`

Драконий век - Д. Дж. Штольц

1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ее на куски и отправлял в рот, запивая кровью и вином. Порой ярл опускал глаза и к ней. Брови его сводились в одну линию, и он будто размышлял: что же такое произошло в этом мире, что в замке даже бывшие вампиры теперь едят по-человечески?

Время от времени он зыркал и на слишком молчаливого Филиппа, у которого новая кожа отливала розовинкой в свете огней.

– Так кто тебя так обжег? – буркнул ярл.

– Пустынные жители на костре, – ответил Филипп.

– Недурно, мать его, тебя подпалили! – согласился Барден. – Я всегда говорил, что на Юг не надо нам соваться! Своих проблем хватает. Те же чертовы оборотни… Все жду, когда вылезут.

– А что с ними? – спросил вампир Марко, на котором висели, как на ветке, новая рубаха и шаровары, выданные ему в замке. – Пока не спустились с гор?

– Ни у меня, ни у Филиппа так и не показались. Черт разберет, куда они делись.

Он шумно выдохнул и махнул ручищей. Доконало его ожидание. Чуть погодя ярл все-таки опять добрался до Уильяма, невозмутимо жующего рядом с ним.

– Давай хотя бы ты расскажи, почему Филипп выглядит так, будто из него пытались в сыродутной печи крицу выплавить, а? Уж слишком сильно обгорел, причем со всех сторон. Вижу же, недоговаривает. А я терпеть не могу этого!

– Что вы хотите знать? С головы или пят засовывали Филиппа в костер? Был ли вертел? Или как долго продержали в огне? – поднял брови Уилл, отодвигая пустое блюдо. Его руки потянулись к следующему.

– Хамишь, малец, – рыкнул Барден.

– Малец у вас в штанах, – ответил Уилл. – Допытываетесь до правды за столом, но не рискуете пойти и узнать, куда делись оборотни. Только распинаетесь перед всеми о них.

Барден умолк. Прекратили беседу и соседи. Тишина затянулась. Потом, хохотнув в свою рыже-седую бороду, Барден хлопнул в порыве чувств Уилла по спине так, что того едва не переломило пополам.

– А я говорил, храбрости у тебя не отнять! – воскликнул Барден. – Оборотни… Сучьи отродья! Да я бы пошел, Уильям, и узнал, где они. Но сдохнуть от их когтей не хочется. – И он поглядел на Филиппа. – Да не томи. Ведь что-то случилось между захватом вас сраными южанами и схождением с трапа в Глеофии? И не южане тебя подпалили!

Его друг лишь качнул головой:

– От кого скрываешь? От меня, твоего старого друга?!

Филипп и Уильям лишь переглянулись, но не ответили, решив сокрыть их общую тайну.

– Будем делать вид, что ничего не замечаем, что мы дубоумы, – с обидой пробурчал Барден и выпил крови. – А Теорат – подлец. Ты же слышал, что он до сих пор не пойман?

– Он что, не погиб в пустынях? – нахмурился старый граф.

– Как только ты пропал, Горрон отправил соглядатаев туда, куда должен был открыть портал маг. Они искали тебя. Не нашли. Зато нашли Теората в одном из южных городов, где он дожидался, пока у Шауни, которого он приволок, вырастет голова.

– Почему его упустили?

– Мне откуда знать? Уж мы бы с ним поговорили. Я б ему голову сам оторвал вот этими руками! – Барден поднял руки, которыми деревья бы ворочать. – Продавать своих соратников, как скотину, за монету на рынке… Надо его отыскать! Как и этого Арушита с дерьмовым цветом кожи!

– Не надо… – подал голос герцог.

– Надо! – пробасил ярл. – Если бы не наш рыбак, сдохли бы мы уже все. Я такого прощать не собираюсь!

– Надо сосредоточиться на том, Барден, чтобы выстроить новые союзы, которые и будут оберегать нас, а не бегать и карать старые. Теорат остался без сторонников. Без репутации. Без чести. И без золота, потому что, насколько я выяснил, южный король прибрал его к своим рукам и часть вернул Фаршитху, который и без нас обязательно найдет Теората, чтобы расплатиться с ним уже иначе. Арушита пусть никто и не видел с тех пор, но без Теората он ничего не сделает.

– Вот сам и займись этим, а не языком трепли! – обозлился Барден. – Ни черта не понятно в этой сраной жизни, что делать теперь. Раньше понятнее было. Те – враги, эти – друзья. Знай, гни свою линию! Мы так тысячелетия жили! А теперь вон как перемешалось, что свои же предают, а чужие – спасают! К чему это все? – Потом он посмотрел с уважением на Уильяма и опять с пренебрежением на Горрона.

