`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джеймс Дашнер - Исцеление смертью

Джеймс Дашнер - Исцеление смертью

1 ... 52 53 54 55 56 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ПОРОК спрятал иммунов в Лабиринте.

Глава 64

На карте, естественно, значились два лабиринта — один для группы А, другой — для группы Б. Оба были выстроены в глубине скальной породы, залегающей под главным комплексом ПОРОКа. Томас не мог разобрать, какой из этих двух лабиринтов — «его», ну, да неважно. Главное — ему предстоит возвратиться в Лабиринт. Его передёрнуло от отвращения, но он совладал с собой и поспешно направился к указанному канцлером Пейдж туннелю.

Он бежал, точно следуя карте — коридор за коридором, переход за переходом — и наконец достиг лестницы, ведущей вниз, в подземелье. Маршрут вёл через несколько пустых помещений, в последнем из них он нашёл дверцу, за которой лежал туннель.

Туннель освещался редкими тусклыми лампочками, свисающими с потолка. Томас понёсся по узкому проходу и через пару сотен футов перед ним, как и обещала карта, возникла лестница — металлические поручни с перекладинами между ними. Он вскарабкался по ней и на самом верху обнаружил круглый стальной люк с колесом-рукояткой, что очень живо напомнило ему вход в Картографическую комнату в Приюте.

Он повернул рукоятку и изо всех сил толкнул люк. Снаружи просочился приглушённый свет. Томас поднатужился, люк откинулся, и в лицо юноше пахнул холодный воздух. Томас подтянулся, перевалил через край люка и выбрался на поверхность рядом с большим камнем — одним из тех, что усеивали голую полосу земли между лесом и штаб-квартирой ПОРОКа.

Он острожно закрыл люк и присел за камнем на корточки. Кругом было тихо, Томас нигде не заметил никакого движения, но, это, возможно, потому, что ночь была уж больно темна — просто глаз выколи. Он взглянул в небо — его заволакивали всё те же серые тучи, что настигли его на подходах к комплексу. Томас никак не мог сообразить, сколько времени он пробыл он в ПОРОКе — несколько часов или целые сутки?

В записке канцлера Пейдж говорилось, что «Удар правой» пробил свой собственный вход в одно из зданий комплекса — наверно, этот взрыв и потряс тогда здание, в котором находился Томас. Надо найти пролом. И не только потому, что в группе всегда безопаснее, чем в одиночку, но и потому, что необходимо сообщить правоударникам о том, где спрятаны иммуны. Судя по карте, наилучшим решением для Томаса было направиться к скоплению зданий в дальнем конце комплекса, а там он уж сориентируется на месте.

Так он и поступил — огибая камни, рванул во всю прыть — насколько позволял бег на полусогнутых, чтобы быть менее заметным — к ближайшему из намеченных строений. Молния прорезала небо, отразилась в белом снежном покрове, на мгновение осветила массивные бетонные сооружения. Незамедлительно последовал громовой удар, прокатился над землёй, гулко отозвался в груди Томаса.

Наконец он добрался до цели, прорвался сквозь заросли колючего кустарника и оказался у самой стены; обогнул её, заглянул за угол — и ничего не обнаружил, кроме пустыря, простирающегося между зданиями. Хода внутрь не было.

То же самое его ждало и у двух следующих строений, но зато на подходах к четвёртому он услышал голоса и не теряя ни секунды приник к земле. Стараясь двигаться как можно тише, он прополз по мёрзлой почве к буйно разросшемуся кусту, спрятался за ним и только тогда высунул голову в поисках источника шума.

Вот он. Пространство между сооружениями горбилось громадными кучами битого щебня, а за ними виднелась обширная дыра, пробитая в стене здания, из чего следовал вывод, что взрыв был произведён изнутри. Сквозь дыру пробивался неясный свет, и кучи обломков отбрасывали на землю изломанные тени. На краю одной из таких теней сидели двое, одетые в цивильную одежду. «Удар правой».

Томас выпрямился и собрался уже выйти из-за куста, но тут чья-то ледяная рука зажала ему из-за спины рот. Томас повалился на спину; вторая рука обхватила его поперёк груди. Его потащили по земле; ноги юноши пропахали в снегу две глубокие борозды. Томас брыкался и упирался, пытаясь освободиться, но человек, тащивший его, оказался слишком силён.

Они завернули за угол, в маленький дворик между зданиями. Томаса бросили на землю животом вниз. Его похититель — коренастый черноволосый мужик — тут же перевернул его на спину и опять зажал своей жертве рот. Этот человек был Томасу незнаком. Зато второго, присевшего на корточки рядом с первым, он знал очень хорошо.

Янсон.

— Я разочарован, — прошипел Крысюк. — Похоже, никто в моей организации не способен на решительные действия.

Томас ничего не мог поделать, лишь продолжал бороться против пригвоздившего его к земле силача.

