Опричник 3. Канцелярия Государственной Безопасности - Дмитрий Буров
Примерно через час я закончил рисовать чертеж, окинул рисунок довольным взглядом, прикрепил его к стене, отыскал необходимые материалы и принялся мастерить артефакт. Собственно, у меня сложилось впечатление, что кто-то словно специально подготовил для меня все материалы. И кусок нужного дерева, и необходимые орудия для резьбы по магическому полотну. «Кто-то, — хмыкнул. — Никак царевна и приготовила, знала, поди, чем займусь первым делом, как просунусь. А то и экзаменовать решила», — ухмыльнулся про себя.
Очнулся я оттого, что на мое плечо легла прохладная женская ладошка, а к спине прижались чьи-то упругие пышные груди. Хозяйка прелестей немного поелозила, поудобней пристраиваясь к моему телу, и шепнула чуть хрипловатым ото сна голосом, от которого по мне не только мурашки пробежались, но и поднялись дыбом все волоски. И не только они.
— Руну ты косо вырезал, добрый молодец, потери будут в три процента, — промурлыкала водяница и игриво куснула меня за мочку уха.
Я вздрогнул, но не поддался на провокацию. Машинально исправил спорный момент и только после этого развернулся к царевне и оценил шикарный вид. Наяда, порозовевшая, разомлевшая, с припухшими губами, облаченная, по сложившейся с ночи традиции, лишь в густые длинные растрепанные волосы. Косы каскадом струились по ее пышному красивому телу до самых щиколоток, едва прикрывая выдающиеся прелести хозяйки.
Я сглотнул, сердце засбоило, чтобы дальше заработать как пламенный мотор. Водяница, игриво улыбаясь, окинула меня взглядом из-под длинных ресниц, задержалась на ответной реакции моего организма на ее появление и промурлыкала:
— Опричник, ты ведь знаешь, что в магии важны не только руны, но и правильная атмосфера?
«Да чтоб тебя морской конь прокатил за тридевять земель», — выругался я про себя, старательно удерживая эмоции в руках.
— Сначала — дело, удовольствие потом, — хрипло заявил я.
— Фу, какой ты скучный, — Наяда сделала вид что обиделась, но уже через секунду плюхнулась ко мне на колени, с любопытством оглядела мои наброски, чертеж и готовый артефакт.
Я чертыхнулся про себя. Что-то мне это напомнило пресловутый полет в ступе вдвоем я Ягиней в тесной остановке. Но прокомментировать действия царевны не успел, водяница моментально переключилась на деловой тон и с любопытством в голосе поинтересовалась:
— Ну-ка, опричник, показывай-рассказывай, чего ты тут такое интересное сотворил.
Я на пару секунд задумался, прикидывая, как получше объяснить свою задумку, потом вспомнил, что царевна не абы кто, а целый изобретатель, да не простой, а навий, и рассказал все как есть, не напрягаясь и не подбирая слова попроще и попонятней.
— Понимаешь, пришла мне в голову одна идея после нашего с тобой мозгового штурма… или шторма? — начал я, сгребая в ладонь миниатюрный образец. — Так вот, я недавно сделал набор артефактных украшений для своей подруги!
— Подруги? — глаза Наяды до этого момента безмятежно бирюзовые вдруг поменяли цвет и стали темно-серыми, как море перед штормом.
— Об этом потом, — отрезал я, не позволяя сбить себя с мысли. — Так вот, это не просто побрякушки. Это комплект усилителей. Они позволяют менталисту не просто влиять на мысли людей, но фактически превращают его в оружие массового поражения… э-э-э… массовых переговоров, — уточнил я. — Они усиливают способности мага до такой степени, что появляется возможность телепатически общаться с несколькими людьми одновременно. Представляешь, какое это мощное средство?
Я сделал паузу, чтобы дать время своей собеседнице осознать всю силу этих украшений. Царевна поерзала у меня на коленях, развернулась вполоборота, облокотилась локтем о стол. При это грудь ее, едва прикрытая косами, вызывающе подпрыгнула. Я пристально глянул в бирюзовые глаза, обхватил водяницу за талию и встал вместе с царевной на руках.
Наяда сексуально улыбнулась, ухватилась прохладными ладошками за отвороты моей рубашки и даже приподняла стройные ножки, чтобы обхватить ими меня за пояс. Но в этот момент я шагнул в сторону и усадил ненасытную царевну на стол. Хозяйка мастерской возмущенно фыркнула, скрестила руки на пышной груди и сверкнула глазами.
— Так вот, после всего того, что случилось здесь вчера. После мозгового шторма… — продолжил я.
— Ты повторяешь, опричник, — игриво проворковала царевна, не оставляя попыток добраться до рычага управления моим телом.
— Не перебивай, будь добра, — бросил я в ответ. — Так вот, после твоего зелья или вина… Кстати, поделишься рецептиком? — вопросительно глянул на водяницу.
— Посмотрим на твое поведение, — кокетливо ответила царевна, накручивая прядь волос на палец.
Я отвел взгляд, уж больно соблазнительно выглядела пышная грудь и сосок, мелькнувший среди прядей.
— Так вот, меня после вчерашнего неожиданно осенило. Можно ведь применить то, что я использовал для Гринпис и часть ингредиентов для того, чтобы создать нечто похожее для гидромантов.
Царевна задумчиво прикусила нижнюю губу, склонила голову к плечу и уставилась на меня прозрачными глазами, которые опять изменили цвет и стали темно-синими. Спустя несколько секунд Наяда отмерла, слегка приподняла бровь и поинтересовалась:
— И как это поможет мне летать, опричник? Ты же знаешь, я мечтаю о полётах!
Я довольно усмехнулся и объяснил:
— Ну, смотри, гидроманты умеют управлять водой. Если усилить их способности, они смогут не только создавать водяные струи или щиты, но и формировать облака или водяные потоки, которые могли бы поддерживать их в воздухе. Думаю, сумею сделать так, что с помощью этих украшений ты сможешь управлять не только направлением ветра и создавать водяные спирали, которые поднимут тебя выше облаков. Уверен, с их помощью ты, царевна, сможешь маневрировать, как настоящая птица, используя силу воды и воздуха!
Русалка задумалась, радужка затуманилась, глаза превратились в темные омуты.
— Хм… — после длинной паузы задумчиво протянула Наяда. — Звучит чересчур невероятно, чтобы быть правдой. Да и пробовала я нечто подобное. Не совсем, но близко… Что-то ты не договариваешь, добрый молодец, — царевна сурово сдвинула брови и снова задумалась.
Я буквально видел, как происходит в ее умной головке мыслительный процесс.
— Думаю, то, что ты предлагаешь, в принципе невозможно, — категорично заявила Наяда и спрыгнула со стола.
— Ну, знаешь, у нас в Яви говорят: невозможное — возможно, просто для невозможного требуется немного больше времени, — ухмыльнулся я. — Проверим?
— Проверим, — согласилась царевна, немного поколебавшись. — Даю тебе свое разрешение пользоваться моим обычным инструментарием.
По стенам мастерской после слов наяда прокатилась легкая рябь. Похоже, какой-то защитный артефакт стоит. Видимо, водяница еще ночью
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опричник 3. Канцелярия Государственной Безопасности - Дмитрий Буров, относящееся к жанру Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