– К переменам в мире, – ответил герцог.

Ярл Барден лишь исподлобья взглянул на него. Он всегда недолюбливал Горрона, и его воцарение ему не нравилось, пусть он и понимал, что герцог, пожалуй, единственный, кто не позволит клану развалиться до конца, отчего сам и предложил ему заняться этим. Однако, не желая видеть это улыбчиво-слащавое лицо, точно намазанное медом, над которым вот-вот закружат мухи, он обратил взор к бывшему рыбаку:

– А ты, Уильям… Чем займешься?

– Меня любезно к себе пригласил Филипп. Поживу у него, помогу с управлением землями.

– Насколько долго?

Уильям пожал плечами.

– И тут недоговариваешь. Почему выглядишь старше и ничем не пахнешь? Вообще ничем!

– Сам что будешь делать? – Филипп вмешался и перевел разговор на другую тему.

– Сговорились? Ну ладно. Пойду залюблюсь с южанами! Ведь так хочется! – И ярл недовольно зыркнул на притихших околоюжных господ. – Да глаза б мои их не видели! Вернусь к себе в горы со своими топорщиками. Порядки там наведу. Да и что мне еще здесь делать, когда Горрон всем заправляет? Мне главное, чтобы в мои горы не лезли, понимаешь? Оборотней хватает! Но их пока нет! Да и не позволю волосатому демонью бродить по моим поселениям! – Он грохнул кулаком по столу, осклабился клыками.

К ним присоединился рыжеволосый Ольстер Орхейс, ближайший родич ярла. Он подсел к пирующим за стол, но к кубку перед ним не притронулся. Поглядел только подозрительно на кровь, всколыхнул ее постукиванием пальца, нахмурился, как бы раздумывая, есть ли там яд.

– Пейте без опаски, – подсказал Уилл. – Яда нет.

– Ты проверил? – поинтересовался Ольстер.

– Нет, я больше не могу. Просто из этого кувшина наливали вашему ярлу. Яд бы уже подействовал, – сказал Уильям, в которого въелась привычка отслеживать, кто и откуда пил.

Ольстер хмыкнул в бороду:

– Благодарю. И за это, и за то, что спас нас. Я, конечно, собирался со всем покончить, но не таким позорным образом. Оно, знаешь ли, помереть хочется, но с достойным преемником. Ну и чтобы физиономия в момент передачи была подобающе благородной, кхм. Я тут чего подумал-то… – Он поскреб подбородок. – Пока ты тут, Уильям, надо показать доверенным вампирам эту… Как ее там… Веномансию.

– Вот еще, – мотнул головой Барден, неприязненно относившийся ко всему неизведанному. – Забудь об этой чепухе! Со мной на Север поедешь, там такого дерьма нет!

– Этому учиться не день и не год, а больше десятка лет, – улыбнулся Уильям. – Это Арушит самонадеянно считал, что чуть понюхал отравы из моих рук и стал мастером. Но если вам нужна лишь защита от таких ядов, как зиалмон и ксимен, чтобы пить кровь без страха, так я помогу. Вопрос месяца-двух. Правда, всегда нужно помнить: в любой момент могут обнаружить другой яд, к которому невосприимчивости уже не будет.

– То есть невосприимчивость только к определенным ядам? – Ольстер в этом совершенно не разбирался.

Ему кивнули.

– И правда дерьмо! – Ольстер махнул рукой. – Зачем мне тогда эта веномансия?

– Лучше отправляйтесь с ярлом на Дальний Север, – посоветовал Уилл, – куда, я вам гарантирую, веномансеры не доберутся еще долго. Наука, точно теплолюбивый цветок, не терпит необитаемых холодных мест, ее следует сдабривать золотом и подставлять под свет королевского покровительства.

– Дело говорит Уильям. Со мной поедешь! Не вышло со столькими преемниками, забудь о передаче дара! – рыкнул одобрительно седобородый ярл.

– Да что ж такое… – только и развел руками Ольстер.

Примирившись с тем, что жизнь не отпускает его из своих слабых, но многовековых объятий, он напился крови до опьянения и принялся танцевать. Вся башня содрогалась от грохота его ног и раскатистого смеха. Старый Филипп смотрел на него с пониманием того, что долго еще походит по этому свету развеселый Ольстер Орхейс, несмотря на все свои усилия получить обратное.

– Ты назвал ксимен и зиалмон, но не упомянул некую белую розу, хотя Гаар при обмене принес отравленные ею

1 ... 51 52 53 54 55 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драконий век - Д. Дж. Штольц, относящееся к жанру Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)