Янсон вздохнул.

— Ну что ж, легко и по доброй воле не получилось. Значит, придётся тебя заставить.

Глава 65

У Янсона в руке блеснул длинный, тонкий нож. Он поднёс его к глазам, будто внимательно изучая, и проговорил:

— Вот что я тебе скажу, мой мальчик. Никогда не считал себя способным на насилие, но ты и твои дружки довели меня до ручки. Я человек мягкий, моё терпение бесконечно, но на этот раз я не позволю с собой шутки шутить. В отличие от тебя я думаю не только о себе. Моя задача — спасти человечество, и я это сделаю! Эксперимент будет доведён до конца!

Томас прекратил бороться и принудил себя расслабиться, лежать неподвижно. Всё равно сопротивление не дало результатов, так что лучше поберечь силы для более подходящего момента. У Крысюка снесло крышу, это ясно как день. Судя по всему, он собирается во что бы то ни стало водрузить Томаса обратно на операционный стол.

— Вот и славно, мой мальчик. Зачем упираться? Тебе гордиться надо — ты и твой мозг спасут мир, Томас.

Теперь заговорил второй — тот, что прижимал Томаса к земле:

— Я щас отпущу твою пасть, малец, но только пикни — и доктор Янсон угостит тебя ножичком, по'ал? Ты нам нужен живьём, но не обязательно целиком, по'ал?

Томас медленно кивнул, и мужик отнял руку от его рта.

— Молоток, — одобрил он.

Настал черёд Томаса переходить к активным действиям. Он выбросил ноги вправо и врезал Янсону по роже. Голова Крысюка запрокинулась, он грохнулся на землю. Черноволосый набросился на Томаса, но тот извернулся и ногой двинул Янсону по руке, выбив из неё нож. Оружие отлетело и ударилось о стену здания.

Томас на секунду отвлёкся, проводив нож глазами, и этой секунды чернявому оказалось достаточно. Он накинулся на юношу, тот полетел спиной вперёд, и оба свалились на Янсона. Томас чувствовал, как в крови заполыхал адреналин. Под ним бешено извивался Крысюк, чернявый навалился сверху. Юноша в отчаянии молотил руками и ногами, брыкался и царапался, и — о чудо! — ему удалось вырваться. Он кинулся за ножом, схватил его и повернулся к своим врагам, ожидая немедленной атаки. Его недруги как раз поднимались на ноги, явно ошеломлённые — кто бы мог подумать, что у этого пацана столько сил!

Томас замахнулся ножом и заорал:

— Убирайтесь! Оставьте меня в покое! Если вы сделаете хотя бы шаг в мою сторону, клянусь — я пущу эту штуку в ход и не остановлюсь, пока вы оба не подохнете! Мне терять нечего!

— Нас двое, а ты один, сопляк! — окрысился Янсон. — Нож тебе не поможет!

— Ещё как поможет! Ты знаешь, на что я способен, — прорычал Томас. Он буквально излучал опасность. — Ты видел меня в Лабиринте и в Топке — убью и глазом не моргну!

Он так остро почувствовал иронию момента, что чуть не рассмеялся: предполагаемый спаситель человечества — самый настоящий, безжалостный убийца. Это они сделали его таким!

Чернявый коротышка оскалился:

— Если ты думаешь, что мы...

Томас размахнулся и метнул нож, вспомнив, как это сделал Гэлли. Оружие, вращаясь, полетело в чернявого и вонзилось ему в шею. Поначалу крови совсем не было. Лицо силача-коротышки исказилось, глаза выпучились, словно от изумления; он схватился за нож, попробовал выдернуть его, и вот тогда из раны струёй хлынула кровь; она шла толчками, в такт биению сердца чернявого. Тот открыл рот, будто собираясь что-то сказать, но так и не произнеся ни звука, рухнул на колени.

— Ах ты, ублю... — прошептал Янсон, глядя на своего павшего товарища расширенными от потрясения глазами.

Томас и сам был в шоке, от того, что совершил. Он застыл на месте, не в силах двинуться, но быстро опомнился, увидев, что Янсон повернулся к нему. Приютель сорвался с места и помчался в ту сторону, откуда его приволокли. Там, за углом — «Удар правой», там дыра в стене. Ему позарез надо попасть внутрь!

— Томас! — завопил Янсон ему вслед. — Вернись! Ты понятия не имеешь, что творишь!

Юноша услышал за спиной топот — Крысюк пустился в погоню.

Но Томас, не снижая скорости, пронёсся сквозь кустарник, за которым ещё недавно прятался, и помчался прямиком к пролому в стене. Часовые по-прежнему сидели на том же месте, прислонившись друг к другу спиной. Завидев несущегося на них Томаса, оба вскочили.

1 ... 52 53 54 55 56 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Дашнер - Исцеление смертью, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)