие угли, оставшиеся от тела Эвр, и повернулся к камину, Верховной Матери уже не было.

Я с замиранием сердца стояла на возвышении перед своим народом, готовым пойти на войну.

Время пришло, и скоро нам всем предстоит покинуть глубины и подняться на поверхность. Я наконец окажусь на суше после стольких дней пребывания под водой. Вдохну воздух. Увижу родной Перламутр-Бич.

И отвоюю его.

Но главная моя цель — Гринштейн.

Последний из Призраков Перламутра.

Убийца моей матери.

Он мой.

Передо мной собралась вся моя армия. Весь зал заполняли вооруженные солдаты — жители города Одд и Академии Марии Селесты Блейс, готовые сражаться за возвращение домой.

Они — мои люди.

Они — те, кто готов идти за мной даже на смерть.

И я не могу подвести их.

— Друзья.

Пауза.

— Я говорю так, потому что это правда.

Соберись, Айс. Все хорошо. Ты справишься.

— Вы доверили мне свои жизни. А я обещаю вам свободу. Скоро нам придется оставить воды и выйти на поверхность, чтобы сразиться со злом, мешающим вам вернуться домой. Получив власть в Академии, я освободила вас. Мы вместе прошли через очень многое. Главное — победили Омут, державший всех вас в жестокой тирании. Помогите мне освободить свой мир от тирана. Это Призрак Перламутра. И его имя — Вилиамонт Гринштейн. Когда-то давно он был создан в Перекрестках. В этих лабораториях. В то время, когда это место принадлежало людям, проводившим жестокие эксперименты, используя существ

1 ... 52 53 54 55 56 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сага о Мрачных Водах. Аллеи Скверны - Илья Сергеевич Ермаков, относящееся к жанру Боевая фантастика / Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)